There are 202 total results for your ゆか search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ゆか see styles |
yuka ユカ |
(female given name) Yuka |
ゆかい see styles |
yukai ゆかい |
(female given name) Yukai |
ゆかこ see styles |
yukako ゆかこ |
(female given name) Yukako |
ゆかし see styles |
yukashi ゆかし |
(female given name) Yukashi |
ゆかた see styles |
yukata ゆかた |
(female given name) Yukata |
ゆかち see styles |
yukachi ゆかち |
(female given name) Yukachi |
ゆかな see styles |
yukana ゆかな |
(female given name) Yukana |
ゆかり see styles |
yukari ユカリ |
(female given name) Yukari |
ゆかる see styles |
yukaru ゆかる |
(female given name) Yukaru |
ゆか利 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
ゆか子 see styles |
yukako ユカこ |
(female given name) Yukako |
ゆか梨 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
ゆか理 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
ゆか里 see styles |
yukari ゆかり |
(female given name) Yukari |
ユカラ see styles |
yukara ユカラ |
yukar (Ainu oral saga) (ain:); (female given name) Yukara |
ユカン see styles |
yukan ユカン |
(kana only) emblic myrobalan (Phyllanthus emblica); emblic; myrobalan; Indian gooseberry; Malacca tree; amla; amalika |
ユガテ see styles |
yugate ユガテ |
(place-name) Yugate |
あゆか see styles |
ayuka アユカ |
(female given name) Ayuka |
さゆか see styles |
sayuka サユカ |
(female given name) Sayuka |
しゅか see styles |
shuka しゅか |
(female given name) Shuka |
すゆか see styles |
suyuka すゆか |
(female given name) Suyuka |
ちゆか see styles |
chiyuka ちゆか |
(female given name) Chiyuka |
まゆか see styles |
mayuka まゆか |
(female given name) Mayuka |
みゆか see styles |
miyuka みゆか |
(female given name) Miyuka |
もゆか see styles |
moyuka もゆか |
(female given name) Moyuka |
ツユカ see styles |
tsuyuka ツユカ |
(female given name) Tsuyuka |
リュカ see styles |
ryuka リュカ |
(personal name) Lucas |
ゆかし潟 see styles |
yukashigata ゆかしがた |
(place-name) Yukashigata |
ゆかた地 see styles |
yukataji ゆかたじ |
yukata cloth material; special light woven material 36-40cm wide for making yukata |
ユカタン see styles |
yukatan ユカタン |
(place-name) Yucatan |
ユカヌバ see styles |
yukanuba ユカヌバ |
(personal name) Eukanuba |
なじゅか see styles |
najuka なじゅか |
(female given name) Najuka |
アユカケ see styles |
ayukake アユカケ |
(kana only) fourspine sculpin (Cottus kazika) |
カユガ湖 see styles |
kayugako カユガこ |
(place-name) Cayuga Lake |
クシュカ see styles |
kushuka クシュカ |
(personal name) cushka |
シュガー see styles |
shugaa / shuga シュガー |
(See 砂糖) sugar; (personal name) Sugar |
ジシュカ see styles |
jishuka ジシュカ |
(personal name) Zizka |
スュカン see styles |
suukan / sukan スュカン |
(personal name) Sukan |
タシュカ see styles |
tashuka タシュカ |
(personal name) Tushka |
デュカス see styles |
deukasu デュカス |
(surname) Du Casse; Ducasse; Dukas |
デュカン see styles |
deugan デュガン |
(personal name) Dugan |
パチュカ see styles |
pachuka パチュカ |
(place-name) Pachuca (Mexico) |
ビチュガ see styles |
bichuga ビチュガ |
(place-name) Vichuga (Russia) |
ペシュカ see styles |
peshuka ペシュカ |
(personal name) Peschka |
ミシュガ see styles |
mishuga ミシュガ |
(personal name) Myszuga |
リシュカ see styles |
rishuka リシュカ |
(personal name) Lischka |
小牧ユカ see styles |
komakiyuka こまきユカ |
(person) Komaki Yuka (1965.7-) |
島田ゆか see styles |
shimadayuka しまだゆか |
(person) Shimada Yuka (1963-) |
深江ゆか see styles |
fukaeyuka ふかえゆか |
(person) Fukae Yuka |
色ゆかた see styles |
iroyukata いろゆかた |
colourful yukata (colorful) |
ゆかた掛け see styles |
yukatagake ゆかたがけ |
wearing a yukata; (in) one's informal summer kimono |
ゆかりご飯 see styles |
yukarigohan ゆかりごはん |
(food term) rice sprinkled with red perilla |
ゆかりの森 see styles |
yukarinomori ゆかりのもり |
(place-name) Yukarinomori |
ゆかり牧場 see styles |
yukaribokujou / yukaribokujo ゆかりぼくじょう |
(place-name) Yukaribokujō |
カシュガル see styles |
kashugaru カシュガル |
(place-name) Kaxgar |
グリュカス see styles |
guryukasu グリュカス |
(personal name) Glykas |
ココシュカ see styles |
kokoshuka ココシュカ |
(personal name) Kokoschka |
シュカンパ see styles |
shukanpa シュカンパ |
(personal name) Skampa |
シュガー川 see styles |
shugaagawa / shugagawa シュガーがわ |
(place-name) Sugar (river) |
チジュカ山 see styles |
chijukasan チジュカさん |
(place-name) Pico da Tijuca (mountain) |
デュカキス see styles |
deukakisu デュカキス |
(personal name) Dukakis |
トリシュカ see styles |
torishuka トリシュカ |
(personal name) Trischka |
ハウシュカ see styles |
haushuka ハウシュカ |
(personal name) Hauschka |
ビュカナン see styles |
byukanan ビュカナン |
(place-name) Buchanan (Liberia) |
フルシュカ see styles |
furushuka フルシュカ |
(personal name) Hruschka |
ブシュカン see styles |
bushukan ブシュカン |
Buddha's hand; fingered citron (Citrus medica sarcodactylus) |
プリシュカ see styles |
purishuka プリシュカ |
(personal name) Plishka |
ペチシュカ see styles |
pechishuka ペチシュカ |
(personal name) Petiska |
ポジュガイ see styles |
pojugai ポジュガイ |
(personal name) Pozsgai |
ヤママユガ see styles |
yamamayuga ヤママユガ |
(kana only) Japanese oak silkmoth (Antheraea yamamai) |
ラシュカル see styles |
rashukaru ラシュカル |
(place-name) Lashkar |
ラブシュカ see styles |
rabushuka ラブシュカ |
(personal name) Rabushka |
一条ゆかり see styles |
ichijouyukari / ichijoyukari いちじょうゆかり |
(person) Ichijō Yukari (1949.9.19-) |
中瀬ゆかり see styles |
nakaseyukari なかせゆかり |
(person) Nakase Yukari (1964-) |
伊東ゆかり see styles |
itouyukari / itoyukari いとうゆかり |
(person) Itou Yukari (1947.4-) |
佐藤ゆかり see styles |
satouyukari / satoyukari さとうゆかり |
(person) Satou Yukari |
内永ゆか子 see styles |
uchinagayukako うちながゆかこ |
(person) Uchinaga Yukako |
勝木ゆかり see styles |
katsukiyukari かつきゆかり |
(person) Katsuki Yukari |
君嶋ゆかり see styles |
kimishimayukari きみしまゆかり |
(person) Kimishima Yukari (1980.1.8-) |
喜多ゆかり see styles |
kitayukari きたゆかり |
(person) Kita Yukari (1981.4.28-) |
四方ゆかり see styles |
yomoyukari よもゆかり |
(person) Yomo Yukari |
増山ゆかり see styles |
masuyamayukari ますやまゆかり |
(person) Masuyama Yukari |
大西ユカリ see styles |
oonishiyukari おおにしユカリ |
(person) Oonishi Yukari (1964.4.6-) |
奥ゆかしい see styles |
okuyukashii / okuyukashi おくゆかしい |
(adjective) refined; graceful; modest; cultivated; elegant; reserved; restrained |
小島ゆかり see styles |
kojimayukari こじまゆかり |
(person) Kojima Yukari (1956.9-) |
川本ゆかり see styles |
kawamotoyukari かわもとゆかり |
(person) Kawamoto Yukari (1972.6.13-) |
平尾ゆかり see styles |
hiraoyukari ひらおゆかり |
(person) Hirao Yukari |
渡辺ゆかり see styles |
watanabeyukari わたなべゆかり |
(person) Watanabe Yukari |
温水ゆかり see styles |
nukumizuyukari ぬくみずゆかり |
(person) Nukumizu Yukari |
溝辺ゆかり see styles |
mizobeyukari みぞべゆかり |
(person) Mizobe Yukari |
田村ゆかり see styles |
tamurayukari たむらゆかり |
(f,h) Tamura Yukari |
藤川ゆかり see styles |
fujikawayukari ふじかわゆかり |
(person) Fujikawa Yukari (1983.10.2-) |
近賀ゆかり see styles |
kingayukari きんがゆかり |
(person) Kinga Yukari |
鈴木ゆかり see styles |
suzukiyukari すずきゆかり |
(person) Suzuki Yukari (1965.6.19-) (1981.8.29-) |
隈元ゆかり see styles |
kumamotoyukari くまもとゆかり |
(person) Kumamoto Yukari |
鯨井ゆかり see styles |
kujiraiyukari くじらいゆかり |
(person) Kujirai Yukari (1962.2.26-) |
ゆかいな牧場 see styles |
yukainabokujou / yukainabokujo ゆかいなぼくじょう |
(wk) Old MacDonald Had a Farm (children's song) |
ユカタン半島 see styles |
yukatanhantou / yukatanhanto ユカタンはんとう |
(place-name) Yucatan Peninsula |
ユカタン海峡 see styles |
yukatankaikyou / yukatankaikyo ユカタンかいきょう |
(place-name) Yucatan Channel |
ユカンボシ川 see styles |
yukanboshigawa ユカンボシがわ |
(place-name) Yukanboshigawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.