There are 14659 total results for your や search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ミヤ谷 see styles |
miyadani ミヤだに |
(place-name) Miyadani |
ムイヤ see styles |
muiya ムイヤ |
(personal name) Muia |
ムベヤ see styles |
mubeya ムベヤ |
(place-name) Mbeya (Tanzania) |
ムボヤ see styles |
muboya ムボヤ |
(personal name) Mboya |
ムワヤ see styles |
muwaya ムワヤ |
(place-name) Mwaya |
メシヤ see styles |
meja メジャ |
Messiah; (personal name) Meja |
メリャ see styles |
merya メリャ |
(personal name) Mella |
モヘヤ see styles |
moheya モヘヤ |
mohair |
モヤシ see styles |
moyashi モヤシ |
(kana only) bean sprouts |
モヤレ see styles |
moyare モヤレ |
(place-name) Moyale |
モリャ see styles |
morya モリャ |
(personal name) Molla |
ユダヤ see styles |
yudaya ユダヤ |
(personal name) Judaea |
ヨシヤ see styles |
yoshiya ヨシヤ |
(given name) Yoshiya |
ライヤ see styles |
raiya ライヤ |
(female given name) Raiya; Raija |
ラゴヤ see styles |
ragoya ラゴヤ |
(personal name) Lagoya |
ラシャ see styles |
raja ラジャ |
More info & calligraphy: Rasha |
ラヒヤ see styles |
rahiya ラヒヤ |
(place-name) Rakh'ya |
ラホヤ see styles |
rahoya ラホヤ |
(place-name) La Jolla |
リデヤ see styles |
rideya リデヤ |
(given name) Rideya |
リビヤ see styles |
ribiya リビヤ |
(place-name) Libya |
リャマ see styles |
ryama リャマ |
llama (Lama glama) (spa:) |
リヤド see styles |
riyado リヤド |
Riyadh (Saudi Arabia); (place-name) Ar Riyad |
ルチャ see styles |
rucha ルチャ |
(female given name) Rucha |
ルデヤ see styles |
rudeya ルデヤ |
(female given name) Rudeya |
ロシャ see styles |
roshiya ロシヤ |
More info & calligraphy: Rocha |
ロチャ see styles |
rocha ロチャ |
(place-name) Rocha |
ヲヤヲ see styles |
oyao ヲヤヲ |
(female given name) Oyao; Woyawo |
何じゃ see styles |
nanja なんじゃ |
(expression) (kana only) (emphatic) (See 何・1) what |
何ぞや see styles |
nanzoya なんぞや |
(exp,adj-no) (1) (See 何ぞ・2) what; (exp,adv) (2) (See 何ぞ・3) why; how |
何やら see styles |
naniyara なにやら |
(adverb) (1) (kana only) (See 何か・なにか・1) something; some kind of; (adverb) (2) (kana only) (See 何か・なにか・2) for some reason |
健やか see styles |
sukoyaka すこやか |
More info & calligraphy: Strong / Healthy |
元やん see styles |
motoyan もとやん |
(abbreviation) (colloquialism) (slang) reformed delinquent; former delinquent youth |
兎や角 see styles |
toyakaku とやかく |
(adverb) (kana only) anyhow; anyway; somehow or other; generally speaking; in any case; all kinds of this; this and that |
六やま see styles |
rokuyama ろくやま |
(given name) Rokuyama |
円やか see styles |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
冷やか see styles |
hiyayaka ひややか |
(noun or adjectival noun) (1) cold; chilly; cool; (2) indifferent; cold-hearted; surly; curt; composed |
冷やし see styles |
hiyashi ひやし |
(n-pref,n) chilled; chilling |
冷やす see styles |
hiyasu ひやす |
(transitive verb) (1) to cool (from room temperature); to chill; to refrigerate; (2) to calm down; to cool off; to regain one's composure; to relax; (3) to be frightened (at); to be scared (of) |
冷やり see styles |
hiyari; hiyari ひやり; ヒヤリ |
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly |
冷や奴 see styles |
hiyayakko ひややっこ |
cold tofu |
冷や水 see styles |
hiyamizu ひやみず |
cold (drinking) water |
冷や汁 see styles |
hiyajiru ひやじる |
cold soup (usu. miso) |
冷や汗 see styles |
hiyaase / hiyase ひやあせ |
cold sweat |
冷や酒 see styles |
hiyazake ひやざけ |
cold sake |
冷や飯 see styles |
hiyameshi ひやめし |
(1) cold rice; (2) (abbreviation) hanger-on; dependent; (3) disgraced former actor |
冷や麦 see styles |
hiyamugi ひやむぎ |
cold noodles; iced noodles |
利ざや see styles |
rizaya りざや |
profit margin |
匂やか see styles |
nioyaka におやか |
(adjectival noun) (1) (See かぐわしい) sweet-scented; (adjectival noun) (2) (See 匂いやか・2) lustrous, shiny and beautiful |
原チャ see styles |
gencha げんチャ |
(abbreviation) (slang) (See 原動機付自転車) motor scooter; moped; motorized bicycle |
又もや see styles |
matamoya またもや |
(adverb) (kana only) again (and again); once again; yet again |
和やか see styles |
nagoyaka なごやか |
(adjectival noun) mild; calm; gentle; quiet; congenial; amicable; amiable; friendly; genial; harmonious; peaceful |
咲や子 see styles |
sakuyako さくやこ |
(female given name) Sakuyako |
増やし see styles |
fuyashi ふやし |
increase |
増やす see styles |
fuyasu ふやす |
(transitive verb) to increase; to add to; to augment |
夏やせ see styles |
natsuyase なつやせ |
(noun/participle) losing weight over the summer |
夕やみ see styles |
yuuyami / yuyami ゆうやみ |
dusk; twilight |
姉じゃ see styles |
aneja あねじゃ |
(honorific or respectful language) (abbreviation) elder sister |
嫋やか see styles |
taoyaka たおやか |
(adjectival noun) (kana only) willowy; graceful |
密やか see styles |
hisoyaka ひそやか |
(adjectival noun) quiet; still; surreptitious; (surname) Hisoyaka |
小やえ see styles |
koyae こやえ |
(female given name) Koyae |
居酒や see styles |
izakaya いざかや |
bar; pub; tavern |
彩やか see styles |
azayaka あざやか |
(irregular kanji usage) (adjectival noun) (1) vivid; bright; brilliant; clear; fresh; vibrant; (2) skillful; skilful; adept; adroit; deft; brilliant; beautiful; fine; excellent |
心やり see styles |
kokoroyari こころやり |
thoughtfulness; diversion; recreation |
必ずや see styles |
kanarazuya かならずや |
(adverb) certainly; surely; definitely |
志やう see styles |
shou / sho しょう |
(personal name) Shou |
悔やみ see styles |
kuyami くやみ |
condolence; condolences |
悔やむ see styles |
kuyamu くやむ |
(transitive verb) (1) to mourn; to lament; (2) to be sorry; to regret; to repent |
撓やか see styles |
tawayaka たわやか |
(adjectival noun) (kana only) flexible; pliant; pliable; supple; bendy |
断ヤオ see styles |
tanyao タンヤオ |
(abbreviation) (kana only) {mahj} (See 断ヤオ九) all simples (chi:); winning hand containing no terminal tiles or honor tiles |
新かや see styles |
shinkaya しんかや |
shin kaya; imitation kaya; any kind of cheaper wood that resembles kaya, used for go and shogi boards |
日やけ see styles |
hiyake ひやけ |
(noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing |
春雨や see styles |
harusameya はるさめや |
(surname) Harusameya |
晴やか see styles |
hareyaka はれやか |
(adjectival noun) clear; bright; sunny |
暗やみ see styles |
kurayami くらやみ |
darkness; the dark |
朝もや see styles |
asamoya あさもや |
morning mist |
本かや see styles |
honkaya ほんかや |
genuine kaya (as opposed to imitation kaya) |
松やに see styles |
matsuyani まつやに |
(pine) resin; turpentine |
林マヤ see styles |
hayashimaya はやしマヤ |
(person) Hayashi Maya (1958.2.23-) |
梶ャ谷 see styles |
kajiyadani かじやだに |
(place-name) Kajiyadani |
横やり see styles |
yokoyari よこやり |
interruption; interference; butting in |
殖やす see styles |
fuyasu ふやす |
(transitive verb) to increase; to add to; to augment |
水やり see styles |
mizuyari みずやり |
watering (plants) |
沙や佳 see styles |
sayaka さやか |
(female given name) Sayaka |
況んや see styles |
iwanya いわんや |
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
涼やか see styles |
suzuyaka すずやか |
(adjectival noun) refreshing; clear |
淑やか see styles |
shitoyaka しとやか |
(adjectival noun) (kana only) graceful; ladylike; modest; gentle; polite; quiet; well-mannered; refined (behavior) |
滝ヤ沢 see styles |
takiyasawa たきやさわ |
(place-name) Takiyasawa |
濃やか see styles |
komayaka こまやか |
(noun or adjectival noun) friendly; heartfelt; tender |
無きゃ see styles |
nakya なきゃ |
(expression) (1) (colloquialism) (kana only) (See なければ・1) if (it) doesn't exist; if there is no ...; if (one) doesn't have ...; (exp,aux) (2) (colloquialism) (kana only) (See なければ・2) if not ...; unless ...; (exp,aux) (3) (abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See なければならない) have to ...; must ... |
煮やす see styles |
niyasu にやす |
(Godan verb with "su" ending) to cook inside |
燃やす see styles |
moyasu もやす |
(transitive verb) to burn |
爽やか see styles |
sawayaka さわやか |
(adjectival noun) (1) fresh; refreshing; invigorating; pleasant; delightful; (adjectival noun) (2) clear (voice); fluent (speech); eloquent |
甘やか see styles |
amayaka あまやか |
(adjectival noun) sweet (voice, fragrance, etc.) |
生やす see styles |
hayasu はやす |
(transitive verb) (1) to grow; to cultivate; (transitive verb) (2) to let grow (e.g. weeds) |
癒やし see styles |
iyashi いやし |
(noun - becomes adjective with の) healing; soothing; therapy; comfort; solace |
癒やす see styles |
iyasu いやす |
(transitive verb) to heal; to cure |
目やに see styles |
meyani めやに |
eye mucus; eye discharge; "sleep" |
着やせ see styles |
kiyase きやせ |
(noun/participle) looking slender in clothing |
石や塔 see styles |
ishiyatou / ishiyato いしやとう |
(place-name) Ishiyatou |
礼やか see styles |
iyayaka いややか |
(adjectival noun) (See うやうやしい) polite; respectful; reverent |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.