There are 14629 total results for your や search. I have created 147 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
や see styles |
ya や |
(particle) (1) (used for non-exhaustive lists related to a specific time and place) such things as ...; and ... and; (particle) (2) (after the dictionary form of a verb) (See や否や・1) the minute (that) ...; no sooner than ...; as soon as; (cop) (3) (ksb:) (See だ・1) be; is; (interjection) (4) (punctuational exclamation in haiku, renga, etc.) o; oh; (interjection) (5) (interjection expressing surprise) huh; what; (interjection) (6) (masculine speech) hi; (interjection) (7) (archaism) yes; what?; (particle) (8) (archaism) (indicates a question) yes?; no?; is it?; isn't it? |
やあ see styles |
yaa / ya やあ |
(interjection) (1) yo!; hello there!; hi!; (interjection) (2) wow!; oh!; ah!; (interjection) (3) (See えいや) yah! (yell) |
やい see styles |
yai ヤイ |
(int,suf) hey; hey you; (personal name) Yay |
やえ see styles |
yae ヤエ |
(female given name) Yae |
やお see styles |
yao ヤオ |
Yao (people); (female given name) Yao |
やか see styles |
yaka やか |
(suffix) (after a noun, adjective stem, onomatopoeic-mimetic word, etc.) (See しめやか,華やか・1) seeming very ...; just like ... |
やこ see styles |
yako ヤコ |
(female given name) Yako |
やす see styles |
yasu ヤス |
(kana only) fish spear; leister; lance; trident; (female given name) Yasu; Iyasu |
やだ see styles |
yada やだ |
(interjection) (1) (See いやだ) not a chance; not likely; no way; (2) fault; defect; weak point |
やち see styles |
yachi やち |
(female given name) Yachi |
やな see styles |
yana ヤナ |
(female given name) Yana |
やへ see styles |
yahe やへ |
(female given name) Yahe; Yae |
やや see styles |
yaya やや |
(interjection) (1) oh!; oh my!; dear me!; (interjection) (2) (ksb:) (from いや+や) (See やだ・1) not a chance; not likely; no way; no; (interjection) (3) (ksb:) (See やだ・2) oh no; yuck; eew; (female given name) Yaya |
やよ see styles |
yayo ヤヨ |
(female given name) Yayo |
やら see styles |
yara やら |
(particle) (1) (as AやらBやら...) what with A and B; such things as A and B; A and B and so on; A and B and the like; (particle) (2) (See とやら) denotes uncertainty |
やれ see styles |
yare やれ |
(interjection) oh!; ah!; oh dear!; dear me!; thank God! |
やろ see styles |
yaro やろ |
(expression) (ksb:) seems; I guess |
やゑ see styles |
yae ヤヱ |
(female given name) Yae; Yawe |
やを see styles |
yao ヤヲ |
(female given name) Yao; Yawo |
やん see styles |
yan やん |
(suffix noun) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (3) (archaism) (abbreviation) (See やんま) prostitute; (personal name) Jan; Janis; Yan |
や井 see styles |
yai やい |
(female given name) Yai |
や座 see styles |
yaza やざ |
(astron) Sagitta (constellation); the Arrow |
や江 see styles |
yae やえ |
(female given name) Yae |
ヤギ see styles |
yagi ヤギ |
More info & calligraphy: Yaghi |
ヤク see styles |
yaku ヤク |
More info & calligraphy: Yake |
ヤゲ see styles |
yage ヤゲ |
(place-name) Yage |
ヤシ see styles |
yashi ヤシ |
(kana only) palm tree; (place-name) Iasi (Roumania) |
ヤソ see styles |
yaso ヤソ |
Christ |
ヤツ see styles |
yatsu ヤツ |
(female given name) Yatsu |
ヤニ see styles |
yani ヤニ |
More info & calligraphy: Yani |
ヤノ see styles |
yano ヤノ |
(female given name) Yano |
ヤブ see styles |
yabu ヤブ |
(abbreviation) (kana only) (medical) quack |
ヤボ see styles |
yabo ヤボ |
(noun or adjectival noun) boorish; unsophisticated; unrefined; uncouth; tasteless; insensitive; thoughtless; dumb |
ヤム see styles |
yamu ヤム |
More info & calligraphy: Yam |
ヤメ see styles |
yame ヤメ |
(personal name) Jamme |
ヤワ see styles |
yawa ヤワ |
(noun or adjectival noun) (kana only) soft; fragile; weak; poorly built; insubstantial |
ヤー see styles |
yaa / ya ヤー |
(interjection) yes (ger: ja); (place-name) Ya |
ヤ行 see styles |
yagyou / yagyo ヤぎょう |
the "ya" column of the Japanese syllabary table (ya, yu, yo) |
あや see styles |
aya あや |
(interjection) (archaism) wow; whoa; (female given name) Aya; Ayia |
いや see styles |
iya いや |
(interjection) (1) why; oh; exclamation of surprise; (2) no!; quit it!; stop! |
おや see styles |
oya おや |
(interjection) oh!; oh?; my!; (personal name) Oja |
かや see styles |
kaya かや |
(particle) (archaism) (at sentence-end) (See か・1,や・4) indicates emotion, admiration, etc.; (place-name) Gaya |
さや see styles |
saya サヤ |
(female given name) Saya |
じゃ see styles |
ja じゃ |
(cop) (western Japanese; also freq. used in animation and foreign-language dubbing to indicate a person is old) (See だ・1) be; is |
すや see styles |
suya すや |
(female given name) Suya |
せや see styles |
seya せや |
(ksb:) (See そうだ・1) that is right; that is so; oh, right |
ちゃ see styles |
chiya チヤ |
(expression) (1) if (an action, etc.); (2) since ...; if you are going to ...; (3) one after another; indicates repeated action; (4) adds emphasis; (female given name) Chiya |
つや see styles |
tsuya ツヤ |
(female given name) Tsuya |
どや see styles |
doya どや |
cheap lodging or flophouse, especially in a skid row area or slum |
にゃ see styles |
niya ニヤ |
(expression) (1) (also にゃあ) (See ねば) if not ... (negative conditional); (2) (See には・1) for (in regard to); in order to; (place-name) Niya |
まや see styles |
maya マヤ |
Maya (ancient Indian tribe in Central America); (female given name) Maya; Maia |
みや see styles |
miya ミヤ |
(female given name) Miya |
ゆや see styles |
yuya ゆや |
(female given name) Yuya |
りや see styles |
riya りや |
(female given name) Riya |
わや see styles |
waya わや |
(noun or adjectival noun) (1) (colloquialism) (ksb:) unreasonable; absurd; irrational; confused; disordered; (adverb) (2) (tsug:) very |
キヤ see styles |
giya ギヤ |
(personal name) Gear |
ゴヤ see styles |
goya ゴヤ |
More info & calligraphy: Goya |
ソヤ see styles |
soya ソヤ |
(female given name) Soya |
タヤ see styles |
taya タヤ |
More info & calligraphy: Taya |
ナヤ see styles |
naya ナヤ |
More info & calligraphy: Naya |
ノヤ see styles |
noya ノヤ |
(place-name) Noya |
ハヤ see styles |
baya バヤ |
baya (drum) (hin:); (place-name) Baja (Hungary) |
ビヤ see styles |
piya ピヤ |
beer (dut: bier, eng:); (place-name) Piya |
プヤ see styles |
puya プヤ |
(personal name) Puja |
ヘヤ see styles |
heya ヘヤ |
hair |
ホヤ see styles |
hoya ホヤ |
(kana only) sea squirt; ascidian; (personal name) Hoya |
モヤ see styles |
moya モヤ |
(personal name) Moya |
今や see styles |
imaya いまや |
(adverb) now (esp. in contrast to the past); now at last; at present; right now |
况や see styles |
iwanya いわんや |
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
冷や see styles |
hiya ひや |
(1) (abbreviation) cold water; (2) (abbreviation) cold sake; (pref,adj-no) (3) cold; cool; chilled; unheated |
厭や see styles |
iya いや |
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) disagreeable; detestable; unpleasant; reluctant |
否や see styles |
inaya いなや |
(expression) (1) as soon as; no sooner than; one way or another; (2) objection |
嘸や see styles |
sazoya さぞや |
(adverb) (kana only) (See 嘸,嘸かし) surely; certainly |
坊や see styles |
bouya / boya ぼうや |
(1) (familiar language) boy; son; child; (2) (derogatory term) mere boy; stripling; greenhorn |
姉や see styles |
neeya ねえや |
(kana only) (familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.) |
姐や see styles |
neeya ねえや |
(kana only) (familiar language) young lady (in ref. to a maid, etc.) |
婆や see styles |
baaya / baya ばあや |
(1) (kana only) (familiar language) (also vocative) (See 爺や) elderly housekeeper; elderly maid; (2) (kana only) wet nurse; nanny |
嫌や see styles |
iyaya; yaya いやや; やや |
(interjection) (kana only) (ksb:) (See 嫌・3,や・3) no; quit it; no way |
時や see styles |
tokiya ときや |
(female given name) Tokiya |
況や see styles |
iwanya いわんや |
(adverb) (kana only) much more; not to mention; not to speak of; to say nothing of; let alone |
津や see styles |
tsuya つや |
(female given name) Tsuya |
爺や see styles |
jiiya / jiya じいや |
(familiar language) (See 婆や・ばあや・1) elderly handyman; elderly manservant |
片や see styles |
kataya かたや |
(expression) (as 片や...片や...) on the one hand ... (and on the other ...); on one side |
真や see styles |
maya まや |
(female given name) Maya |
蘇ヤ see styles |
suuya / suya すーや |
(personal name) Su-ya |
阿や see styles |
aya あや |
(given name) Aya |
やあめ see styles |
yaame / yame やあめ |
(female given name) Yaame |
やい子 see styles |
yaiko ヤイこ |
(female given name) Yaiko |
やう子 see styles |
yauko やうこ |
(female given name) Yauko |
やえ子 see styles |
yaeko ヤエこ |
(female given name) Yaeko |
やおい see styles |
yaoi やおい |
manga on the theme of male homosexual love |
やおら see styles |
yaora やおら |
(adverb) (1) slowly; leisurely; gently; quietly; deliberately; (adverb) (2) (colloquialism) suddenly; abruptly |
やかた see styles |
yakata やかた |
(place-name) Yakata |
やがる see styles |
yagaru やがる |
(aux-v,v5r) (derogatory term) (after the -masu stem of a verb; indicates hatred, contempt, or disdain for another's action) to have the nerve to |
やぎ島 see styles |
yagijima やぎじま |
(place-name) Yagijima |
やぎ座 see styles |
yagiza やぎざ |
Capricornus (constellation); Capricorn; the Goat |
やくざ see styles |
yakuza やくざ |
(1) professional gambler or ruffian (esp. a member of the Japanese mafia); yakuza (member); (noun or adjectival noun) (2) uselessness; purposelessness |
やけに see styles |
yakeni やけに |
(adverb) (colloquialism) (from 自棄) (See 自棄) awfully; frightfully; desperately; violently; unduly; extremely |
やけ酒 see styles |
yakezake やけざけ |
drowning one's cares in drink; drinking in desperation |
やこら see styles |
yakora やこら |
(female given name) Yakora |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.