There are 1178 total results for your まつ search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
まつ see styles |
matsu マツ |
(female given name) Matsu |
まっせ see styles |
masse まっせ |
(expression) (ksb:) (on -masu stem of verb; roughly equiv. to -ますよ) let's do it; I (we) are going to do it; (personal name) Massais |
まっぱ see styles |
mahha マッハ |
(1) (See マッハ数) Mach (number); (2) (colloquialism) (oft. as マッハで) (at a) fast speed; (personal name) Mach |
まっ先 see styles |
massaki まっさき |
the head; the foremost; beginning; the very front |
まっ暗 see styles |
makkura まっくら |
(noun or adjectival noun) (1) total darkness; pitch dark; (2) bleak future; poor prospects |
まっ白 see styles |
masshiro まっしろ |
(adj-na,adj-no,n) (1) pure white; (2) blank (e.g. mind, paper) |
まっ茶 see styles |
maccha まっちゃ |
matcha; powdered green tea |
まっ裸 see styles |
mappadaka まっぱだか |
(1) nudity; (adj-na,adj-no) (2) stark naked |
まっ赤 see styles |
makka まっか |
(noun or adjectival noun) (1) bright red; deep red; flushed (of face); (adjectival noun) (2) downright (e.g. lie); complete; utter |
まっ青 see styles |
massao まっさお |
(noun or adjectival noun) (1) deep blue; bright blue; (2) ghastly pale; pallid; white as a sheet |
まっ黒 see styles |
makkuro まっくろ |
(noun or adjectival noun) pitch black |
まつえ see styles |
matsue マツエ |
(female given name) Matsue |
まつき see styles |
makki マッキ |
(surname) Macki |
まつの see styles |
matsuno マツノ |
(female given name) Matsuno |
まつほ see styles |
mappo マッポ |
(slang) police officer; cop; (female given name) Matsuho |
まつみ see styles |
matsumi まつみ |
(female given name) Matsumi |
まつよ see styles |
matsuyo マツヨ |
(female given name) Matsuyo |
まつり see styles |
matsuri マツリ |
(female given name) Matsuri |
まつゑ see styles |
matsue マツヱ |
(given name) Matsue; Matsuwe |
まつを see styles |
matsuo まつを |
(female given name) Matsuo; Matsuwo |
まつ乃 see styles |
matsuno まつの |
(female given name) Matsuno |
まつ代 see styles |
matsuyo まつよ |
(female given name) Matsuyo |
まつ子 see styles |
matsuko マツこ |
(female given name) Matsuko |
まつ枝 see styles |
matsue まつえ |
(female given name) Matsue |
まつ毛 see styles |
matsuge まつげ |
(noun - becomes adjective with の) (kana only) eyelashes |
まつ江 see styles |
matsue マツえ |
(female given name) Matsue |
まつ里 see styles |
matsuri まつり |
(female given name) Matsuri |
まづる see styles |
matsuru マツル |
(female given name) Matsuru |
マッカ see styles |
makka マッカ |
Mecca; (place-name) Makka |
マック see styles |
makku マック |
More info & calligraphy: Mack |
マッケ see styles |
makke マッケ |
(personal name) Macke |
マッコ see styles |
makko マッコ |
(personal name) Macko |
マッサ see styles |
massa マッサ |
(place-name) Massa (Italy) |
マッジ see styles |
majji マッジ |
More info & calligraphy: Madge |
マッス see styles |
massu マッス |
mass |
マッタ see styles |
matsuda マツダ |
More info & calligraphy: Matta |
マッチ see styles |
macchi マッチ |
(1) match (contest); (n,vs,vi) (2) matching (with); going well (with); (given name) Macchi; Mutch |
マッツ see styles |
mattsu マッツ |
(male given name) Mads; Mats; Matz |
マット see styles |
maddo マッド |
More info & calligraphy: Matt |
マッピ see styles |
mappi マッピ |
(abbreviation) (colloquialism) (See マウスピース) mouthpiece |
マップ see styles |
mappu マップ |
map; (personal name) Map |
マツイ see styles |
matsui マツイ |
(female given name) Matsui |
マツモ see styles |
matsumo マツモ |
(1) (kana only) common hornwort (Ceratophyllum demersum); (2) Analipus japonicus (species of brown alga) |
マツ属 see styles |
matsuzoku マツぞく |
Pinus (genus of pine trees) |
マツ目 see styles |
matsumoku マツもく |
Pinales (order of plants) |
マツ科 see styles |
matsuka マツか |
Pinaceae (family of pine trees) |
こまつ see styles |
komatsu こまつ |
(female given name) Komatsu |
メマツ see styles |
mematsu メマツ |
Japanese red pine (Pinus densiflora); Japanese umbrella pine; tanyosho pine |
小まつ see styles |
komatsu こまつ |
(given name) Komatsu |
相まつ see styles |
aimatsu あいまつ |
(v5t,vi) (1) to be coupled with; to be combined with; (v4t,vt) (2) (archaism) to await |
防まつ see styles |
boumatsu / bomatsu ぼうまつ |
(can act as adjective) splashproof |
飛まつ see styles |
himatsu ひまつ |
splash; spray |
まったり see styles |
mattari まったり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) (onomatopoeic or mimetic word) laid-back (lifestyle); relaxed; comfortable |
まっ先に see styles |
massakini まっさきに |
(exp,adv) at the very beginning; first of all; before anything else; first and foremost |
まっ只中 see styles |
mattadanaka まっただなか |
right in the midst of; right at the height of |
まっ四角 see styles |
masshikaku まっしかく |
(adj-no,adj-na,n) square |
まっ平ら see styles |
mattaira まったいら |
(adjectival noun) perfectly level |
まっ昼間 see styles |
mappiruma まっぴるま |
(n-adv,n-t) broad daylight |
まっ最中 see styles |
massaichuu / massaichu まっさいちゅう |
(n-adv,n) midst; middle of; height of |
まっ正直 see styles |
masshoujiki / masshojiki まっしょうじき |
(noun or adjectival noun) perfectly honest |
まっ黄色 see styles |
makkiiro / makkiro まっきいろ |
(adj-no,adj-na,n) bright yellow |
まつかさ see styles |
matsukasa まつかさ |
(female given name) Matsukasa |
まつば女 see styles |
matsubajo まつばじょ |
(given name) Matsubajo |
まつエク see styles |
matsueku まつエク |
(abbreviation) eyelash extensions |
まづるか see styles |
mazuruka まづるか |
(female given name) Mazuruka |
マッカイ see styles |
makkai マッカイ |
(place-name) Mackay (Australia); Makkai |
マッカラ see styles |
makkara マッカラ |
(surname) McCullough |
マッカリ see styles |
makkari マッカリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マッカン see styles |
makkan マッカン |
(surname) Mccann |
マッカ岬 see styles |
matsukamisaki マツカみさき |
(place-name) Matsukamisaki |
マッカ沼 see styles |
makkanuma マッカぬま |
(place-name) Makkanuma |
マッキム see styles |
makkimu マッキム |
(surname) McKim |
マッキー see styles |
maggii / maggi マッギー |
More info & calligraphy: Macky |
マッギン see styles |
maggin マッギン |
(personal name) Maggin; McGinn; McGuinn |
マックス see styles |
makkusu マックス |
More info & calligraphy: Maxx |
マックン see styles |
makkun マックン |
(surname) McCune |
マック版 see styles |
makkuhan マックはん |
{comp} Macintosh version |
マッケイ see styles |
makkei / makke マッケイ |
(surname) MacKay; Mackay; Mackey; McCay; McKay; Mckay |
マッケナ see styles |
makkena マッケナ |
(surname) Mckenna |
マッケル see styles |
makkeru マッケル |
(personal name) Mackel |
マッケン see styles |
makken マッケン |
More info & calligraphy: McKen |
マッケー see styles |
matsukee マツケー |
More info & calligraphy: McKay |
マッコイ see styles |
makkoi マッコイ |
(surname) McCoy; Mccoy |
マッコリ see styles |
makkori マッコリ |
Korean alcoholic beverage made from flour or sticky rice (kor: maggeoli); makkolli; makgeolli |
マッサリ see styles |
massari マッサリ |
(personal name) Massari |
マッサワ see styles |
massawa マッサワ |
(place-name) Massawa (Ethiopia) |
マッシイ see styles |
masshii / masshi マッシイ |
(personal name) Massie |
マッシネ see styles |
masshine マッシネ |
(personal name) Massine |
マッシブ see styles |
masshibu マッシブ |
(adjectival noun) massive |
マッシモ see styles |
masshimo マッシモ |
(personal name) Massimo |
マッシュ see styles |
masshu マッシュ |
{food} mash; (personal name) Mash |
マッシー see styles |
majjii / majji マッジー |
(place-name) Mudgee |
マッジオ see styles |
majjio マッジオ |
(personal name) Maggio |
マッジャ see styles |
majja マッジャ |
(place-name) Maggia |
マッスル see styles |
massuru マッスル |
(See 筋肉・きんにく) muscle; strength |
マッセイ see styles |
massei / masse マッセイ |
(personal name) Massey; Matthaei |
マッセン see styles |
massen マッセン |
(personal name) Mussen |
マッソン see styles |
masson マッソン |
(surname) Masson |
マッソー see styles |
massoo マッソー |
(personal name) Massow; Matthau |
マッター see styles |
mattaa / matta マッター |
(personal name) Matter |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.