There are 18557 total results for your ま search. I have created 186 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ま see styles |
ma マ |
(expression) (abbreviation) (slang) (See マジ・1) for real; (personal name) Ma |
まあ see styles |
maa / ma まあ |
(adverb) (1) just (e.g. "just wait here"); come now; now, now; (2) tolerably; passably; moderately; reasonably; fairly; rather; somewhat; (3) well...; I think...; it would seem...; you might say...; Hmmm, I guess so...; (interjection) (4) (feminine speech) oh!; oh dear!; oh, my!; wow!; goodness gracious!; good heavens! |
まい see styles |
mai マイ |
(prefix) (See マイホーム) my; one's own; personal; privately owned; (female given name) Mai; Maj |
まう see styles |
mau まう |
(aux-v,v5u) (osb:) (after the -te form of a verb, indicates completion (and sometimes reluctance, accidentality, regret, etc.)) (See 仕舞う・4) to finish ...; to do ... completely; (place-name) Mau; Mhow (India) |
まお see styles |
mao マオ |
(given name) Mao |
まき see styles |
magi マギ |
{Christn} Magi; Three Wise Men; (female given name) Maki |
まぐ see styles |
magu マグ |
mug; (female given name) Magu |
まこ see styles |
mago マゴ |
(female given name) Mago |
まさ see styles |
masa マサ |
(female given name) Masa |
まし see styles |
mashi マシ |
(auxiliary) (1) (polite language) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc.; (female given name) Mashi |
ます see styles |
masu ます |
(auxiliary verb) (1) (polite language) used to indicate respect for the listener (or reader); (auxiliary verb) (2) (archaism) (humble language) used to indicate respect for those affected by the action; (female given name) Masu |
ませ see styles |
mase ませ |
(auxiliary) (1) (polite language) please; (2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc. |
まち see styles |
machi マチ |
(f,p) Machi |
まつ see styles |
matsu マツ |
(female given name) Matsu |
まな see styles |
mana マナ |
(1) manna; (2) mana; (place-name) Mana |
まの see styles |
mano マノ |
(personal name) Mano |
まは see styles |
maha まは |
(female given name) Maha |
まふ see styles |
mafu マフ |
muff; (female given name) Mafu; Mau |
まほ see styles |
mabo マボ |
(personal name) Mabo |
まみ see styles |
mami マミ |
(female given name) Mami |
まめ see styles |
mame まめ |
(female given name) Mame |
まや see styles |
maya マヤ |
Maya (ancient Indian tribe in Central America); (female given name) Maya; Maia |
まゆ see styles |
mayu マユ |
(female given name) Mayu |
まよ see styles |
mayo マヨ |
(abbreviation) (colloquialism) (See マヨネーズ) mayonnaise; (female given name) Mayo |
まり see styles |
mari マリ |
Mali; (place-name) Mali; (given name) Mally; Mari; (place-name) Marii (Russia) |
まる see styles |
maru マル |
(place-name) Maru; Mal; Malle; Marr |
まろ see styles |
maro マロ |
(personal name) Malot; Marot |
まを see styles |
mao まを |
(female given name) Mao; Mawo |
まん see styles |
man マン |
(n,n-suf) man; (female given name) Man; Mann; Manne; Meung; Mun; Munn |
ま上 see styles |
maue まうえ |
(noun - becomes adjective with の) just above; right overhead |
ま帆 see styles |
maho まほ |
(female given name) Maho |
ま弓 see styles |
mayumi まゆみ |
(female given name) Mayumi |
ま江 see styles |
mae まえ |
(female given name) Mae |
ま綾 see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
ま里 see styles |
mari まり |
(female given name) Mari |
マエ see styles |
mae マエ |
(place-name) Mahe (India) |
マカ see styles |
maka マカ |
More info & calligraphy: Macha |
マソ see styles |
mazo マゾ |
(1) (abbreviation) (See マゾヒスト) masochist; (2) (abbreviation) (See マゾヒズム) masochism; (personal name) Mazo |
マダ see styles |
mada マダ |
(rare) (See 科の木・しなのき) Japanese linden (Tilia japonica) |
マテ see styles |
mate マテ |
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate |
マト see styles |
mado マド |
(female given name) Mado |
マニ see styles |
mani マニ |
More info & calligraphy: Mani |
マネ see styles |
mane マネ |
(abbreviation) (See マネージャー・2) manager (esp. of school sports clubs); (surname) Manet; (female given name) Mane |
マヒ see styles |
mahi マヒ |
More info & calligraphy: Mahi |
ママ see styles |
mama ママ |
More info & calligraphy: Momna |
マラ see styles |
mara マラ |
More info & calligraphy: Malah |
マレ see styles |
mare マレ |
Malé (Maldives); (place-name) Male; Malet; Mallet; Maret; (female given name) Mare |
マー see styles |
maa / ma マー |
More info & calligraphy: Mur |
マ子 see styles |
mako まこ |
(female given name) Mako |
マ行 see styles |
magyou / magyo マぎょう |
classification for Japanese verb with the dictionary form ending in "mu"; "ma" column or row of the kana syllabary |
あま see styles |
ama アマ |
(abbreviation) (See アマチュア) amateur; (female given name) Ama |
えま see styles |
ema エマ |
(female given name) Ema |
おま see styles |
oma おま |
(pronoun) (slang) (masculine speech) (abbreviation) (See お前・1) you |
くま see styles |
kuma クマ |
(female given name) Kuma |
しま see styles |
jima ジマ |
(place-name) Jimma (Ethiopia) |
そマ see styles |
soma そマ |
(expression) (abbreviation) (slang) (abbr. of それマジ?) (See マジ・1) are you serious?; is that for real?; (female given name) Soma |
たま see styles |
dama ダマ |
(personal name) Damas |
ちま see styles |
chima チマ |
(personal name) Cima |
つま see styles |
tsuma ツマ |
(given name) Tsuma |
にま see styles |
nima にま |
(female given name) Nima |
のま see styles |
noma のま |
(female given name) Noma |
はま see styles |
hama ハマ |
(g,p) Hama |
へま see styles |
hema へま |
(noun or adjectival noun) blunder; bungle; gaffe |
みま see styles |
mima みま |
(female given name) Mima |
ゆま see styles |
yuma ユマ |
(place-name) Yuma |
りま see styles |
rima リマ |
Lima (Peru); (female given name) Rima; Lima; (place-name) Ar Rimah (Saudi Arabia) |
れま see styles |
rema れま |
(female given name) Rema |
イマ see styles |
ima イマ |
More info & calligraphy: Ima |
ウマ see styles |
uma ウマ |
More info & calligraphy: Uma |
カマ see styles |
gama ガマ |
(personal name) Gama |
コマ see styles |
koma コマ |
(1) {astron} coma (of a comet); (2) coma; comatic aberration; (female given name) Koma |
スマ see styles |
zuma ズマ |
(surname) Zuma |
ゼマ see styles |
zema ゼマ |
(surname) Zema |
テマ see styles |
dema デマ |
(abbreviation) (See デマゴギー・1) false rumor (rumour); groundless rumor; misinformation; (place-name) Tema (Ghana) |
トマ see styles |
doma ドマ |
More info & calligraphy: Toma |
ヒマ see styles |
hima ヒマ |
(noun or adjectival noun) (1) spare time; free time; leisure; (2) time (e.g. time it takes to do something); (noun or adjectival noun) (3) time off; day off; vacation; holiday; leave; (4) quitting (one's job); firing someone; divorcing (one's spouse); (adjectival noun) (5) (of one's time) free; (of one's business) slow |
ボマ see styles |
poma ポマ |
(personal name) Poma |
ラマ see styles |
rama ラマ |
llama (Lama glama) (spa:); (kana only) lama (tib: bla-ma); (personal name) (Dalai) Lama; Rama |
ロマ see styles |
roma ロマ |
Roma (people); Romani; (place-name) Rome |
大ま see styles |
ooma おおま |
(place-name) Ooma |
当マ see styles |
touma / toma とうま |
(surname) Touma |
彦ま see styles |
hikoma ひこま |
(place-name) Hikoma |
志ま see styles |
shima しま |
(given name) Shima |
水ま see styles |
mizunoma みずのま |
(place-name) Mizunoma |
邪ま see styles |
yokoshima よこしま |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) wicked; evil |
電マ see styles |
denma でんマ |
(1) (abbreviation) (slang) (See 電気マッサージ器) electric massager; (2) (abbreviation) (slang) (See 電子マネー) electronic money |
まああ see styles |
maaa / maa まああ |
(female given name) Maaa |
まあか see styles |
maaka / maka まあか |
(female given name) Maaka |
まあこ see styles |
maako / mako まあこ |
(female given name) Maako |
まあさ see styles |
maasa / masa まあさ |
(female given name) Maasa |
まあち see styles |
maachi / machi まあち |
(female given name) Maachi |
まあな see styles |
maana / mana まあな |
(female given name) Maana |
まあね see styles |
maane / mane まあね |
(expression) well, I must admit ... |
まあや see styles |
maaya / maya まあや |
(female given name) Maaya |
まあり see styles |
maari / mari まあり |
(female given name) Maari |
まある see styles |
maaru / maru まある |
(female given name) Maaru |
まいあ see styles |
maia マイア |
(female given name) Maia; Mya; (surname) Myer; Maia; (place-name) Maia (Portugal) |
まいう see styles |
maiu まいう |
(n,adj-f) (slang) delicious; (female given name) Maiu |
まいか see styles |
maika マイカ |
{geol} (See 雲母) mica; (female given name) Maika |
まいこ see styles |
maiko マイコ |
(personal name) Miko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.