Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 22 total results for your ぽっぽ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぽっぽ

see styles
 poppo
    ぽっぽ
(colloquialism) (one's) purse; (one's) pocket; (one's) financial circumstances

ぼつぼつ

see styles
 botsubotsu
    ぼつぼつ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) gradually; little by little; in a breezy manner; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) soon; before long; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; (4) spots; dots; pimples; rash

ぽっぽと

see styles
 poppoto
    ぽっぽと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing; chugging; (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling hot

鳩ぽっぽ

see styles
 hatopoppo
    はとぽっぽ
(kana only) (child. language) pigeon; dove

ほっぽかす

see styles
 hoppokasu
    ほっぽかす
(Godan verb with "su" ending) (rare) (colloquialism) to leave; to skip out

汽車ぽっぽ

see styles
 kishapoppo
    きしゃぽっぽ
(colloquialism) choo-choo train

ほっほっほっ

see styles
 hohhohho
    ほっほっほっ
(expression) ho-ho-ho (e.g. Santa Claus)

ほっぽらかす

see styles
 hopporakasu
    ほっぽらかす
(transitive verb) to neglect; to abandon

ほっぽり出す

see styles
 hopporidasu
    ほっぽりだす
(transitive verb) (See 放り出す・1) to throw out; to fire; to expel; to give up; to abandon; to neglect

ホッホシルト

see styles
 hohhoshiruto
    ホッホシルト
(personal name) Hochschild

ホッホドルフ

see styles
 hohhodorufu
    ホッホドルフ
(place-name) Hochdorf

ホッホバーグ

see styles
 hohhobaagu / hohhobagu
    ホッホバーグ
(personal name) Hochberg

ホッホムート

see styles
 hohhomuuto / hohhomuto
    ホッホムート
(personal name) Hochmuth

Variations:
ぽっぽ
ポッポ

see styles
 poppo; poppo
    ぽっぽ; ポッポ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing (smoke or steam); puff-puff (of a steam locomotive); chug-chug; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) (one's body) feeling hot; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) coo-coo (of a pigeon); (5) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) (See 汽車ぽっぽ) choo-choo (train); (6) (child. language) (onomatopoeic or mimetic word) (See はとぽっぽ) pigeon; dove

ホッホライター

see styles
 hohhoraitaa / hohhoraita
    ホッホライター
(personal name) Hochreither

Variations:
ぽっぽと
ポッポと

see styles
 poppoto; poppoto
    ぽっぽと; ポッポと
(adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) puffing; chugging; (adverb) (2) (onomatopoeic or mimetic word) steaming; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) feeling hot

Variations:
ポツポツ
ぽつぽつ

see styles
 potsupotsu; potsupotsu
    ポツポツ; ぽつぽつ
(1) dots; spots; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) bit by bit; little by little; gradually; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) here and there; scattered; dotted; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) in drops; (falling) lightly

しゅっしゅっぽっぽ

see styles
 shusshuppoppo
    しゅっしゅっぽっぽ
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff

しゅっしゅっぽっぽっ

see styles
 shusshuppoppo
    しゅっしゅっぽっぽっ
(colloquialism) (onomatopoeic or mimetic word) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff

Variations:
汽車ポッポ
汽車ぽっぽ

see styles
 kishapoppo
    きしゃぽっぽ
(child. language) choo-choo train

Variations:
ほっほっほっ
ホッホッホッ

see styles
 hohhohho; hohhohho
    ほっほっほっ; ホッホッホッ
(expression) ho-ho-ho (e.g. Santa Claus)

Variations:
シュッシュッポッポ
シュッシュッポッポッ
しゅっしゅっぽっぽ
しゅっしゅっぽっぽっ

see styles
 shusshuppoppo; shusshuppoppo; shusshuppoppo; shusshuppoppo
    シュッシュッポッポ; シュッシュッポッポッ; しゅっしゅっぽっぽ; しゅっしゅっぽっぽっ
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ぽっぽ・1) chuff-chuff (sound of a steam engine); choo-choo; chug-chug; puff-puff
This page contains 22 results for "ぽっぽ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary