There are 175 total results for your のか search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
のか see styles |
noka のか |
(particle) (1) (sentence ending particle) endorsing and questioning the preceding statement; (particle) (2) (sentence ending particle) lamenting reflections on the preceding statement |
のかな see styles |
nokana のかな |
(female given name) Nokana |
ノガレ see styles |
nogare ノガレ |
(personal name) Nogaret |
ノガン see styles |
nogan ノガン |
(kana only) bustard (esp. the great bustard, Otis tarda) |
ノガ沢 see styles |
nogazawa ノガざわ |
(place-name) Nogazawa |
きのか see styles |
kinoka きのか |
(female given name) Kinoka |
このか see styles |
konoka このか |
(female given name) Konoka |
なのか see styles |
nanoka なのか |
(female given name) Nanoka |
ののか see styles |
nonoka ののか |
(female given name) Nonoka |
ほのか see styles |
ponoka ポノカ |
(place-name) Ponoka |
まのか see styles |
manoka まのか |
(female given name) Manoka |
ものか see styles |
monoka ものか |
(particle) (masculine speech) used to create a form of question indicating that the speaker actually believes the opposite is true; emphasizes a determination not to do something, e.g. "Like hell I will!" |
穂のか see styles |
honoka ほのか |
(female given name) Honoka |
ノカナン see styles |
nokanan ノカナン |
(place-name) Nokanan |
ノカール see styles |
nokaaru / nokaru ノカール |
(personal name) Nocard |
ノガル谷 see styles |
nogarutani ノガルたに |
(place-name) Nogal Valley |
ノガレス see styles |
nogaresu ノガレス |
(place-name) Nogales (Mexico) |
みのが丘 see styles |
minogaoka みのがおか |
(place-name) Minogaoka |
みのが峠 see styles |
minogatouge / minogatoge みのがとうげ |
(place-name) Minogatōge |
やんのか see styles |
yannoka やんのか |
(expression) do you want to make something of it?; do you want to fight? |
ケノガミ see styles |
kenogami ケノガミ |
(place-name) Kenogami |
トノガ沢 see styles |
tonogasawa トノガさわ |
(place-name) Tonogasawa |
メノカル see styles |
menokaru メノカル |
(personal name) Menocal |
何なのか see styles |
nannanoka(p); naninanoka(p) なんなのか(P); なになのか(P) |
(expression) what is it (that); the meaning of something; what something is about |
何ものか see styles |
nanimonoka なにものか |
someone |
見のがす see styles |
minogasu みのがす |
(transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (2) to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; (3) to pass up (an opportunity etc.) |
ノカイトウ see styles |
nokaitou / nokaito ノカイトウ |
(kana only) Malus spontanea (species of apple tree) |
ノカナン沢 see styles |
nokananzawa ノカナンざわ |
(place-name) Nokananzawa |
ノカンゾウ see styles |
nokanzou / nokanzo ノカンゾウ |
(kana only) day lily (Hemerocallis fulva var. distiche) |
ノガタック see styles |
nogatakku ノガタック |
(place-name) Naugatuck |
ひろのが丘 see styles |
hironogaoka ひろのがおか |
(place-name) Hironogaoka |
ウィノカー see styles |
inokaa / inoka ウィノカー |
(personal name) Winocour |
オオノガイ see styles |
oonogai オオノガイ |
(kana only) Mya arenaria oonogai (subspecies of soft-shell clam) |
チノガスタ see styles |
chinogasuta チノガスタ |
(place-name) Tinogasta |
ツノガエル see styles |
tsunogaeru ツノガエル |
(kana only) horned frog (Ceratophrys spp.) |
ツノガレイ see styles |
tsunogarei / tsunogare ツノガレイ |
(kana only) Alaska plaice (Pleuronectes quadrituberculatus) |
テクノカル see styles |
tekunokaru テクノカル |
technical |
ミノカサゴ see styles |
minokasago ミノカサゴ |
(kana only) luna lionfish (Pterois lunulata) |
モノカイン see styles |
monokain モノカイン |
monokine |
モノガミー see styles |
monogamii / monogami モノガミー |
(See 一夫一妻) monogamy |
ヤマノカミ see styles |
yamanokami ヤマノカミ |
(kana only) roughskin sculpin (Trachidermus fasciatus) |
乗りのがす see styles |
norinogasu のりのがす |
(v5s,vi) to miss (train, boat) |
何のかんの see styles |
nannokanno なんのかんの |
(expression) (kana only) this and that (esp. complaining or protesting); something or other |
借金のかた see styles |
shakkinnokata しゃっきんのかた |
(exp,n) security for a loan; collateral |
北のかけ橋 see styles |
nokake のかけ |
(place-name) Nokake |
口のかたい see styles |
kuchinokatai くちのかたい |
(exp,adj-i) tight-lipped; able to keep a secret |
口のかるい see styles |
kuchinokarui くちのかるい |
(exp,adj-i) loose-tongued; talkative |
地ノカレ島 see styles |
chinokareshima ちノカレしま |
(place-name) Chinokareshima |
成功のカギ see styles |
seikounokagi / sekonokagi せいこうのカギ |
(exp,n) key success factor; key to success; KSF |
手のかかる see styles |
tenokakaru てのかかる |
(exp,adj-f) troublesome; difficult (e.g. customer, guest, child); laborious (e.g. task, dinner) |
構うものか see styles |
kamaumonoka かまうものか |
(expression) who cares?; I don't give a damn; what does it matter? |
正家のカヤ see styles |
shougenokaya / shogenokaya しょうげのカヤ |
(place-name) Shougenokaya |
沖ノカレ島 see styles |
okinokareshima おきノカレしま |
(personal name) Okinokareshima |
知るものか see styles |
shirumonoka しるものか |
(expression) who cares?; see if I care; who knows?; how should I know? |
編みのかご see styles |
aminokago あみのかご |
(exp,n) wicker basket; wickerwork basket |
責任のがれ see styles |
sekininnogare せきにんのがれ |
(noun/participle) avoiding or dodging responsibility |
鈴木ほのか see styles |
suzukihonoka すずきほのか |
(person) Suzuki Honoka (1965.3.29-) |
頭のかたい see styles |
atamanokatai あたまのかたい |
(adjective) (sensitive word) obstinate; inflexible; thickheaded |
オカノガン川 see styles |
okanogangawa オカノガンがわ |
(place-name) Okanogan (river) |
カノガパーク see styles |
kanogapaaku / kanogapaku カノガパーク |
(place-name) Canoga Park |
ギノカステル see styles |
ginokasuteru ギノカステル |
(place-name) Gjinokaster |
ツノガレイ属 see styles |
tsunogareizoku / tsunogarezoku ツノガレイぞく |
Pleuronectes (genus of flatfishes) |
テクノカット see styles |
tekunokatto テクノカット |
techno cut |
モノカシー川 see styles |
monokashiigawa / monokashigawa モノカシーがわ |
(place-name) Monocacy (river) |
世話のかかる see styles |
sewanokakaru せわのかかる |
(exp,v5r) to be annoying; to be troublesome; to be a burden |
中トノカリ沢 see styles |
nakatonokarisawa なかトノカリさわ |
(place-name) Nakatonokarisawa |
四島のかけ橋 see styles |
shimanokakehashi しまのかけはし |
(place-name) Shimanokakehashi |
東トノカリ沢 see styles |
higashitonokarisawa ひがしトノカリさわ |
(place-name) Higashitonokarisawa |
竹崎のカツラ see styles |
takezakinokatsura たけざきのカツラ |
(place-name) Takezakinokatsura |
緑のカーテン see styles |
midorinokaaten / midorinokaten みどりのカーテン |
(exp,n) green wall; living wall; vertical garden |
花のかんばせ see styles |
hananokanbase はなのかんばせ |
(archaism) lovely face |
赤津のカツラ see styles |
akatsunokatsura あかつのカツラ |
(place-name) Akatsunokatsura |
鉄のカーテン see styles |
tetsunokaaten / tetsunokaten てつのカーテン |
iron curtain |
Variations: |
monoka; monka ものか; もんか |
(particle) (masculine speech) as if (something untrue were actually true); like hell (e.g. "like hell I will") |
どうかしたのか see styles |
doukashitanoka / dokashitanoka どうかしたのか |
(expression) is something up?; is something wrong? |
ものが言えない see styles |
monogaienai ものがいえない |
(exp,adj-i) speechless (with amazement); struck dumb; tongue-tied; dumbfounded |
アウロノカラ属 see styles |
auronokarazoku アウロノカラぞく |
Aulonocara (genus comprising the peacock cichlids) |
ハナミノカサゴ see styles |
hanaminokasago ハナミノカサゴ |
(kana only) red lionfish (Pterois volitans) |
ヒカゲノカズラ see styles |
hikagenokazura ヒカゲノカズラ |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
ホンノカナン川 see styles |
ponnokanangawa ポンノカナンがわ |
(place-name) Ponnokanangawa |
モノカルチャー see styles |
monokaruchaa / monokarucha モノカルチャー |
monoculture |
モノカルチュア see styles |
monokaruchua モノカルチュア |
monoculture |
モノカルボン酸 see styles |
monokarubonsan モノカルボンさん |
monocarboxylic acid |
修禅寺のカツラ see styles |
shuzenjinokatsura しゅぜんじのカツラ |
(place-name) Shuzenjinokatsura |
共和のカシの森 see styles |
kyouhanokashinomori / kyohanokashinomori きょうはのカシのもり |
(place-name) Kyōhanokashinomori |
名古屋城のカヤ see styles |
nagoyajounokaya / nagoyajonokaya なごやじょうのカヤ |
(place-name) Nagoyajōnokaya |
石のカラト古墳 see styles |
ishinokaratokofun いしのカラトこふん |
(place-name) Ishinokarato Tumulus |
遠慮のかたまり see styles |
enryonokatamari えんりょのかたまり |
(exp,n) (osb:) the last remaining piece (which people are reluctant to take for themselves) |
鎮西村のカツラ see styles |
chinzeimuranokatsura / chinzemuranokatsura ちんぜいむらのカツラ |
(place-name) Chinzeimuranokatsura |
ノカイドウ自生地 see styles |
nokaidoujiseichi / nokaidojisechi ノカイドウじせいち |
(place-name) Nokaidoujiseichi |
Variations: |
nanimonoka なにものか |
someone |
やんのかステップ see styles |
yannokasuteppu やんのかステップ |
cat's side-walk with arched back |
エロイカノガレス see styles |
eroikanogaresu エロイカノガレス |
(place-name) Heroica Nogales |
クラスノカムスク see styles |
kurasunokamusuku クラスノカムスク |
(place-name) Krasnokamsk (Russia) |
グィーノカストラ see styles |
guunokasutora / gunokasutora グィーノカストラ |
(place-name) Gjinokastra |
テクノカルターム see styles |
tekunokarutaamu / tekunokarutamu テクノカルターム |
technical term |
トノカリシベツ山 see styles |
tonokarishibetsuyama トノカリシベツやま |
(place-name) Tonokarishibetsuyama |
ナゴルノカラバフ see styles |
nagorunokarabafu ナゴルノカラバフ |
(place-name) Nagorno-Karabakh (Azerbaijan) |
国のかたち研究会 see styles |
kuninokatachikenkyuukai / kuninokatachikenkyukai くにのかたちけんきゅうかい |
(exp,n) (See 立憲民主党・1) Kuni no Katachi Kenkyūkai (faction of the Constitutional Democratic Party of Japan); Kan faction; Kan group |
業務のカテゴリィ see styles |
gyoumunokategori / gyomunokategori ぎょうむのカテゴリィ |
{comp} functional category |
12
This page contains 100 results for "のか" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.