Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 9205 total results for your search. I have created 93 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ヲトネ

see styles
 otone
    ヲトネ
(given name) Otone; Wotone

一重ね

see styles
 hitokasane
    ひとかさね
suit; set of boxes

下ネタ

see styles
 shimoneta
    しもネタ
(1) dirty joke; blue joke; (2) erotic topic; sex talk; indecent topic

仔ネコ

see styles
 koneko
    こネコ
kitten

伽さね

see styles
 kasane
    かさね
(female given name) Kasane

倦ねる

see styles
 aguneru
    あぐねる
(Ichidan verb) (kana only) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

元ネタ

see styles
 motoneta
    もとネタ
inspiration (for); source (of); parody; mimicry; fake

兼ねて

see styles
 kanete
    かねて
(adv,adj-no) (kana only) previously; already; for some time; for quite a while

兼ねる

see styles
 kaneru
    かねる
(suf,v1) (1) (kana only) (See 兼ねない) to be unable to; to find difficult (unpleasant, awkward, painful) to do; (transitive verb) (2) to serve two or more functions or roles simultaneously; to contain (or combine) two or more features; (transitive verb) (3) to work in two or more jobs simultaneously (positions, etc.); to do alongside; (transitive verb) (4) to hesitate to do something (out of consideration for others); (transitive verb) (5) to think of the future (as well as the present)

兼ね役

see styles
 kaneyaku
    かねやく
carrying on a second line of work

再エネ

see styles
 saiene
    さいエネ
(abbreviation) (See 再生可能エネルギー) renewable energy; green energy

冬ねぎ

see styles
 fuyunegi
    ふゆねぎ
Welsh onion (Allium fistulosum); Japanese bunching onion

刎ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (kana only) to cut off (someone's head); to behead; to decapitate

列ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

動ばね

see styles
 doubane / dobane
    どうばね
(See 静ばね) dynamic stiffness; dynamic spring rate

女ねじ

see styles
 meneji
    めねじ
(kana only) female screw; nut

委ねる

see styles
 yudaneru
    ゆだねる
(transitive verb) (1) to entrust (a matter) to; to leave to; (transitive verb) (2) to abandon oneself to (e.g. pleasure); to yield to (e.g. anger); to devote oneself to

子ねこ

see styles
 koneko
    こねこ
kitten

尋ねる

see styles
 tazuneru
    たずねる
(transitive verb) (1) to ask; to enquire; to inquire; (2) to search; to look for; to look into; to investigate

尋ね人

see styles
 tazunebito
    たずねびと
missing person; wanted person

尋ね物

see styles
 tazunemono
    たずねもの
item one is looking for; missing article

尋ね者

see styles
 tazunemono
    たずねもの
(See お尋ね者) wanted person

小ふね

see styles
 kofune
    こふね
(personal name) Kofune

小よね

see styles
 koyone
    こよね
(female given name) Koyone

小ネタ

see styles
 koneta
    こネタ
(1) small material (for a story, article, etc.); (2) small joke

待兼ね

see styles
 machikane
    まちかね
long-waited-for

手まね

see styles
 temane
    てまね
(noun/participle) gesture; sign; hand signal

拗ねる

see styles
 suneru
    すねる
(v1,vi) (kana only) to be peevish; to sulk; to pout

拗ね者

see styles
 sunemono
    すねもの
perverse individual; cynic; misanthrope

拱ねく

see styles
 komaneku
    こまねく
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) (kana only) to fold (one's) arms; (2) to stand by and do nothing; to look on passively

捏ねる

see styles
 koneru
    こねる
(transitive verb) (1) (kana only) to knead; to mix with fingers; (transitive verb) (2) (kana only) to quibble; to argue for argument's sake

捏ね鉢

see styles
 konebachi
    こねばち
kneading trough; kneading bowl

損ねる

see styles
 sokoneru
    そこねる
(transitive verb) (1) to harm; to hurt; to injure; to wreck; (v1,aux-v) (2) to miss one's chance to (do something); to fail to (do what one ought to have done)

撥ねる

see styles
 haneru
    はねる
(transitive verb) (1) (kana only) to hit (e.g. with a car); to knock down; (transitive verb) (2) (kana only) to reject; to eliminate; to exclude; to get rid of; (transitive verb) (3) (kana only) to refuse (e.g. a request); to deny; to turn down; (transitive verb) (4) (kana only) to flip; to splash; to splatter; (transitive verb) (5) (kana only) to take (a percentage); (v1,vt,vi) (6) (kana only) to stick up (e.g. of hair); to curl up (e.g. of a moustache); to sweep up (the end of a brush stroke); (v1,vi) (7) (kana only) to pronounce as a syllabic nasal

撥ね物

see styles
 hanemono
    はねもの
rejected goods

撥ね箸

see styles
 hanebashi
    はねばし
pushing away food one does not want to eat with one's chopsticks (a breach of etiquette)

撥ね荷

see styles
 haneni
    はねに
(1) (See はね物・はねもの) rejected goods; sorted-out goods; (2) (See 打ち荷・うちに) jettisoned cargo

新エネ

see styles
 shinene
    しんエネ
(abbreviation) (See 新エネルギー) alternative energy

暇ねた

see styles
 himaneta
    ひまねた
(colloquialism) unimportant piece of news; news unrelated to major events or pressing social conditions

木ねじ

see styles
 mokuneji
    もくねじ
wood screw

束ねる

see styles
 tabaneru(p); tsukaneru
    たばねる(P); つかねる
(transitive verb) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (transitive verb) (2) to govern; to manage; to control; to administer; (transitive verb) (3) (つかねる only) to fold (one's arms); to put together (one's hands)

桜モネ

see styles
 sakuramone
    さくらモネ
(female given name) Sakuramone

桜襲ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

桜重ね

see styles
 sakuragasane
    さくらがさね
combination of layered colours, esp. for kimono (usu. white and light indigo)

梢ネネ

see styles
 kozuenene
    こずえネネ
(person) Kozue Nene (1950.6.15-)

気兼ね

see styles
 kigane
    きがね
(noun/participle) constraint; reserve; feeling hesitant; being afraid of troubling someone

泥はね

see styles
 dorohane
    どろはね
splash of mud; mud spatter

泥跳ね

see styles
 dorohane
    どろはね
splash of mud; mud spatter

湯ぶね

see styles
 yubune
    ゆぶね
(1) bathtub; (2) boat with a bathtub rented to customers (Edo period)

牛すね

see styles
 gyuusune / gyusune
    ぎゅうすね
(food term) beef shin; beef shank; gravy beef

物まね

see styles
 monomane
    ものまね
(noun/participle) (kana only) mimicry; imitation (of someone, something)

特ダネ

see styles
 tokudane
    とくダネ
exclusive news; scoop

猿まね

see styles
 sarumane
    さるまね
(noun/participle) indiscriminate imitation; monkey see, monkey do; blind follower

玉ねぎ

see styles
 tamanegi
    たまねぎ
(kana only) onion (Allium cepa)

畝ねり

see styles
 uneri
    うねり
(1) (kana only) undulation; winding; meandering; (2) (kana only) swell (of waves); surge; billow; roller

畝ねる

see styles
 uneru
    うねる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) (kana only) to wind (of a road, etc.); to meander; to twist; (2) (kana only) to undulate; to surge; to swell; to roll; to billow

白ねぎ

see styles
 shironegi
    しろねぎ
white spring onion; white scallion

白ネコ

see styles
 shironeko
    しろネコ
white cat

皿ネジ

see styles
 saraneji
    さらネジ
countersunk screw

省エネ

see styles
 shouene / shoene
    しょうエネ
(abbreviation) (See 省エネルギー) energy conservation; economical use of energy

綰ねる

see styles
 waganeru
    わがねる
(transitive verb) to bend into a loop (wire, hair, etc.)

綿ネル

see styles
 menneru
    めんネル
(abbreviation) (See 綿フランネル) cotton flannel; flannelette

背ぼね

see styles
 sebone
    せぼね
(noun - becomes adjective with の) spine; backbone; spinal column

菊重ね

see styles
 kikugasane
    きくがさね
(1) chrysanthemum; (2) color scheme for a kasane

萩重ね

see styles
 hagigasane
    はぎがさね
(obscure) autumn garment

訊ねる

see styles
 tazuneru
    たずねる
(transitive verb) (1) to ask; to enquire; to inquire; (2) to search; to look for; to look into; to investigate

訪ねる

see styles
 tazuneru
    たずねる
(transitive verb) to visit; to call on; to pay a visit to

跳ねる

see styles
 haneru
    はねる
(v1,vi) (1) to jump; to leap; to prance; to spring up; to bound; to hop; (v1,vi) (2) to break up; to close; to come to an end; (v1,vi) (3) (instead of 撥ねる) to hit (e.g. to have a car hit something or someone)

跳ね板

see styles
 haneita / haneta
    はねいた
springboard

跳ね橋

see styles
 hanebashi
    はねばし
drawbridge

跳ね馬

see styles
 haneuma
    はねうま
bucking horse; unmanageable horse

逆ねじ

see styles
 sakaneji
    さかねじ
(1) turning an object in the wrong direction; (2) retort

連ねる

see styles
 tsuraneru
    つらねる
(transitive verb) (1) to line up; to put in a row; (2) to add (to a group); to accept (as a member of an organization, etc.); to join (e.g. a list); (3) to link; to put together; to string together (e.g. compliments); to enumerate; (4) to take along with; to bring with

選るね

see styles
 yorune
    よるね
(female given name) Yorune

重ねて

see styles
 kasanete
    かさねて
(adverb) once more; repeatedly

重ねる

see styles
 kasaneru
    かさねる
(transitive verb) (1) to pile up; to heap up; to stack up; to put on top of another; (transitive verb) (2) to repeat many times over; to go through repeatedly; to accumulate

重ね岩

see styles
 kasaneiwa / kasanewa
    かさねいわ
(place-name) Kasaneiwa

重ね着

see styles
 kasanegi
    かさねぎ
(n,vs,vt,vi) layering (clothing); wearing one garment over another

重ね詞

see styles
 kasanekotoba
    かさねことば
repeated word or phrase; redundant wording; succession of words of similar meaning; pleonasm

重ね餅

see styles
 kasanemochi
    かさねもち
(1) small mochi placed on top of a big mochi; (2) two things heaped together

銀ねず

see styles
 ginnezu
    ぎんねず
silver gray; silver grey

長ねぎ

see styles
 naganegi
    ながねぎ
scallion; shallot; green onion; spring onion

阿ねる

see styles
 omoneru
    おもねる
(irregular okurigana usage) (v5r,vi) (kana only) to flatter

陳ねる

see styles
 hineru; hineru
    ひねる; ヒネる
(v1,vi) (1) (kana only) to age; to get old; to go stale; (v1,vi) (2) (kana only) to be too grown-up (for one's age); to be precocious; (v1,vi) (3) (kana only) (slang) to become twisted; to become warped; to become perverse

雄ねじ

see styles
 oneji
    おねじ
male screw

雌ねじ

see styles
 meneji
    めねじ
(kana only) female screw; nut

青ねぎ

see styles
 aonegi
    あおねぎ
(food term) green spring onion

静ばね

see styles
 seibane / sebane
    せいばね
(See 動ばね) static stiffness; static spring rate

面がね

see styles
 mengane
    めんがね
metal bars of a face guard (kendo)

高そね

see styles
 takasone
    たかそね
(place-name) Takasone

鴨ねぎ

see styles
 kamonegi
    かもねぎ
(expression) (1) (slang) (abbreviation) along comes a sucker just begging to be parted from his money; (2) double stroke of good luck; Perfect timing!; How convenient (for you to show up)!

黒ネコ

see styles
 kuroneko
    くろネコ
black cat

ねぎだく

see styles
 negidaku
    ねぎだく
containing more onions or leeks than usual (of gyudon, etc.)

ねじり秤

see styles
 nejiribakari
    ねじりばかり
torsion balance

ねじれ秤

see styles
 nejirebakari
    ねじればかり
torsion balance

ねじ切り

see styles
 nejikiri
    ねじきり
screw cutter; thread cutting

ねじ切る

see styles
 nejikiru
    ねじきる
(transitive verb) to twist off

ねじ回し

see styles
 nejimawashi
    ねじまわし
screwdriver

ねじ込む

see styles
 nejikomu
    ねじこむ
(transitive verb) (1) to screw in; (2) to thrust into; to push into; to shove into; (3) to protest (and seek rectification); to complain

ねずみ島

see styles
 nezumijima
    ねずみじま
(place-name) Nezumijima

12345678910...

This page contains 100 results for "ね" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary