There are 14794 total results for your な search. I have created 148 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ありな see styles |
arina ありな |
(female given name) Arina |
あんな see styles |
anna あんな |
(pre-noun adjective) (about something or someone distant from both speaker and listener, or about a situation unfamiliar to both speaker and listener) (See あんなに,こんな,そんな・1,どんな・1) that sort of; that kind of; like that; such; so; (female given name) Anna |
いいな see styles |
iina / ina いいな |
(female given name) Iina |
いおな see styles |
iona イオナ |
(female given name) Iona |
いくな see styles |
ikuna いくな |
(female given name) Ikuna |
いさな see styles |
isana イサナ |
(place-name) Icana |
いずな see styles |
izuna いずな |
(female given name) Izuna |
いちな see styles |
ichina いちな |
(female given name) Ichina |
いつな see styles |
izuna いづな |
(female given name) Izuna |
いとな see styles |
itona いとな |
(female given name) Itona |
いなえ see styles |
inae いなえ |
(female given name) Inae |
いなお see styles |
inao いなお |
(female given name) Inao |
いなこ see styles |
inako いなこ |
(female given name) Inako |
いなほ see styles |
inaho イナホ |
(female given name) Inaho |
いなみ see styles |
inami いなみ |
(female given name) Inami |
いな保 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
いな子 see styles |
inako イナこ |
(female given name) Inako |
いな帆 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
いな歩 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
いな甫 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
いな穂 see styles |
inaho いなほ |
(female given name) Inaho |
いよな see styles |
iyona いよな |
(female given name) Iyona |
ういな see styles |
uina ういな |
(female given name) Uina |
うてな see styles |
utena ウテナ |
(place-name) Utena |
うな丼 see styles |
unadon うなどん |
bowl of eel and rice (donburi) |
うな重 see styles |
unajuu / unaju うなじゅう |
broiled eel served over rice in a lacquered box; broiled eel and rice served in two separate stacked boxes, with eel in top box and rice in bottom box |
うらな see styles |
urana うらな |
(female given name) Urana |
えぎな see styles |
egina えぎな |
(female given name) Egina |
えなみ see styles |
enami えなみ |
(female given name) Enami |
えな子 see styles |
enako えなこ |
(female given name) Enako |
えりな see styles |
erina エリナ |
(personal name) Elina |
えるな see styles |
eruna エルナ |
(personal name) Erna |
えれな see styles |
erena エレナ |
(female given name) Erena; Elena |
えんな see styles |
enna エンナ |
(place-name) Enna (Italy) |
おきな see styles |
okina おきな |
(female given name) Okina |
おなじ see styles |
onaji おなじ |
(unc) (See 々・のま,二の字点) (vertical) iteration mark used to represent repetition of the previous kanji (to be read using its kun'yomi) |
おな中 see styles |
onachuu / onachu おなちゅう |
(colloquialism) student at the same middle school; graduate of the same middle school |
おはな see styles |
ohana おはな |
(female given name) Ohana |
おみな see styles |
omina おみな |
(female given name) Omina |
かいな see styles |
kaina かいな |
(particle) (ksb:) (kyu:) (at sentence end) expresses incredulousness, disbelief, irony, etc.; (female given name) Kaina |
かなあ see styles |
kanaa / kana かなあ |
(particle) (1) (at sentence end) I wonder; (2) (at sentence end) should I?; is it?; (3) (at sentence end) I wish that (with a negative); I hope that |
かなう see styles |
kanau かなう |
(female given name) Kanau |
かなえ see styles |
kanae カナエ |
(female given name) Kanae |
かなこ see styles |
kanako カナコ |
(female given name) Kanako |
かなた see styles |
kanada カナダ |
(place-name) Canada |
かなで see styles |
kanade かなで |
(female given name) Kanade |
かなと see styles |
kanato かなと |
(female given name) Kanato |
かなの see styles |
kanano かなの |
(female given name) Kanano |
かなは see styles |
kanaha かなは |
(female given name) Kanaha |
かなび see styles |
kanabi かなび |
(female given name) Kanabi |
かなふ see styles |
kanafu かなふ |
(female given name) Kanafu |
かなへ see styles |
kanahe かなへ |
(female given name) Kanahe |
かなみ see styles |
kanami カナミ |
(female given name) Kanami |
かなむ see styles |
kanamu かなむ |
(female given name) Kanamu |
かなめ see styles |
kaname かなめ |
(female given name) Kaname |
かなら see styles |
kanara かなら |
(female given name) Kanara |
かなり see styles |
kanari カナリ |
(personal name) Canali |
かなる see styles |
kanaru カナル |
(See 運河) canal; (female given name) Kanaru |
かなれ see styles |
kanare かなれ |
(female given name) Kanare |
かなゑ see styles |
kanae かなゑ |
(female given name) Kanae; Kanawe |
かなん see styles |
kanan カナン |
(place-name) Canaan |
かな女 see styles |
kaname かなめ |
(female given name) Kaname |
かな子 see styles |
kanako カナこ |
(female given name) Kanako |
かな恵 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
かな文 see styles |
kanabun かなぶん |
(personal name) Kanabun |
かな映 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
かな枝 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
かな江 see styles |
kanae かなえ |
(female given name) Kanae |
かな美 see styles |
kanami かなみ |
(female given name) Kanami |
かな芽 see styles |
kaname かなめ |
(female given name) Kaname |
かひな see styles |
kahina かひな |
(female given name) Kahina; Kaina |
かやな see styles |
kayana かやな |
(female given name) Kayana |
かりな see styles |
garina ガリナ |
(personal name) Galina |
かるな see styles |
karuna カルナ |
(f,p) Kalna (India); Kharna |
かろな see styles |
karona かろな |
(female given name) Karona |
かんな see styles |
kanna カンナ |
(female given name) Kanna |
きずな see styles |
kizuna きずな |
(female given name) Kizuna |
きづな see styles |
kizuna きづな |
(female given name) Kizuna |
きなこ see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
きなり see styles |
kinari きなり |
(female given name) Kinari |
きな子 see styles |
kinako きなこ |
(female given name) Kinako |
きな粉 see styles |
kinako きなこ |
(kana only) roasted soybean flour; roasted soy flour |
きりな see styles |
kirina きりな |
(female given name) Kirina |
くいな see styles |
kuina くいな |
(female given name) Kuina |
くれな see styles |
kurena クレナ |
(personal name) Crenna |
ぐない see styles |
gunai ぐない |
(interjection) (abbreviation) good night |
けいな see styles |
keina / kena けいな |
(female given name) Keina |
ここな see styles |
kokona ここな |
(female given name) Kokona |
ことな see styles |
kotona ことな |
(female given name) Kotona |
こなつ see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
こなみ see styles |
konami コナミ |
(company) Konami; (c) Konami |
こな実 see styles |
konami こなみ |
(female given name) Konami |
こな美 see styles |
konami こなみ |
(given name) Konami |
こはな see styles |
kohana こはな |
(female given name) Kohana |
ころな see styles |
korona コロナ |
(1) {astron} (See 光環) corona; (2) (abbreviation) (See コロナウイルス) coronavirus; (3) (abbreviation) (See 新型コロナウイルス感染症,コロナ禍) COVID-19; (place-name) Corona |
こんな see styles |
konna こんな |
(pre-noun adjective) (about something or someone close to the speaker (including the speaker), or about ideas expressed by the speaker) (See あんな,そんな・1,どんな・1) this sort of; this kind of; like this; such |
さあな see styles |
saana / sana さあな |
(female given name) Saana |
さえな see styles |
saena さえな |
(female given name) Saena |
さかな see styles |
sakana さかな |
(female given name) Sakana |
さきな see styles |
sakina サキナ |
(personal name) Sakina |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.