There are 2665 total results for your だい search. I have created 27 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678910...Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
セメダイン see styles |
semedain セメダイン |
{tradem} (from the brand name "Cemedine") glue; adhesive; (c,pr) Cemedine (adhesives manufacturer and brand name) |
ゼノタイム see styles |
zenotaimu ゼノタイム |
xenotime |
ダダイスト see styles |
dadaisuto ダダイスト |
Dadaist (fre:) |
ダダイスム see styles |
dadaisumu ダダイスム |
Dadaism (fre:); Dada |
チャガタイ see styles |
chagatai チャガタイ |
(person) Chagatai Khan |
テクタイト see styles |
tekutaito テクタイト |
tektite |
テレタイプ see styles |
teretaipu テレタイプ |
teletype |
ディルタイ see styles |
dirutai ディルタイ |
(personal name) Dilthey |
デイタイム see styles |
deitaimu / detaimu デイタイム |
daytime |
デジタイザ see styles |
dejitaiza デジタイザ |
(computer terminology) digitizer |
デルタイユ see styles |
derutaiyu デルタイユ |
(personal name) Deltheil |
トキタイ山 see styles |
tokitaiyama トキタイやま |
(place-name) Tokitaiyama |
トキタイ川 see styles |
tokitaikawa トキタイかわ |
(place-name) Tokitaikawa |
トニータイ see styles |
toniitai / tonitai トニータイ |
tony tie |
ドナパタイ see styles |
donapatai ドナパタイ |
(place-name) Dunapataj |
ナイタイ山 see styles |
naitaizan ナイタイざん |
(place-name) Naitaizan |
ナイタイ川 see styles |
naitaigawa ナイタイがわ |
(place-name) Naitaigawa |
ニザダイ属 see styles |
nizadaizoku ニザダイぞく |
Prionurus (genus of surgeonfish and sawtail tangs) |
ニザダイ科 see styles |
nizadaika ニザダイか |
Acanthuridae (family of marine tropical surgeonfishes, tangs, and unicornfishes) |
ニットタイ see styles |
nittotai ニットタイ |
knit tie; knitted tie; knitted necktie |
ネルタイル see styles |
nerutairu ネルタイル |
(personal name) Neltair |
ノータイム see styles |
nootaimu ノータイム |
(exp,int) (1) (sports) time in (wasei: no time); said by a referee at the end of a time out; (expression) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.) |
ノー・タイ see styles |
noo tai ノー・タイ |
tieless (wasei: no tie) |
ハゲブダイ see styles |
hagebudai ハゲブダイ |
bullethead parrotfish (Chlorurus sordidus, was Scarus sordidus); daisy parrotfish |
バタイスク see styles |
bataisuku バタイスク |
(place-name) Bataysk (Russia) |
バナタイン see styles |
banatain バナタイン |
(personal name) Bannatyne |
バンダイク see styles |
bandaiku バンダイク |
(place-name) Van Dyke |
バンダイン see styles |
bandain バンダイン |
(personal name) Van Dine |
パラタイン see styles |
paradain パラダイン |
(personal name) Paradine |
パラダイス see styles |
paradaisu パラダイス |
paradise; (personal name) Paradaisu |
パラダイム see styles |
paradaimu パラダイム |
paradigm |
パンダイ島 see styles |
pandaitou / pandaito パンダイとう |
(place-name) Pandai (island) |
ヒッタイト see styles |
hittaito ヒッタイト |
Hittites |
フォンタイ see styles |
fontai フォンタイ |
(place-name) Fengtai |
フルタイム see styles |
furutaimu フルタイム |
full time |
プラタイア see styles |
purataia プラタイア |
(place-name) Plataea |
ヘア・ダイ see styles |
hea dai ヘア・ダイ |
hair dye; hair dyeing |
ヘマタイト see styles |
hemataito ヘマタイト |
hematite |
ホウダイ川 see styles |
houdaigawa / hodaigawa ホウダイがわ |
(place-name) Houdaigawa |
ボンタイル see styles |
bontairu ボンタイル |
thick spray-on coating for walls |
ボンタイン see styles |
bontain ボンタイン |
(place-name) Bonthain |
マトウダイ see styles |
matoudai / matodai マトウダイ |
(kana only) John Dory (Zeus faber) |
マネタイズ see styles |
manetaizu マネタイズ |
(noun/participle) monetization |
マルダイン see styles |
marudain マルダイン |
(personal name) Mardayn |
ミスタイプ see styles |
misutaipu ミスタイプ |
(noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to mistype; (2) (See タイプミス) typographical error; typo |
ミッタイス see styles |
mittaisu ミッタイス |
(personal name) Mitteis |
モノタイプ see styles |
monotaipu モノタイプ |
monotype |
モロタイ島 see styles |
morotaitou / morotaito モロタイとう |
(place-name) Morotai (island) |
ヤイタイ島 see styles |
yaitaitou / yaitaito ヤイタイとう |
(place-name) Yaitaitō |
ユーダイヒ see styles |
yuudaihi / yudaihi ユーダイヒ |
(personal name) Judeich |
ラグタイム see styles |
ragutaimu ラグタイム |
{music} ragtime |
ラタイナー see styles |
ratainaa / rataina ラタイナー |
(personal name) Lateiner |
ラルダイン see styles |
rarudain ラルダイン |
(personal name) Lardijn |
ランタイム see styles |
rantaimu ランタイム |
{comp} runtime |
リダイアル see styles |
ridaiaru リダイアル |
redial |
リダイヤル see styles |
ridaiyaru リダイヤル |
(noun/participle) redial; redialing; redialling |
リノタイル see styles |
rinotairu リノタイル |
lino tile |
ループタイ see styles |
ruuputai / ruputai ループタイ |
loop tie; bolo tie |
レオタイン see styles |
reotain レオタイン |
(personal name) Leotine; Leotyne |
ロゴタイプ see styles |
rogotaipu ロゴタイプ |
(1) (See ロゴ・1) logo; logotype; (2) {print} (See 連字・1) logotype |
ロスタイム see styles |
rosutaimu ロスタイム |
loss of time; lost time |
ワラビダイ see styles |
warabidai ワラビダイ |
(place-name) Warabidai |
中島たい子 see styles |
nakajimataiko なかじまたいこ |
(person) Nakajima Taiko (1969.8.19-) |
侮りがたい see styles |
anadorigatai あなどりがたい |
(adjective) formidable; not to be sneered at; not to be made light of |
信じがたい see styles |
shinjigatai しんじがたい |
(adjective) unbelievable; incredible; implausible |
入タイマー see styles |
iretaimaa / iretaima いれタイマー iritaimaa / iritaima いりタイマー |
on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time) |
冷たい戦争 see styles |
tsumetaisensou / tsumetaisenso つめたいせんそう |
(exp,n) (See 冷戦) cold war; the Cold War |
切タイマー see styles |
kiritaimaa / kiritaima きりタイマー |
off timer (i.e. to automatically turn an electrical device off at a certain time) |
厚ぼったい see styles |
atsubottai あつぼったい |
(adjective) very thick; heavy |
及びがたい see styles |
oyobigatai およびがたい |
(adjective) hard to attain to |
口がかたい see styles |
kuchigakatai くちがかたい |
(exp,adj-i) tight-lipped; able to keep a secret |
口のかたい see styles |
kuchinokatai くちのかたい |
(exp,adj-i) tight-lipped; able to keep a secret |
口幅ったい see styles |
kuchihabattai くちはばったい |
(adjective) boastful; conceited; bragging; impudent |
堪えがたい see styles |
taegatai たえがたい |
(adjective) unbearable; intolerable; unendurable |
平べったい see styles |
hirabettai ひらべったい |
(adjective) flat; even; level |
平林たい子 see styles |
hirabayashitaiko ひらばやしたいこ |
(person) Hirabayashi Taiko (1905.10.3-1972.2.17) |
度しがたい see styles |
doshigatai どしがたい |
(adjective) beyond help; incorrigible |
後ろめたい see styles |
ushirometai うしろめたい |
(adjective) guilty (feeling, conscience, look, etc.); (feeling) uneasy |
御しがたい see styles |
gyoshigatai ぎょしがたい |
(adjective) hard to control; unmanageable |
御愛でたい see styles |
omedetai おめでたい |
(1) (kana only) (polite language) special; auspicious; happy; (2) naive; innocent; good-natured; gullible; foolish |
心得がたい see styles |
kokoroegatai こころえがたい |
(adjective) hard to understand; hard to accept |
忍びがたい see styles |
shinobigatai しのびがたい |
(adjective) intolerable; unbearable |
忘れがたい see styles |
wasuregatai わすれがたい |
(adjective) unforgettable; memorable |
抑えがたい see styles |
osaegatai おさえがたい |
(adjective) uncontrollable; irrepressible |
抗しがたい see styles |
koushigatai / koshigatai こうしがたい |
(adjective) irresistible; overwhelming |
抜きがたい see styles |
nukigatai ぬきがたい |
(adjective) deep-rooted (suspicion, etc.) |
擽ぐったい see styles |
kusuguttai くすぐったい |
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) (kana only) ticklish; (2) embarrassing |
林家たい平 see styles |
hayashiyataihei / hayashiyataihe はやしやたいへい |
(person) Hayashi Yataihei (1964.12-) |
止みがたい see styles |
yamigatai やみがたい |
(adjective) irresistible |
沖縄タイム see styles |
okinawataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; uchinaataimu; okinawataimu / okinawataimu; uchinataimu; uchinataimu; uchinataimu; okinawataimu おきなわタイム; うちなあタイム; うちなータイム; ウチナータイム; オキナワタイム |
(sensitive word) (See 沖縄時間) Okinawan time (i.e. a relaxed attitude to punctuality sometimes ascribed to Okinawans); island time |
焦れったい see styles |
jirettai じれったい |
(adjective) (kana only) irritating; impatient; annoying; frustrating; vexing |
犯しがたい see styles |
okashigatai おかしがたい |
(adjective) dignified |
紐ネクタイ see styles |
himonekutai ひもネクタイ |
bolo tie; string tie |
耐えがたい see styles |
taegatai たえがたい |
(adjective) unbearable; intolerable; unendurable |
耳がいたい see styles |
mimigaitai みみがいたい |
(exp,adj-i) (1) being painfully-true (e.g. reprimand); making one's ears burn; striking home (e.g. remark); (2) having an earache; feeling pain in one's ear |
蝶ネクタイ see styles |
chounekutai; chounekutai / chonekutai; chonekutai ちょうネクタイ; チョウネクタイ |
bow tie |
解きがたい see styles |
tokigatai ときがたい |
(adjective) difficult to solve; intractable (problem) |
言いがたい see styles |
iigatai / igatai いいがたい |
(adjective) (1) hard to say; inexpressible; hesitant to say; (2) embarrassing; delicate |
許しがたい see styles |
yurushigatai ゆるしがたい |
(adjective) hard-to-forgive; intolerable; inexcusable; unpardonable |
認めがたい see styles |
mitomegatai みとめがたい |
(adjective) unapprovable |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.