There are 22 total results for your しゃあ search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
しゃあ see styles |
shaa / sha しゃあ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
しゃあっ see styles |
shaa / sha しゃあっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
じゃあね see styles |
jaane / jane じゃあね |
(expression) See you then; Bye; Ciao |
しゃあない see styles |
shaanai / shanai しゃあない |
(expression) (ksb:) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
シャアペン see styles |
shaapen / shapen シャアペン |
(ik) (abbreviation) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil |
シャアラワ see styles |
shaarawa / sharawa シャアラワ |
(personal name) Sharawa |
しゃあしゃあ see styles |
jaajaa / jaja じゃあじゃあ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) noisily (of water gushing, pouring, spilling, splashing, spraying, etc.) |
ジャアファル see styles |
jaafaru / jafaru ジャアファル |
(personal name) Jaffar |
いけしゃあしゃ see styles |
ikeshaasha / ikeshasha いけしゃあしゃ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly |
いけしゃあしゃあ see styles |
ikeshaashaa / ikeshasha いけしゃあしゃあ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly |
Variations: |
shaanai; shaanai / shanai; shanai しゃあない; しゃーない |
(expression) (ksb:) (See 仕方がない・1) it can't be helped; so it goes; c'est la vie |
Variations: |
jaa(p); ja(p) / ja(p); ja(p) じゃあ(P); じゃ(P) |
(conjunction) (from では) (See では・1) then; well; so; well then |
Variations: |
jaane; jane; jaane / jane; jane; jane じゃあね; じゃね; じゃーね |
(interjection) (familiar language) see you; bye; ciao |
Variations: |
shaapen; shaapen(ik) / shapen; shapen(ik) シャーペン; シャアペン(ik) |
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil (wasei: sharp pencil); automatic pencil |
Variations: |
shaapen; shaapen(sk) / shapen; shapen(sk) シャーペン; シャアペン(sk) |
(abbreviation) (See シャープペンシル) mechanical pencil; automatic pencil; propelling pencil |
Variations: |
ikeshaashaa; ikeshaasha / ikeshasha; ikeshasha いけしゃあしゃあ; いけしゃあしゃ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly |
Variations: |
dehamata(p); jaamata; jamata / dehamata(p); jamata; jamata ではまた(P); じゃあまた; じゃまた |
(expression) (abbreviation) (used in casual correspondence and conversation) see you later; goodbye; sincerely |
Variations: |
soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); sorejaa(其jaa) / soredeha(其redeha)(p); soreja(其reja)(p); soreja(其ja) それでは(其れでは)(P); それじゃ(其れじゃ)(P); それじゃあ(其じゃあ) |
(expression) (1) (kana only) well then ...; (expression) (2) (kana only) in that situation; in which case |
Variations: |
soreja(p); sorejaa(p); sonja; soija / soreja(p); soreja(p); sonja; soija それじゃ(P); それじゃあ(P); そんじゃ; そいじゃ |
(conjunction) (1) (colloquialism) (used to end a conversation or introduce a remark) (See それでは・1) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) (colloquialism) so; then; (expression) (3) (colloquialism) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) (colloquialism) bye then |
Variations: |
soredeha(p); soreja(p); sorejaa; soija / soredeha(p); soreja(p); soreja; soija それでは(P); それじゃ(P); それじゃあ; そいじゃ |
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then |
Variations: |
shaa; shaa; shaa; shaa; shaa; shaa / sha; sha; sha; sha; sha; sha シャー; しゃー; しゃあ; しゃーっ; しゃあっ; シャーっ |
(n,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) hiss (esp. cat); sizzle; whoosh |
Variations: |
ikeshaashaa; ikeshaashaa; ikeshaasha(sk); ikeshaashaa(sk) / ikeshasha; ikeshasha; ikeshasha(sk); ikeshasha(sk) いけしゃあしゃあ; イケシャアシャア; いけしゃあしゃ(sk); イケしゃあしゃあ(sk) |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) shamelessly; brazenly |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.