There are 357 total results for your こい search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ルゴフスコイ see styles |
rugofusukoi ルゴフスコイ |
(personal name) Lugovskoi |
人なつっこい see styles |
hitonatsukkoi ひとなつっこい |
(adjective) friendly; affable; amiable; sociable; loving company; (animals) taking kindly to men |
可動コイル形 see styles |
kadoukoirugata / kadokoirugata かどうコイルがた |
(noun - becomes adjective with の) moving-coil |
小っちゃこい see styles |
chicchakoi ちっちゃこい |
(adjective) (kana only) (hob:) (thb:) (See 小っちゃい) small; little |
間だるっこい see styles |
madarukkoi まだるっこい |
(adjective) (1) (kana only) slow; tedious; sluggish; dull; (2) (kana only) irritating |
隈取りコイル see styles |
kumadorikoiru くまどりコイル kumatorikoiru くまとりコイル |
shading coil |
コイカタムリ川 see styles |
koikatamurigawa コイカタムリがわ |
(place-name) Koikatamurigawa |
コイチヨウラン see styles |
koichiyouran / koichiyoran コイチヨウラン |
(kana only) Ephippianthus schmidtii (species of orchid) |
コイバホエザル see styles |
koibahoezaru コイバホエザル |
(kana only) Coiba Island howler (Alouatta coibensis) |
コイル・ボビン see styles |
koiru bobin コイル・ボビン |
coil bobbin |
コイワシクジラ see styles |
koiwashikujira コイワシクジラ |
(kana only) (obscure) minke whale; piked whale (Balaenoptera acutorostrata) |
コインシャワー see styles |
koinshawaa / koinshawa コインシャワー |
coin-operated shower stall (wasei: coin shower) |
コインスナック see styles |
koinsunakku コインスナック |
roadside restaurant selling food and drinks from vending machines (wasei: coin snack) |
コインチェック see styles |
koinchekku コインチェック |
(company) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service); (c) Coincheck (bitcoin wallet and exchange service) |
コインバトール see styles |
koinbatooru コインバトール |
(place-name) Coimbatore (India) |
コインロッカー see styles |
koinrokkaa / koinrokka コインロッカー |
coin-operated locker (wasei: coin locker) |
Variations: |
chikkoi ちっこい |
(adjective) (kana only) (slightly pejorative) very small |
いこいの広場駅 see styles |
ikoinohirobaeki いこいのひろばえき |
(st) Ikoinohiroba Station |
いこいの村岩手 see styles |
ikoinomuraiwate いこいのむらいわて |
(place-name) Ikoinomuraiwate |
いこいの村庄内 see styles |
ikoinomurashounai / ikoinomurashonai いこいのむらしょうない |
(place-name) Ikoinomurashounai |
くま取りコイル see styles |
kumadorikoiru くまどりコイル kumatorikoiru くまとりコイル |
shading coil |
ださかっこいい see styles |
dasakakkoii / dasakakkoi ださかっこいい |
(adj-ix) (slang) geek cool; nerd cool; cool but uncool |
アラゴイニャス see styles |
aragoinyasu アラゴイニャス |
(place-name) Alagoinhas |
エゴイスチック see styles |
egoisuchikku エゴイスチック |
(adjectival noun) egoistic |
エロかっこいい see styles |
erokakkoii / erokakkoi エロかっこいい |
(adj-ix) (slang) sexy and cool |
クリプトコイン see styles |
kuriputokoin クリプトコイン |
cryptocoin; cryptocurrency |
チョークコイル see styles |
chookukoiru チョークコイル |
choke coil; choking coil |
トゥルベツコイ see styles |
totorubetsukoi トゥルベツコイ |
(personal name) Trubetzkoys |
ナーゲルコイル see styles |
naagerukoiru / nagerukoiru ナーゲルコイル |
(place-name) Nagercoil (India) |
ビット・コイン see styles |
bitto koin ビット・コイン |
bitcoin; decentralized digital currency |
ピコイトッピ沢 see styles |
pikoitoppisawa ピコイトッピさわ |
(place-name) Pikoitoppisawa |
プルーフコイン see styles |
puruufukoin / purufukoin プルーフコイン |
proof coin |
ベラスコイバラ see styles |
berasukoibara ベラスコイバラ |
(personal name) Velasco Ibarra |
ムカゴイラクサ see styles |
mukagoirakusa ムカゴイラクサ |
(kana only) Laportea bulbifera (species of nettle-like plant) |
ワンコインバス see styles |
wankoinbasu ワンコインバス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
ワンコイン弁当 see styles |
wankoinbentou / wankoinbento ワンコインべんとう |
500-yen bento |
東山いこいの森 see styles |
higashiyamaikoinomori ひがしやまいこいのもり |
(place-name) Higashiyamaikoinomori |
県民いこいの森 see styles |
kenminikoinomori けんみんいこいのもり |
(place-name) Kenmin'ikoinomori |
コイカタショロ川 see styles |
koikatashorogawa コイカタショロがわ |
(place-name) Koikatashorogawa |
コイルスプリング see styles |
koirusupuringu コイルスプリング |
coil spring |
コインパーキング see styles |
koinpaakingu / koinpakingu コインパーキング |
coin-operated parking (spaces) (wasei: coin parking) |
コインランドリー see styles |
koinrandorii / koinrandori コインランドリー |
laundromat (wasei: coin laundry); laundrette |
コイン・シャワー see styles |
koin shawaa / koin shawa コイン・シャワー |
coin-operated shower stall (wasei: coin shower) |
コイン・ロッカー see styles |
koin rokkaa / koin rokka コイン・ロッカー |
coin-operated locker (wasei: coin locker) |
いこいの村しまね see styles |
ikoinomurashimane いこいのむらしまね |
(place-name) Ikoinomurashimane |
すっとこどっこい see styles |
suttokodokkoi すっとこどっこい |
(noun or adjectival noun) idiot; fool; idiocy; stupidity |
ところがどっこい see styles |
tokorogadokkoi ところがどっこい |
(expression) (emph. version of ところが) (See ところが) even so; however; still; whereupon; even though; nevertheless; on the contrary; as a matter of fact; despite |
どっこいどっこい see styles |
dokkoidokkoi どっこいどっこい |
(adjectival noun) about the same; about equal to; close match |
インジゴイド染料 see styles |
injigoidosenryou / injigoidosenryo インジゴイドせんりょう |
(rare) indigoid dye |
エゴイスティック see styles |
egoisutikku エゴイスティック |
(adjectival noun) egoistic |
サルコイドーシス see styles |
sarukoidooshisu サルコイドーシス |
sarcoidosis |
シチェルバツコイ see styles |
shicherubatsukoi シチェルバツコイ |
(personal name) Shcherbatskoi |
ステーブルコイン see styles |
suteeburukoin ステーブルコイン |
stablecoin (pegged cryptocurrency) |
セコイア国立公園 see styles |
sekoiakokuritsukouen / sekoiakokuritsukoen セコイアこくりつこうえん |
(place-name) Sequoia National Park |
ターコイズブルー see styles |
taakoizuburuu / takoizuburu ターコイズブルー |
turquoise blue |
チョーク・コイル see styles |
chooku koiru チョーク・コイル |
choke coil; choking coil |
トラノコイソハゼ see styles |
toranokoisohaze トラノコイソハゼ |
barred pygmy goby (Eviota fasciola); grubby pygmy-goby |
ピラルデゴイアス see styles |
pirarudegoiasu ピラルデゴイアス |
(place-name) Pilar de Goias |
プルーフ・コイン see styles |
puruufu koin / purufu koin プルーフ・コイン |
proof coin |
リエゴイヌニェス see styles |
riegoinunesu リエゴイヌニェス |
(surname) Riego y Nunez |
ワンコイン・バス see styles |
wankoin basu ワンコイン・バス |
100-yen bus (wasei: one-coin bus) |
勤労者いこいの村 see styles |
kinroushaikoinomura / kinroshaikoinomura きんろうしゃいこいのむら |
(place-name) Kinroushaikoinomura |
大池いこいの森駅 see styles |
ooikeikoinomorieki / ooikekoinomorieki おおいけいこいのもりえき |
(st) Ooikeikoinomori Station |
常念いこいの広場 see styles |
jounenikoinohiroba / jonenikoinohiroba じょうねんいこいのひろば |
(place-name) Jōnen'ikoinohiroba |
糖質コルチコイド see styles |
toushitsukoruchikoido / toshitsukoruchikoido とうしつコルチコイド |
(See グルココルチコイド) glucocorticoid |
鉱質コルチコイド see styles |
koushitsukoruchikoido / koshitsukoruchikoido こうしつコルチコイド |
mineral corticoid; mineralocorticoid |
青少年いこいの家 see styles |
seishounenikoinoie / seshonenikoinoie せいしょうねんいこいのいえ |
(place-name) Seishounen'ikoinoie |
Variations: |
koitosu; koitasu コイトス; コイタス |
coitus |
コイナリマップ沢川 see styles |
koinarimappusawagawa コイナリマップさわがわ |
(place-name) Koinarimappusawagawa |
コイポクショコツ川 see styles |
koipokushokotsugawa こいぽくしょこつがわ |
(place-name) Koipokushokotsugawa |
コイルスリフィール see styles |
koirusurifiiru / koirusurifiru コイルスリフィール |
(place-name) Kuilsrivier |
コイル・スプリング see styles |
koiru supuringu コイル・スプリング |
coil spring |
コイン・パーキング see styles |
koin paakingu / koin pakingu コイン・パーキング |
coin-operated parking (spaces) (wasei: coin parking) |
コイン・ランドリー see styles |
koin randorii / koin randori コイン・ランドリー |
laundromat (wasei: coin laundry); laundrette |
Variations: |
tebashikoi てばしこい |
(adjective) (See すばしこい) nimble; agile; quick; smart |
アーマチュアコイル see styles |
aamachuakoiru / amachuakoiru アーマチュアコイル |
armature coil |
イロコイフォールズ see styles |
irokoifooruzu イロコイフォールズ |
(place-name) Iroquois Falls |
グルココルチコイド see styles |
gurukokoruchikoido グルココルチコイド |
glucocorticoid |
セコイアデンドロン see styles |
sekoiadendoron セコイアデンドロン |
giant sequoia (Sequoiadendron giganteum) (lat: Sequoiadendron); giant redwood |
ターコイズ・ブルー see styles |
taakoizu buruu / takoizu buru ターコイズ・ブルー |
turquoise blue |
チゴイネルワイゼン see styles |
chigoineruwaizen チゴイネルワイゼン |
(work) Zigeunerweisen (1878 musical composition by Pablo de Sarasate); (wk) Zigeunerweisen (1878 musical composition by Pablo de Sarasate) |
ツゴイネルワイゼン see styles |
tsugoineruwaizen ツゴイネルワイゼン |
(personal name) Zigeunerweisen |
ブラスコイバニェス see styles |
burasukoibanesu ブラスコイバニェス |
(surname) Blasco Ibanez |
ワンコインタクシー see styles |
wankointakushii / wankointakushi ワンコインタクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
Variations: |
zukkoi; zurukkoi ずっこい; ずるっこい |
(adjective) (osb:) (See ずるい・1) sly; cunning; sneaky; crafty; unfair; dishonest |
Variations: |
nechikkoi; nechikoi ねちっこい; ねちこい |
(adjective) persistent; obstinate; stubborn; pigheaded |
Variations: |
hiyakkoi ひやっこい |
(adjective) cold (to the touch); chilly |
Variations: |
hagoitaichi はごいたいち |
battledore fair |
アーマチュア・コイル see styles |
aamachua koiru / amachua koiru アーマチュア・コイル |
armature coil |
イグニッションコイル see styles |
igunisshonkoiru イグニッションコイル |
ignition coil |
インダクションコイル see styles |
indakushonkoiru インダクションコイル |
induction coil |
ツィゴイネルワイゼン see styles |
tsugoineruwaizen ツィゴイネルワイゼン |
(work) Zigeunerweisen (violin work by Sarasate); (wk) Zigeunerweisen (violin work by Sarasate) |
ファンコイルユニット see styles |
fankoiruyunitto ファンコイルユニット |
fan coil unit |
ブラスコイバーニェス see styles |
burasukoibaanesu / burasukoibanesu ブラスコイバーニェス |
(personal name) Blasco Ibanez |
ミネラルコルチコイド see styles |
minerarukoruchikoido ミネラルコルチコイド |
mineral corticoid |
ワンコイン・タクシー see styles |
wankoin takushii / wankoin takushi ワンコイン・タクシー |
500-yen taxi (wasei: one-coin taxi) |
コイカクシエオシラベ川 see styles |
koikakushieoshirabegawa コイカクシエオシラベがわ |
(place-name) Koikakushieoshirabegawa |
コイカクシュサツナイ岳 see styles |
koikakushusatsunaidake コイカクシュサツナイだけ |
(place-name) Koikakushusatsunaidake |
コイカクシュサツナイ川 see styles |
koikakushusatsunaigawa コイカクシュサツナイがわ |
(place-name) Koikakushusatsunaigawa |
コイカタホロカチャロ川 see styles |
koikatahorokacharogawa コイカタホロカチャロがわ |
(place-name) Koikatahorokacharogawa |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.