Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 82 total results for your ぐむ search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ぐむ

see styles
 gumu
    ぐむ
(suf,v5m) (after a noun) (See 芽ぐむ,涙ぐむ) to appear; to start to appear; to show signs of appearing; (place-name) Qum (Iran)

クムタ

see styles
 kumuta
    クムタ
(place-name) Kumta

クムル

see styles
 kumuru
    クムル
(place-name) Kumul

あぐむ

see styles
 agumu
    あぐむ
(given name) Agumu

ぬくむ

see styles
 nukumu
    ぬくむ
(given name) Nukumu

めぐむ

see styles
 megumu
    めぐむ
(female given name) Megumu

ロクム

see styles
 rokumu
    ロクム
Turkish delight (tur: lokum)

涙ぐむ

see styles
 namidagumu
    なみだぐむ
(v5m,vi) to have tears in one's eyes; to be moved to tears

育くむ

see styles
 hagukumu
    はぐくむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (2) to cultivate; to foster; to nurture

芽ぐむ

see styles
 megumu
    めぐむ
(v5m,vi) to bud; to sprout

クムカレ

see styles
 kumukare
    クムカレ
(place-name) Kumkale

クムラン

see styles
 kumuran
    クムラン
(place-name) Qumran

グムタン

see styles
 gumutan
    グムタン
(place-name) Ghumthang

グムティ

see styles
 gumuti
    グムティ
(place-name) Gumti

むくむく

see styles
 mukumuku
    むくむく
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rising up (of smoke, clouds, etc.); towering; billowing; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) plump; chubby; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) welling up (of an emotion); boiling up; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) getting up; stirring; moving about; (adv,adv-to,vs) (5) (onomatopoeic or mimetic word) shaggy; hairy

アックム

see styles
 akumu
    アックム
(personal name) Accum

カラクム

see styles
 karakumu
    カラクム
(place-name) Karakum

キトグム

see styles
 kitogumu
    キトグム
(place-name) Kitgum

ツクムス

see styles
 tsukumusu
    ツクムス
(place-name) Tukums

ドクムギ

see styles
 dokumugi
    ドクムギ
(kana only) darnel (Lolium temulentum)

レンクム

see styles
 renkumu
    レンクム
(place-name) Renkum (The Netherlands)

差しぐむ

see styles
 sashigumu
    さしぐむ
(obscure) to be moved to tears

意をくむ

see styles
 iokumu
    いをくむ
(exp,v5m) to enter into a person's feelings; to guess what somebody feels (using one's intuition)

手をくむ

see styles
 teokumu
    てをくむ
(exp,v5m) (1) to join hands together; (2) to join forces; to collaborate

腕をくむ

see styles
 udeokumu
    うでをくむ
(exp,v5m) (1) to fold one's arms; (2) to link arms with someone

クムラハル

see styles
 kumuraharu
    クムラハル
(place-name) Kumrahar

グムルジナ

see styles
 gumurujina
    グムルジナ
(place-name) Gumuldjina

グムンデン

see styles
 gumunden
    グムンデン
(place-name) Gmunden (Austria)

イグムノフ

see styles
 igumunofu
    イグムノフ
(personal name) Igumnow

シグムンド

see styles
 jigumunto
    ジグムント
(personal name) Sigmund; Zygmunt

チャングム

see styles
 changumu
    チャングム
(person) Jang Geum

ボルクム島

see styles
 borukumutou / borukumuto
    ボルクムとう
(place-name) Borkum (island)

ポチスクム

see styles
 pochisukumu
    ポチスクム
(place-name) Potiskum

レオックム

see styles
 reokkumu
    レオックム
(personal name) Leokum

仲間グムイ

see styles
 nakamagumui
    なかまグムイ
(place-name) Nakamagumui

口をつぐむ

see styles
 kuchiotsugumu
    くちをつぐむ
(v5m,exp) to hold one's tongue; to shut up

待ちあぐむ

see styles
 machiagumu
    まちあぐむ
(Godan verb with "mu" ending) to tire of waiting

攻めあぐむ

see styles
 semeagumu
    せめあぐむ
(v5m,vi) to lose the attacking initiative

立ちすくむ

see styles
 tachisukumu
    たちすくむ
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)

足がすくむ

see styles
 ashigasukumu
    あしがすくむ
(exp,v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run

Variations:
芽ぐむ
萌む

see styles
 megumu
    めぐむ
(v5m,vi) to bud; to sprout

アクムレイト

see styles
 akumureito / akumureto
    アクムレイト
(noun/participle) accumulate

イリュリクム

see styles
 iryurikumu
    イリュリクム
(place-name) Illyricum

カラクム砂漠

see styles
 karakumusabaku
    カラクムさばく
(place-name) Peski Karakumy (desert)

カラクム運河

see styles
 karakumuunga / karakumunga
    カラクムうんが
(place-name) Karakumskii Kanal

ジークムント

see styles
 jiigumunto / jigumunto
    ジーグムント
(personal name) Zygmunt

ズィグムント

see styles
 zugumunto
    ズィグムント
(personal name) Zygmunt

チルグムレシ

see styles
 chirugumureshi
    チルグムレシ
(place-name) Tirgu Mures

ナイクムラド

see styles
 naikumurado
    ナイクムラド
(place-name) Naik Murad

ノイベックム

see styles
 noibekkumu
    ノイベックム
(place-name) Neubeckum

ピンクムード

see styles
 pinkumuudo / pinkumudo
    ピンクムード
pink mood; sexually charged atmosphere

ルクムコート

see styles
 rukumukooto
    ルクムコート
(place-name) Rukumkot

気持ちをくむ

see styles
 kimochiokumu
    きもちをくむ
(exp,v5m) to consider others' feelings; to sympathize with somebody's feelings

キジルクム砂漠

see styles
 kijirukumusabaku
    キジルクムさばく
(place-name) Peski Kyzylkum (desert)

ジクムントバー

see styles
 jikumuntobaa / jikumuntoba
    ジクムントバー
(personal name) Zikmundova

スティンチクム

see styles
 sutinchikumu
    スティンチクム
(surname) Stinchecum

ボクムヘーベル

see styles
 bokumuheeberu
    ボクムヘーベル
(place-name) Bockum-Hovel

ムユンクム砂漠

see styles
 muyunkumusabaku
    ムユンクムさばく
(place-name) Peski Muyunkum (desert)

クロックムッシュ

see styles
 kurokkumusshu
    クロックムッシュ
(food term) croque-monsieur (fre:)

トゥルグムレシュ

see styles
 totorugumureshu
    トゥルグムレシュ
(place-name) Tirgu Mures, (Roumania)

パニックムービー

see styles
 panikkumuubii / panikkumubi
    パニックムービー
disaster film (wasei: panic movie); disaster movie

Variations:
差し含む
差しぐむ

see styles
 sashigumu
    さしぐむ
(rare) (See 涙ぐむ) to be moved to tears

Variations:
手を組む
手をくむ

see styles
 teokumu
    てをくむ
(exp,v5m) (1) to join hands together; (exp,v5m) (2) to join forces; to collaborate

Variations:
腕を組む
腕をくむ

see styles
 udeokumu
    うでをくむ
(exp,v5m) (1) to fold one's arms; (exp,v5m) (2) to link arms with someone

クロックムッシュー

see styles
 kurokkumusshuu / kurokkumusshu
    クロックムッシュー
(food term) croque-monsieur (fre:)

シグムンドフロイト

see styles
 shigumundofuroito
    シグムンドフロイト
(person) Sigmund Freud

Variations:
口をつぐむ
口を噤む

see styles
 kuchiotsugumu
    くちをつぐむ
(v5m,exp) (idiom) to hold one's tongue; to shut up

Variations:
待ちあぐむ
待ち倦む

see styles
 machiagumu
    まちあぐむ
(transitive verb) to tire of waiting

Variations:
攻めあぐむ
攻め倦む

see styles
 semeagumu
    せめあぐむ
(v5m,vt,vi) (See 攻めあぐねる) to be at a loss how to continue an offensive; to be frustrated by impregnable defences

Variations:
立ちすくむ
立ち竦む

see styles
 tachisukumu
    たちすくむ
(v5m,vi) to be petrified; to be unable to move; to be paralyzed (with horror); to be stupefied (with amazement)

Variations:
足がすくむ
足が竦む

see styles
 ashigasukumu
    あしがすくむ
(exp,v5m) to freeze (from fear); to be unable to (too frightened to) run

シグムンド・フロイト

see styles
 shigumundo furoito
    シグムンド・フロイト
(person) Sigmund Freud

ジークムントフロイト

see styles
 jiikumuntofuroito / jikumuntofuroito
    ジークムントフロイト
(person) Sigmund Freud

ノースヨークムーアズ

see styles
 noosuyookumuuazu / noosuyookumuazu
    ノースヨークムーアズ
(place-name) North York Moors

ジークムント・フロイト

see styles
 jiikumunto furoito / jikumunto furoito
    ジークムント・フロイト
(person) Sigmund Freud

Variations:
育む(P)
育くむ(io)

see styles
 hagukumu
    はぐくむ
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (transitive verb) (2) to cultivate; to foster; to nurture

Variations:
気持ちを汲む
気持ちをくむ

see styles
 kimochiokumu
    きもちをくむ
(exp,v5m) (usu. 気持ちを汲んで) to consider others' feelings; to sympathize with someone's feelings

Variations:
ピンクムード
ピンク・ムード

see styles
 pinkumuudo; pinku muudo / pinkumudo; pinku mudo
    ピンクムード; ピンク・ムード
(See ピンク・2) erotic atmosphere (wasei: pink mood)

Variations:
意を酌む
意をくむ
意を汲む(iK)

see styles
 iokumu
    いをくむ
(exp,v5m) to enter into a person's feelings; to guess what someone feels (using one's intuition)

Variations:
パニックムービー
パニック・ムービー

see styles
 panikkumuubii; panikku muubii / panikkumubi; panikku mubi
    パニックムービー; パニック・ムービー
(See パニック映画・パニックえいが) disaster film (wasei: panic movie); disaster movie

Variations:
アキュミュレイト
アキュムレイト
アクムレイト

see styles
 akyumyureito; akyumureito; akumureito / akyumyureto; akyumureto; akumureto
    アキュミュレイト; アキュムレイト; アクムレイト
(noun/participle) accumulate

Variations:
クロックムッシュ
クロックムッシュー
クロック・ムッシュ
クロック・ムッシュー

see styles
 kurokkumusshu; kurokkumusshuu; kurokku musshu; kurokku musshuu / kurokkumusshu; kurokkumusshu; kurokku musshu; kurokku musshu
    クロックムッシュ; クロックムッシュー; クロック・ムッシュ; クロック・ムッシュー
{food} croque-monsieur (fre:)
This page contains 82 results for "ぐむ" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary