There are 84 total results for your きち search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
きち see styles |
kichi キチ |
(suffix noun) (slang) mania; enthusiasm; maniac; enthusiast; nut; (female given name) Kichi |
きち子 see styles |
kichiko きちこ |
(female given name) Kichiko |
キチア see styles |
kichia キチア |
(place-name) Kichha |
キチェ see styles |
kichie キチエ |
(female given name) Kichie |
キチジ see styles |
kichiji キチジ |
(kana only) broadbanded thornyhead (Sebastolobus macrochir); broadfin thornyhead; kichiji rockfish |
キチヨ see styles |
kichiyo キチヨ |
(female given name) Kichiyo |
キチン see styles |
kichin キチン |
(1) kitchen; (2) chitin |
ゲキチ see styles |
gekichi ゲキチ |
(personal name) Gekic |
シギチ see styles |
shigichi シギチ |
(abbreviation) (See シギチドリ類) shorebirds (esp. sandpipers and plovers); waders |
ユキチ see styles |
yukichi ユキチ |
(slang) 10,000 yen note |
きちかう see styles |
kichikau きちかう |
(given name) Kichikou |
きちきち see styles |
kichikichi きちきち |
(adj-na,adv-to,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) jam-packed (physically or of schedule, etc.); (2) (used to denote a) grinding noise; (3) precisely; correctly (e.g. when working, etc.); (4) acrida cinerea; oriental longheaded locust |
きちっと see styles |
kichitto きちっと |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See きちんと・1) exactly; perfectly |
きちんと see styles |
kichinto きちんと |
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) properly; accurately; exactly; precisely; regularly; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) neatly; tidily; orderly |
きち兵衛 see styles |
kichibee きちべえ |
(given name) Kichibee |
キチェボ see styles |
kichebo キチェボ |
(place-name) Kicevo |
キチオン see styles |
kichion キチオン |
(place-name) Citium; Kition |
キチガイ see styles |
kichigai キチガイ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (sensitive word) (kana only) madness; madman; (2) (kana only) enthusiast; freak; junkie |
キチョウ see styles |
kichou / kicho キチョウ |
(1) (kana only) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe); common grass yellow; (2) yellow butterfly |
キチラ島 see styles |
kichiratou / kichirato キチラとう |
(place-name) Kithira (island) |
ギチル原 see styles |
gichirubaru ギチルばる |
(place-name) Gichirubaru |
カーきち see styles |
kaakichi / kakichi カーきち |
petrolhead; car nut |
セキチク see styles |
sekichiku セキチク |
(kana only) China pink (species of flower, Dianthus chinensis) |
マキチン see styles |
makichin マキチン |
(female given name) Makichin |
イスキチム see styles |
isukichimu イスキチム |
(place-name) Iskitim (Russia) |
カンキチク see styles |
kankichiku カンキチク |
(kana only) centipede plant (Homalocladium platycladum); tapeworm plant; ribbonbush |
キウキチ沢 see styles |
kiukichisawa キウキチさわ |
(place-name) Kiukichisawa |
ショーキチ see styles |
shookichi ショーキチ |
(given name) Sho-kichi |
ドロギチナ see styles |
dorogichina ドロギチナ |
(personal name) Drogichina |
ドロギチン see styles |
dorogichin ドロギチン |
(place-name) Drogichin |
引きちぎる see styles |
hikichigiru ひきちぎる |
(transitive verb) to tear off |
きちがい沙汰 see styles |
kichigaizata きちがいざた |
(sensitive word) insane behavior; madness |
きちきち蝗虫 see styles |
kichikichibatta; kichikichibatta きちきちばった; キチキチバッタ |
(1) (kana only) (colloquialism) (See 精霊飛蝗) male Oriental longheaded locust (Acrida cinerea); (2) (obsolete) (See 精霊飛蝗擬) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust) |
きちんきちん see styles |
kichinkichin きちんきちん |
(adv-to,adv) (onomatopoeic or mimetic word) correctly; properly; accurately |
ちゃきちゃき see styles |
chakichaki ちゃきちゃき |
efficient |
ちゅきちゅき see styles |
chukichuki ちゅきちゅき |
(expression) (slang) (See 好き・すき・1) like it! |
ちょきちょき see styles |
chokichoki ちょきちょき |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut |
オキチョビ湖 see styles |
okichobiko オキチョビこ |
(place-name) Lake Okeeehobee |
デッキチェア see styles |
dekkichea デッキチェア |
deck chair |
ベギチョフ島 see styles |
begichofutou / begichofuto ベギチョフとう |
(place-name) Ostrov Bol'shoi Begichev (island) |
ミキチューク see styles |
mikichuuku / mikichuku ミキチューク |
(personal name) Mikitiuk |
モンキチョウ see styles |
monkichou / monkicho モンキチョウ |
(kana only) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate) |
山本はるきち see styles |
yamamotoharukichi やまもとはるきち |
(person) Yamamoto Harukichi (1960.5.4-) |
穴あきチーズ see styles |
anaakichiizu / anakichizu あなあきチーズ |
cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) |
穴明きチーズ see styles |
anaakichiizu / anakichizu あなあきチーズ |
cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) |
落書きちょう see styles |
rakugakichou / rakugakicho らくがきちょう |
sketchbook |
きちがいに刃物 see styles |
kichigainihamono きちがいにはもの |
(expression) (sensitive word) incredible danger; (handing a) sword to an insane person |
キチキチバッタ see styles |
kichikichibatta キチキチバッタ |
(1) (kana only) (colloquialism) male Oriental longheaded locust (Acrida cinerea); (2) (obsolete) Gonista bicolor (species of grasshopper resembling the Oriental longheaded locust) |
キチジョウソウ see styles |
kichijousou / kichijoso キチジョウソウ |
(kana only) Reineckea carnea (flowering plant in the Asparagaceae family) |
できちゃった婚 see styles |
dekichattakon できちゃったこん |
(exp,n) (abbreviation) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
アンジキチラ島 see styles |
anjikichiratou / anjikichirato アンジキチラとう |
(place-name) Andikithira (island) |
ミズカキチドリ see styles |
mizukakichidori ミズカキチドリ |
(kana only) semipalmated plover (Charadrius semipalmatus) |
石田ショーキチ see styles |
ishidashookichi いしだショーキチ |
(person) Shōkichi Ishida (1968.4.12-; musician) |
キチンのサイクル see styles |
kichinnosaikuru キチンのサイクル |
Kitchin cycle |
お絵かきチャット see styles |
oekakichatto おえかきチャット |
paint chat; Internet chat room where users can draw pictures |
できちゃった結婚 see styles |
dekichattakekkon できちゃったけっこん |
(exp,n) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
チキチキバンバン see styles |
chikichikibanban チキチキバンバン |
(wk) Chitty Chitty Bang Bang (1968 film) |
Variations: |
gichigichi; gichigichi ギチギチ; ぎちぎち |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) creakily; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) close (i.e. with no room to spare) |
Variations: |
kaakichi; kaakichi / kakichi; kakichi カーきち; カーキチ |
petrolhead; car nut |
オキチモズク発生地 see styles |
okichimozukuhasseichi / okichimozukuhassechi オキチモズクはっせいち |
(place-name) Okichimozukuhasseichi |
Variations: |
yakichikuwa やきちくわ |
{food} (See ちくわ) grilled chikuwa |
ツキチョウチョウウオ see styles |
tsukichouchouuo / tsukichochouo ツキチョウチョウウオ |
Hongkong butterflyfish (Chaetodon wiebeli); panda butterflyfish |
Variations: |
kicchin(p); kichin キッチン(P); キチン |
(1) kitchen; (2) (キチン only) chitin |
Variations: |
hikichigiru ひきちぎる |
(transitive verb) to tear off |
オウギチョウチョウウオ see styles |
ougichouchouuo / ogichochouo オウギチョウチョウウオ |
scrawled butterflyfish (Chaetodon meyeri); Meyer's butterflyfish |
タスキチョウチョウウオ see styles |
tasukichouchouuo / tasukichochouo タスキチョウチョウウオ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
ウミヅキチョウチョウウオ see styles |
umizukichouchouuo / umizukichochouo ウミヅキチョウチョウウオ |
bluelashed butterflyfish (Chaetodon bennetti); Bennett's butterflyfish |
テンツキチョウチョウウオ see styles |
tentsukichouchouuo / tentsukichochouo テンツキチョウチョウウオ |
sixspine butterflyfish (Parachaetodon ocellatus); ocellate coralfish; eye-spot butterflyfish; ocellate butterflyfish |
Variations: |
chakichaki; chakichaki ちゃきちゃき; チャキチャキ |
(adj-no,n) (1) trueborn; genuine; pure; full-blooded; thoroughbred; out-and-out; (adj-no,n) (2) capable; first-class; promising; (adv,adv-to) (3) briskly; smartly |
Variations: |
chokichoki; chokichoki チョキチョキ; ちょきちょき |
(adverb) (onomatopoeic or mimetic word) snipping sound; cutting sound; to cut |
Variations: |
anaakichiizu / anakichizu あなあきチーズ |
cheese with holes in it (e.g. Swiss, Emmenthal) |
土黒川のオキチモズク発生地 see styles |
hijikurogawanookichimozukuhasshouchi / hijikurogawanookichimozukuhasshochi ひじくろがわのオキチモズクはっしょうち |
(place-name) Hijikurogawanookichimozukuhasshouchi |
志津川のオキチモズク発生地 see styles |
shizugawanookichimozukuhashouchi / shizugawanookichimozukuhashochi しづがわのオキチモズクはしょうち |
(place-name) Shizugawanookichimozukuhashouchi |
Variations: |
shigichidorirui シギチドリるい |
(See シギ,チドリ) shorebirds (esp. sandpipers and plovers); waders |
Variations: |
rakugakichou / rakugakicho らくがきちょう |
sketchbook |
Variations: |
dekichattakon できちゃったこん |
(exp,n) (abbreviation) (See 出来ちゃった結婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
Variations: |
kakichirasu かきちらす |
(transitive verb) to dash off (a piece of writing); to scribble; to scrawl |
Variations: |
dekichattakekkon できちゃったけっこん |
(exp,n) (See 出来婚) marriage due to unintended pregnancy; shotgun wedding |
Variations: |
kichigaizata きちがいざた |
(sensitive word) insane behavior; madness |
Variations: |
chikichikibanban; chiki chiki ban ban チキチキバンバン; チキ・チキ・バン・バン |
(work) Chitty Chitty Bang Bang (1968 film) |
Variations: |
kichigainihamono きちがいにはもの |
(expression) (sensitive word) incredible danger; (handing a) sword to an insane person |
Variations: |
wamekichirasu わめきちらす |
(v5s,vi) to rant and rave; to raise hell |
Variations: |
dekkichea; dekkicheaa; dekki chea; dekki cheaa / dekkichea; dekkichea; dekki chea; dekki chea デッキチェア; デッキチェアー; デッキ・チェア; デッキ・チェアー |
deck chair |
Variations: |
gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichouchouuo; gianabatafurai / gaianabatafuraifisshu; furenchibatafuraifisshu; tasukichochouo; gianabatafurai ガイアナバタフライフィッシュ; フレンチバタフライフィッシュ; タスキチョウチョウウオ; ギアナバタフライ |
French butterflyfish (Prognathodes guyanensis, was Chaetodon guyanensis); Guyana butterflyfish |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.