Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 28 total results for your お子 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

お子

see styles
 oko
    おこ
(polite language) (someone else's) child; (female given name) Oko

お子様

see styles
 okosama
    おこさま
(polite language) (honorific or respectful language) child (someone else's)

いお子

see styles
 ioko
    いおこ
(female given name) Ioko

たお子

see styles
 taoko
    たおこ
(female given name) Taoko

とお子

see styles
 tooko
    とおこ
(female given name) Tooko

なお子

see styles
 naoko
    ナオこ
(female given name) Naoko

みお子

see styles
 mioko
    ミオこ
(female given name) Mioko

よお子

see styles
 yooko
    よおこ
(female given name) Yooko

りお子

see styles
 rioko
    りおこ
(female given name) Rioko

ヤオ子

see styles
 yaoko
    ヤオこ
(female given name) Yaoko

お子さま

see styles
 okosama
    おこさま
(polite language) (honorific or respectful language) child (someone else's)

お子さん

see styles
 okosan
    おこさん
(honorific or respectful language) child

Variations:
お子
御子

see styles
 oko
    おこ
(polite language) (See 子・こ・2) (someone else's) child

お子ちゃま

see styles
 okochama
    おこちゃま
(1) child; (2) childish person; immature person

お子様連れ

see styles
 okosamazure
    おこさまづれ
parent with child; person bringing along their children

荻原なお子

see styles
 ogiwaranaoko
    おぎわらなおこ
(person) Ogiwara Naoko

間野みお子

see styles
 manomioko
    まのみおこ
(person) Mano Mioko (1965.11.11-)

お子様セット

see styles
 okosamasetto
    おこさまセット
(See お子様ランチ) kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant

お子様ランチ

see styles
 okosamaranchi
    おこさまランチ
kid's lunch; special lunch (meal) prepared for children at a restaurant

Variations:
お子
御子(sK)

see styles
 oko
    おこ
(honorific or respectful language) (See 子・2) (another's) child

Variations:
お子さん
御子さん

see styles
 okosan
    おこさん
(honorific or respectful language) child

Variations:
お子さん
御子さん(sK)

see styles
 okosan
    おこさん
(honorific or respectful language) child

Variations:
お子様ランチ
御子様ランチ

see styles
 okosamaranchi
    おこさまランチ
(See お子様セット) kid's lunch; kid's meal

Variations:
お子様セット
お子さまセット

see styles
 okosamasetto
    おこさまセット
kid's meal; special meal prepared for children at a restaurant

Variations:
お子様ランチ
お子さまランチ

see styles
 okosamaranchi
    おこさまランチ
kid's lunch; kid's meal

Variations:
お子様(P)
お子さま(P)
御子様
御子さま

see styles
 okosama
    おこさま
(1) (polite language) (honorific or respectful language) (someone else's) child; (2) child; kid

Variations:
お子様連れ
お子さま連れ(sK)
お子様づれ(sK)

see styles
 okosamazure
    おこさまづれ
parent with child; person bringing along their children

Variations:
お子様(P)
お子さま(P)
御子様(sK)
御子さま(sK)

see styles
 okosama
    おこさま
(1) (honorific or respectful language) (another's) child; (2) child; kid
This page contains 28 results for "お子" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary