There are 24 total results for your 麗子 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
麗子 see styles |
reiko / reko れいこ |
(female given name) Reiko |
麗子像 see styles |
reikozou / rekozo れいこぞう |
(personal name) Reikozou |
万麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
南麗子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
咲麗子 see styles |
sakurako さくらこ |
(female given name) Sakurako |
愛麗子 see styles |
airisu あいりす |
(female given name) Airisu |
玖麗子 see styles |
kuriko くりこ |
(female given name) Kuriko |
真麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
納麗子 see styles |
nariko なりこ |
(female given name) Nariko |
絵麗子 see styles |
eriko えりこ |
(female given name) Eriko |
舞麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
茉麗子 see styles |
mariko まりこ |
(female given name) Mariko |
雪麗子 see styles |
seriko せりこ |
(female given name) Seriko |
久米麗子 see styles |
kumereiko / kumereko くめれいこ |
(person) Kume Reiko (1945.4.1-) |
千葉麗子 see styles |
chibareiko / chibareko ちばれいこ |
(person) Chiba Reiko (1975.1.8-) |
多田麗子 see styles |
tadareiko / tadareko ただれいこ |
(person) Tada Reiko |
大原麗子 see styles |
ooharareiko / ooharareko おおはられいこ |
(person) Oohara Reiko (1946.11-) |
安原麗子 see styles |
yasuharareiko / yasuharareko やすはられいこ |
(person) Yasuhara Reiko (1969.10.18-) |
山本麗子 see styles |
yamamotoreiko / yamamotoreko やまもとれいこ |
(person) Yamamoto Reiko |
松永麗子 see styles |
matsunagareiko / matsunagareko まつながれいこ |
(person) Matsunaga Reiko (1968.1.30-) |
横野麗子 see styles |
yokonoreiko / yokonoreko よこのれいこ |
(person) Yokono Reiko |
高垣麗子 see styles |
takagakireiko / takagakireko たかがきれいこ |
(person) Takagaki Reiko (1979.10.11-) |
美々姫麗子 see styles |
mimihimereiko / mimihimereko みみひめれいこ |
(female given name) Mimihimereiko |
曙クリスティーン麗子 see styles |
akebonokurisutiinreiko / akebonokurisutinreko あけぼのクリスティーンれいこ |
(person) Akebono Kurisuti-n Reiko |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.