There are 72 total results for your 騙 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
騙 骗 see styles |
piàn pian4 p`ien pien |
to cheat; to swindle; to deceive; to get on (a horse etc) by swinging one leg over |
騙し see styles |
damashi だまし |
deceiving; cheating; fooling |
騙す see styles |
damasu だます |
(transitive verb) (1) to trick; to cheat; to deceive; (2) to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour) |
騙り see styles |
katari かたり |
swindle; fraud |
騙る see styles |
kataru かたる |
(transitive verb) (1) to swindle out of; to cheat out of; to defraud of; (transitive verb) (2) to misrepresent oneself as; to pretend to be; to assume (a name or title); to falsify (e.g. a seal) |
騙人 骗人 see styles |
piàn rén pian4 ren2 p`ien jen pien jen |
to cheat sb; a scam |
騙供 骗供 see styles |
piàn gòng pian4 gong4 p`ien kung pien kung |
to cheat sb into confessing; to induce a confession |
騙保 骗保 see styles |
piàn bǎo pian4 bao3 p`ien pao pien pao |
to commit insurance fraud |
騙取 骗取 see styles |
piàn qǔ pian4 qu3 p`ien ch`ü pien chü henshu へんしゅ |
to gain by cheating (noun/participle) swindling |
騙子 骗子 see styles |
piàn zi pian4 zi5 p`ien tzu pien tzu |
swindler; a cheat |
騙局 骗局 see styles |
piàn jú pian4 ju2 p`ien chü pien chü |
a swindle; a trap; a racket; a scam; CL:場|场[chang3] |
騙徒 骗徒 see styles |
piàn tú pian4 tu2 p`ien t`u pien tu |
cheat; swindler |
騙案 骗案 see styles |
piàn àn pian4 an4 p`ien an pien an |
scam; fraud |
騙色 骗色 see styles |
piàn sè pian4 se4 p`ien se pien se |
to trick sb into having sex |
騙術 骗术 see styles |
piàn shù pian4 shu4 p`ien shu pien shu |
trick; deceit |
騙走 骗走 see styles |
piàn zǒu pian4 zou3 p`ien tsou pien tsou |
to cheat (sb out of something); to swindle (sb out of something) |
受騙 受骗 see styles |
shòu piàn shou4 pian4 shou p`ien shou pien |
to be cheated; to be taken in; to be hoodwinked |
哄騙 哄骗 see styles |
hǒng piàn hong3 pian4 hung p`ien hung pien |
to deceive; to cheat |
坑騙 坑骗 see styles |
kēng piàn keng1 pian4 k`eng p`ien keng pien |
to cheat; to swindle |
拐騙 拐骗 see styles |
guǎi piàn guai3 pian4 kuai p`ien kuai pien |
swindle; abduct |
撞騙 撞骗 see styles |
zhuàng piàn zhuang4 pian4 chuang p`ien chuang pien |
to swindle |
欺騙 欺骗 see styles |
qī piàn qi1 pian4 ch`i p`ien chi pien kihen; gihen きへん; ぎへん |
to deceive; to cheat (noun/participle) (1) deception; deceit; cheating; (noun/participle) (2) (esp. ぎへん) military deception |
照騙 照骗 see styles |
zhào piàn zhao4 pian4 chao p`ien chao pien |
(Internet slang) flattering photo (pun on 照片[zhao4 pian4]); photoshopped picture |
瞞騙 瞒骗 see styles |
mán piàn man2 pian4 man p`ien man pien |
to deceive; to conceal |
矇騙 蒙骗 see styles |
mēng piàn meng1 pian4 meng p`ien meng pien |
to hoodwink; to deceive; to dupe sb |
蒙騙 蒙骗 see styles |
mēng piàn meng1 pian4 meng p`ien meng pien |
variant of 矇騙|蒙骗[meng1 pian4] |
行騙 行骗 see styles |
xíng piàn xing2 pian4 hsing p`ien hsing pien |
to cheat; to deceive |
詐騙 诈骗 see styles |
zhà piàn zha4 pian4 cha p`ien cha pien |
to defraud; to swindle; to blackmail |
誆騙 诓骗 see styles |
kuāng piàn kuang1 pian4 k`uang p`ien kuang pien |
to defraud; to swindle |
誘騙 诱骗 see styles |
yòu piàn you4 pian4 yu p`ien yu pien |
to entice; to lure; to scam; to hoodwink; to decoy |
謊騙 谎骗 see styles |
huǎng piàn huang3 pian4 huang p`ien huang pien |
to deceive; to cheat |
騙かす see styles |
damakasu だまかす |
(transitive verb) (kana only) (See 騙す・だます・1) to trick; to cheat; to deceive |
騙し絵 see styles |
damashie だましえ |
trompe l'oeil |
猫騙し see styles |
nekodamashi ねこだまし |
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him |
蛭木騙 see styles |
hirugidamashi; hirugidamashi ひるぎだまし; ヒルギダマシ |
(kana only) grey mangrove (Avicennia marina); white mangrove |
詐騙罪 诈骗罪 see styles |
zhà piàn zuì zha4 pian4 zui4 cha p`ien tsui cha pien tsui |
fraud |
欺騙餐 欺骗餐 see styles |
qī piàn cān qi1 pian4 can1 ch`i p`ien ts`an chi pien tsan |
cheat meal |
騙しこむ see styles |
damashikomu だましこむ |
(transitive verb) to deceive; to ensnare |
騙しとる see styles |
damashitoru だましとる |
(Godan verb with "ru" ending) to take something away by deception |
騙し取る see styles |
damashitoru だましとる |
(Godan verb with "ru" ending) to take something away by deception |
騙し合い see styles |
damashiai だましあい |
cheating each other |
騙し合う see styles |
damashiau だましあう |
(Godan verb with "u" ending) to cheat each other |
騙し打ち see styles |
damashiuchi だましうち |
surprise attack; sneak attack; foul play |
騙し討ち see styles |
damashiuchi だましうち |
surprise attack; sneak attack; foul play |
騙し込む see styles |
damashikomu だましこむ |
(transitive verb) to deceive; to ensnare |
騙し騙し see styles |
damashidamashi だましだまし |
(exp,adv) (kana only) using every trick in the book; using every trick one knows; by one rouse or another; with careful coaxing; carefully (e.g. nursing a damaged vehicle) |
上當受騙 上当受骗 see styles |
shàng dàng shòu piàn shang4 dang4 shou4 pian4 shang tang shou p`ien shang tang shou pien |
(idiom) to be duped; to get scammed |
坑蒙拐騙 坑蒙拐骗 see styles |
kēng mēng guǎi piàn keng1 meng1 guai3 pian4 k`eng meng kuai p`ien keng meng kuai pien |
(idiom) to swindle, scam and deceive |
子供騙し see styles |
kodomodamashi こどもだまし |
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
招搖撞騙 招摇撞骗 see styles |
zhāo yáo zhuàng piàn zhao1 yao2 zhuang4 pian4 chao yao chuang p`ien chao yao chuang pien |
(idiom) to dupe people by passing oneself off as a well-connected individual or a figure of authority |
江湖騙子 江湖骗子 see styles |
jiāng hú piàn zi jiang1 hu2 pian4 zi5 chiang hu p`ien tzu chiang hu pien tzu |
swindler; itinerant con-man |
袋鼯鼠騙 see styles |
fukuromomongadamashi; fukuromomongadamashi ふくろももんがだまし; フクロモモンガダマシ |
(kana only) Leadbeater's possum (Gymnobelideus leadbeateri) |
貽貝騙し see styles |
igaidamashi; igaidamashi いがいだまし; イガイダマシ |
(kana only) black-striped mussel (Mytilopsis sallei) |
連哄帶騙 连哄带骗 see styles |
lián hǒng dài piàn lian2 hong3 dai4 pian4 lien hung tai p`ien lien hung tai pien |
to cajole; to sweet talk sb into doing something |
電信詐騙 电信诈骗 see styles |
diàn xìn zhà piàn dian4 xin4 zha4 pian4 tien hsin cha p`ien tien hsin cha pien |
wire fraud |
龐氏騙局 庞氏骗局 see styles |
páng shì piàn jú pang2 shi4 pian4 ju2 p`ang shih p`ien chü pang shih pien chü |
Ponzi scheme |
騙くらかす see styles |
damakurakasu だまくらかす |
(transitive verb) (kana only) (See 騙す・だます・1) to trick; to cheat; to deceive |
騙され易い see styles |
damasareyasui だまされやすい |
(adjective) (kana only) gullible; naive |
騙されやすい see styles |
damasareyasui だまされやすい |
(adjective) (kana only) gullible; naive |
Variations: |
damashie だましえ |
trompe l'oeil |
他人の名を騙って see styles |
taninnonaokatatte たにんのなをかたって |
(expression) under a false name |
Variations: |
nekodamashi ねこだまし |
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him |
Variations: |
naokataru なをかたる |
(exp,v5r) (See 騙る・かたる・2) to impersonate someone; to go under a false name; to make fraudulent use of someone's name |
Variations: |
kodomodamashi こどもだまし |
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
Variations: |
damasareyasui だまされやすい |
(adjective) (kana only) (See 騙す・1) gullible; naive |
Variations: |
damasu だます |
(transitive verb) (1) to trick; to cheat; to deceive; (transitive verb) (2) (See 宥め賺す) to coax; to wheedle; to soothe and humor (humour) |
Variations: |
damashikomu だましこむ |
(transitive verb) to deceive; to ensnare |
Variations: |
damashitoru だましとる |
(transitive verb) to take by deception; to defraud someone of; to swindle someone out of; to cheat someone out of |
Variations: |
damashiuchi だましうち |
surprise attack; sneak attack; foul play |
Variations: |
kodomodamashi こどもだまし |
(n,exp) trick that may deceive a child; transparent ploy; mere child's play; kid stuff; puerile trick |
Variations: |
damasaretatoomotte だまされたとおもって |
(expression) (used to encourage someone to try something) trust me and ...; just take my word for it and ...; think that you have been tricked, and ... |
Variations: |
damasu だます |
(transitive verb) (1) to trick; to cheat; to deceive; to swindle; to dupe; (transitive verb) (2) to coax; to wheedle; to soothe; to calm |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 72 results for "騙" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.