There are 26 total results for your 駿河 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
駿河 see styles |
toshikawa としかわ |
(hist) Suruga (former province located in the central and northern parts of present-day Shizuoka Prefecture); (surname) Toshikawa |
駿河台 see styles |
surugadai するがだい |
(place-name) Surugadai |
駿河国 see styles |
suruganokuni するがのくに |
(place-name) Suruga Province (historical) |
駿河山 see styles |
surugayama するがやま |
(place-name) Surugayama |
駿河平 see styles |
surugadaira するがだいら |
(place-name) Surugadaira |
駿河海 see styles |
surugaumi するがうみ |
(surname) Surugaumi |
駿河湾 see styles |
surugawan するがわん |
(place-name) Suruga Bay (Shizuoka) |
駿河町 see styles |
surugamachi するがまち |
(place-name) Surugamachi |
駿河谷 see styles |
surugaya するがや |
(surname) Surugaya |
新駿河 see styles |
shinsuruga しんするが |
(surname) Shinsuruga |
西駿河 see styles |
nishisuruga にしするが |
(surname) Nishisuruga |
駿河台町 see styles |
surugadaichou / surugadaicho するがだいちょう |
(place-name) Surugadaichō |
駿河問い see styles |
surugadoi するがどい |
(hist) form of bondage torture in which the victim is hung from the ceiling with their hands and legs bound behind them and a rock placed on their back (Edo period) |
駿河大橋 see styles |
surugaoohashi するがおおはし |
(place-name) Surugaoohashi |
駿河徳山 see styles |
surugatokuyama するがとくやま |
(personal name) Surugatokuyama |
駿河麻呂 see styles |
surugamaro するがまろ |
(personal name) Surugamaro |
南駿河台 see styles |
minamisurugadai みなみするがだい |
(place-name) Minamisurugadai |
駿河台団地 see styles |
surugadaidanchi するがだいだんち |
(place-name) Surugadaidanchi |
駿河台大学 see styles |
surugadaidaigaku するがだいだいがく |
(org) Surugadai University; (o) Surugadai University |
駿河小山駅 see styles |
surugaoyamaeki するがおやまえき |
(st) Surugaoyama Station |
駿河徳山駅 see styles |
surugatokuyamaeki するがとくやまえき |
(st) Surugatokuyama Station |
駿河療養所 see styles |
surugaryouyoujo / surugaryoyojo するがりょうようじょ |
(place-name) Surugaryōyoujo |
大伴駿河麿 see styles |
ootomosurugamaro おおともするがまろ |
(person) Ootomo Surugamaru |
桃山町駿河 see styles |
momoyamachousuruga / momoyamachosuruga ももやまちょうするが |
(place-name) Momoyamachōsuruga |
神田駿河台 see styles |
kandasurugadai かんだするがだい |
(place-name) Kandasurugadai |
中電駿河変電所 see styles |
chuudensurugahendensho / chudensurugahendensho ちゅうでんするがへんでんしょ |
(place-name) Chuudensurugahendensho |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.