I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 74 total results for your search in the dictionary.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition


see styles

    qu1
ch`ü
    chü
 kakeru
    かける
old variant of 驅|驱[qu1]
(personal name) Kakeru

駈け

see styles
 kake
    かけ
canter; gallop

駈る

see styles
 karu
    かる
(transitive verb) (1) to spur on; to urge forward; to impel; (2) to drive at high speed (e.g. a car)

駈上

see styles
 kakeage
    かけあげ
(place-name) Kakeage

駈原

see styles
 kakebaru
    かけばる
(place-name) Kakebaru

駈引

see styles
 kakehiki
    かけひき
(irregular okurigana usage) (1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

駈歩

see styles
 kuho
    くほ
    kakeashi
    かけあし
(noun/participle) canter (horse gait)

駈足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駈野

see styles
 kakeno
    かけの
(surname) Kakeno

日駈

see styles
 hikaru
    ひかる
(female given name) Hikaru

晴駈

see styles
 haruku
    はるく
(female given name) Haruku

真駈

see styles
 magake
    まがけ
(surname) Magake

陽駈

see styles
 hikaru
    ひかる
(female given name) Hikaru

馬駈

see styles
 umakake
    うまかけ
(place-name) Umakake

駈ける

see styles
 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to run (race, esp. horse); to dash; (2) to gallop (one's horse); to canter; (3) (archaism) to advance (against one's enemy)

駈け競

see styles
 kakekura
    かけくら
(abbreviation) (archaism) footrace

駈け足

see styles
 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) cantering; (3) doing things in a hurry

駈出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駈落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

猿駈山

see styles
 sarukakeyama
    さるかけやま
(personal name) Sarukakeyama

駈けこむ

see styles
 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede

駈けっ競

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駈け出し

see styles
 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) starting to run; running off; running away

駈け出す

see styles
 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

駈け競べ

see styles
 kakekurabe
    かけくらべ
race; footrace

駈け落ち

see styles
 kakeochi
    かけおち
(noun/participle) defeat and flight; disappearing without a trace; eloping

駈け込む

see styles
 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) to rush in (at the last minute); to stampede

駈足谷橋

see styles
 kakeashitanihashi
    かけあしたにはし
(place-name) Kakeashitanihashi

駈降りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(irregular okurigana usage) (Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

駈鳥沙彌

see styles
qū niǎo shā mí
    qu1 niao3 sha1 mi2
ch`ü niao sha mi
    chü niao sha mi
śrāmaṇeras 7-13 year of age

駈けっくら

see styles
 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

駈け降りる

see styles
 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

Variations:
駈歩
駆歩

 kuho; kakeashi(歩)
    くほ; かけあし(駈歩)
(noun/participle) (sometimes trans. as gallop) canter (horse gait)

Variations:
駆け
駈け

 kake
    かけ
canter; gallop

Variations:
駆け競
駈け競

 kakekura
    かけくら
(abbreviation) (archaism) (See 駆け競べ) footrace

Variations:
駆る
駈る

 karu
    かる
(transitive verb) (1) to spur on; to urge forward; to impel; (transitive verb) (2) to drive at high speed (e.g. a car)

Variations:
駆け通し
駈け通し

 kakedooshi
    かけどおし
(rare) long sprint; dash; run

Variations:
駆ける
駈ける

 kakeru
    かける
(v1,vi) (1) to run; to dash; to race; (v1,vi) (2) to gallop (on horseback); to canter; (v1,vi) (3) (archaism) to advance (against one's enemy); to charge (on horseback)

Variations:
先駆け
先駈け

 sakigake
    さきがけ
(noun/participle) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (noun/participle) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)

鐃楯¥申鐃緒申鐃宿航駈申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃宿wa申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃宿わ申鐃緒申鐃緒申鐃緒申
(company) LOT Polish Airlines

Variations:
駆け出し
駆出し
駈け出し

 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) (See 駆け出す・かけだす) starting to run; running off; running away

鐃楯¥申鐃緒申鐃宿駈申鐃渋刻申

 鐃楯¥申鐃緒申鐃宿wa申鐃順u鐃緒ko鐃緒申
    鐃楯¥申鐃緒申鐃宿わ申鐃順う鐃緒こ鐃緒申
Polish Republic (Poland)

Variations:
先駆け

先駈け(rK)

 sakigake
    さきがけ
(n,vs,vi) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (n,vs,vi) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy)

Variations:
駆けっこ
駈けっこ(rK)

 kakekko
    かけっこ
(n,vs,vi) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
先駆ける
先駈ける(rK)
魁ける(rK)

 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) (usu. as ...に先駆けて) to do (something) before (something or someone else); to be ahead of (others, the times, etc.)

Variations:
先駆ける
先駈ける(rK)
魁ける(rK)
先がける(sK)

 sakigakeru
    さきがける
(v1,vi) (usu. as ...に先駆けて) to do (something) before (something or someone else); to be ahead of (others, the times, etc.)

Variations:
朝駆け
朝駈け(rK)
朝駆(sK)
朝がけ(sK)

 asagake
    あさがけ
(n,vs,vi) early-morning attack

Variations:
鐃循¥申鐃緒申螢駈申戞鐃緒申鐃緒申鐃緒申
鐃循¥申鐃準・鐃所ザ鐃駿¥申鐃緒申鐃緒申鐃?

 鐃循¥申鐃緒申螢申戞鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準 鐃所za鐃駿¥申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃循¥申鐃緒申螢駈申戞鐃緒申鐃緒申鐃緒申; 鐃循¥申鐃準・鐃所ザ鐃駿¥申鐃緒申鐃緒申鐃?
home reservation

Variations:
鐃緒申鐃緒申鐃淳駈申
鐃緒申鐃淳駈申
鐃曙〇鐃淳駈申

 鐃緒申鐃遵u鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n)
    鐃緒申鐃遵う鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃? /(n)
10 yen coin

Variations:
鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃淳駈申
百鐃淳駈申
鐃曙〇鐃緒申鐃淳駈申

 鐃述ゃku鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
    鐃述ゃく鐃緒申鐃緒申鐃緒申鐃?
100 yen coin

Variations:
駆けずり回る
かけずり回る
駈けずり回る

 kakezurimawaru
    かけずりまわる
(v5r,vi) (1) to run around (wildly); to rush about all over the place; (v5r,vi) (2) to make every effort (to do); to do everything one can

Variations:
駆けっくら
駈けっくら
駆けっ競
駈けっ競

 kakekkura
    かけっくら
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっこ) (foot) race; sprint

Variations:
駆けっ競
駈けっ競
駆けっくら(sK)

 kakekkura
    かけっくら
(kana only) (colloquialism) (rare) (See かけっこ) (foot) race; sprint

Variations:
駆け下りる
駆け降りる
駈け降りる
駆下りる
駆降りる
駈降りる(io)

 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

Variations:
駆け出し
駈け出し(rK)
かけ出し(sK)
駆出し(sK)
駆けだし(sK)

 kakedashi
    かけだし
(noun - becomes adjective with の) (1) novice; beginner; (2) (See 駆け出す・かけだす・1) starting to run; running off; running away

Variations:
駆け出す
駆けだす
駈け出す
駆出す
駈出す

 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) to run off; to break into a run; to start running

Variations:
駆け出す
駈け出す(rK)
駆けだす(sK)
駆出す(sK)
駈出す(sK)

 kakedasu
    かけだす
(v5s,vi) (1) to run out; to rush out; (v5s,vi) (2) to start running; to begin to run; to break into a run

Variations:
駆け回る
駈け回る(rK)
駆けまわる(sK)
かけ回る(sK)
駆け廻る(sK)
かけ廻る(sK)
駆回る(sK)

 kakemawaru
    かけまわる
(v5r,vi) to run around; to bustle about

Variations:
駆け寄る
駈け寄る(rK)
駆けよる(sK)
駆寄る(sK)
かけ寄る(sK)

 kakeyoru
    かけよる
(v5r,vi) to run up to; to rush over

Variations:
駆け引き
懸け引き(rK)
かけ引き(sK)
駆引き(sK)
駆引(sK)
掛け引き(sK)
駈け引き(sK)
駆け引(sK)
駈引(sK)
掛引(sK)
駈引き(sK)
駆けひき(sK)

 kakehiki
    かけひき
(n,vs,vi) (1) bargaining; haggling; (n,vs,vi) (2) tactics; strategy; maneuvering; diplomacy; (n,vs,vi) (3) (orig. meaning) (tactical) advance or retreat of troops

Variations:
駆け引き
駆引き
掛け引き
懸引き
かけ引き
駈引(io)

 kakehiki
    かけひき
(1) bargaining; haggling; (2) tactics; strategy

Variations:
駆け戻る
駈け戻る
かけ戻る(sK)
駆けもどる(sK)
掛け戻る(sK)

 kakemodoru
    かけもどる
(v5r,vi) to rush back; to run back

Variations:
駆け抜ける
駆けぬける
駆抜ける
駈け抜ける(rK)
かけ抜ける(sK)
駈けぬける(sK)
駈抜ける(sK)

 kakenukeru
    かけぬける
(v1,vi) (1) to run through (a crowd, gate, etc.); to sweep through (e.g. of news through a city); (v1,vi) (2) to run past (someone) from behind; to overtake

Variations:
駆け比べ
駆け競べ
駆競べ
駈け競べ
駆けくらべ

 kakekurabe
    かけくらべ
(n,vs,vi) race; footrace

Variations:
駆け落ち
駆落ち
駈け落ち
駈落ち
欠け落ち
欠落ち

 kakeochi
    かけおち
(n,vs,vi) elopement; running away with a lover

Variations:
駆け落ち
駈け落ち
駆落ち(sK)
駈落ち(sK)
かけ落ち(sK)

 kakeochi
    かけおち
(n,vs,vi) elopement; running away with a lover

Variations:
駆け足
駆足
駈け足
駈足
かけ足

 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) (also 駈歩) cantering; (3) doing things in a hurry

Variations:
駆け込み
駆込み
駈け込み(rK)
駈込み(rK)
駆けこみ(sK)
かけ込み(sK)

 kakekomi
    かけこみ
(1) running in; rushing into; (2) last-minute rush

Variations:
駆け込む
かけ込む
駆けこむ
駈け込む
駆込む
駈けこむ

 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) (1) to run into; to rush into; (v5m,vi) (2) to (run and) seek refuge in; to take shelter in

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

Variations:
駆け下りる
駆け降りる
駈け降りる(rK)
駆下りる(sK)
駆降りる(sK)
駈降りる(sK)

 kakeoriru
    かけおりる
(Ichidan verb) to run down (stairs, etc.)

Variations:
駆け込む
駈け込む(rK)
かけ込む(sK)
駆けこむ(sK)
駆込む(sK)
駈けこむ(sK)

 kakekomu
    かけこむ
(v5m,vi) (1) to run into; to rush into; (v5m,vi) (2) to (run and) seek refuge in; to take shelter in

Variations:
駆け足
駈け足(rK)
駆足(sK)
駈足(sK)
かけ足(sK)

 kakeashi
    かけあし
(1) running fast; double time; (2) (See 駈歩) cantering; (3) doing things in a hurry

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 74 results for "駈" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary