Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8587 total results for your search in the dictionary. I have created 86 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi4
i
 eki
    えき
Japanese variant of 驛|驿[yi4]
station; (surname) Eki

駅一

see styles
 ekiichi / ekichi
    えきいち
(given name) Ekiichi

駅中

see styles
 ekinaka
    えきなか
shopping area within a train station

駅伝

see styles
 ekiden
    えきでん
(1) (abbreviation) (See 駅伝競走) long-distance relay race; (2) stagecoach; post horse

駅使

see styles
 ekishi; umayazukai; hayumazukai
    えきし; うまやづかい; はゆまづかい
(archaism) (hist) official during the ritsuryō period who was allowed to use the state-provided stables and horses

駅元

see styles
 ekimoto
    えきもと
(place-name) Ekimoto

駅内

see styles
 ekiuchi
    えきうち
(place-name) Ekiuchi

駅前

see styles
 ekimae
    えきまえ
in front of a station; (place-name) Ekimae

駅務

see styles
 ekimu
    えきむ
work at a train station; station service; station work

駅北

see styles
 ekikita
    えききた
(place-name) Ekikita

駅区

see styles
 ekiku
    えきく
(place-name) Ekiku

駅南

see styles
 ekiminami
    えきみなみ
(place-name) Ekiminami

駅名

see styles
 ekimei / ekime
    えきめい
station name

駅向

see styles
 ekimukai
    えきむかい
(place-name) Ekimukai

駅員

see styles
 ekiin / ekin
    えきいん
(train) station attendant; station employee; station staff

駅場

see styles
 ekiba
    えきば
(surname) Ekiba

駅夫

see styles
 ekifu
    えきふ
railway employee (porter)

駅子

see styles
 ekishi
    えきし
(archaism) staff at a horse changing station during the ritsuryo period

駅家

see styles
 ekiya
    えきや
posthouse; station; post station; (place-name) Ekiya

駅山

see styles
 ekiyama
    えきやま
(place-name) Ekiyama

駅弁

see styles
 ekiben
    えきべん
(1) boxed lunch bought at a station (often a local specialty); (2) (vulgar) sexual position in which one person stands supporting the other

駅手

see styles
 ekishu
    えきしゅ
station worker

駅東

see styles
 ekihigashi
    えきひがし
(place-name) Ekihigashi

駅永

see styles
 ekinaga
    えきなが
(surname) Ekinaga

駅田

see styles
 ekida
    えきだ
(surname) Ekida

駅舎

see styles
 ekisha
    えきしゃ
station building

駅西

see styles
 ekinishi
    えきにし
(place-name) Ekinishi

駅路

see styles
 ekiro
    えきろ
post road

駅近

see styles
 ekichika
    えきちか
(adj-no,n) (colloquialism) close to a station

駅迫

see styles
 ekisako
    えきさこ
(surname) Ekisako

駅逓

see styles
 ekitei / ekite
    えきてい
delivery of packages; postal service

駅通

see styles
 ekidoori
    えきどおり
(place-name) Ekidoori

駅遠

see styles
 ekitoo
    えきとお
(adj-no,n) (colloquialism) (ant: 駅近) far from a station

駅重

see styles
 ekishige
    えきしげ
(surname) Ekishige

駅野

see styles
 ekino
    えきの
(surname) Ekino

駅長

see styles
 ekichou / ekicho
    えきちょう
station master

駅頭

see styles
 ekitou / ekito
    えきとう
station area; in front of a station; (at a) station

駅馬

see styles
 ekiba
    えきば
(archaism) post horse; horses used in the post-station system of old Japan

串駅

see styles
 kushieki
    くしえき
(st) Kushi Station

伴駅

see styles
 tomoeki
    ともえき
(st) Tomo Station

佃駅

see styles
 tsukudaeki
    つくだえき
(st) Tsukuda Station

光駅

see styles
 hikarieki
    ひかりえき
(st) Hikari Station

兜駅

see styles
 kabutoeki
    かぶとえき
(st) Kabuto Station

各駅

see styles
 kakueki
    かくえき
(1) every station; (2) (colloquialism) (abbreviation) (See 各駅停車) local train; train that stops at every station

名駅

see styles
 meieki / meeki
    めいえき
(st) Mei Station

呉駅

see styles
 kureeki
    くれえき
(st) Kure Station

園駅

see styles
 sonoeki
    そのえき
(st) Sono Station

坂駅

see styles
 sakaeki
    さかえき
(st) Saka Station

堺駅

see styles
 sakaieki
    さかいえき
(st) Sakai Station

大駅

see styles
 ooeki
    おおえき
(surname) Ooeki

姫駅

see styles
 himeeki
    ひめえき
(st) Hime Station

学駅

see styles
 gakueki
    がくえき
(st) Gaku Station

室駅

see styles
 muroeki
    むろえき
(st) Muro Station

宿駅

see styles
 shukueki
    しゅくえき
relay station; post station; stage

寿駅

see styles
 kotobukieki
    ことぶきえき
(st) Kotobuki Station

岡駅

see styles
 okaeki
    おかえき
(st) Oka Station

峠駅

see styles
 tougeeki / togeeki
    とうげえき
(st) Touge Station

巻駅

see styles
 makieki
    まきえき
(st) Maki Station

幸駅

see styles
 saiwaieki
    さいわいえき
(st) Saiwai Station

広駅

see styles
 hiroeki
    ひろえき
(st) Hiro Station

廃駅

see styles
 haieki
    はいえき
abandoned station; closed station

当駅

see styles
 toueki / toeki
    とうえき
this (railway) station

新駅

see styles
 shineki
    しんえき
new (train) station

東駅

see styles
 higashieki
    ひがしえき
(st) Higashi Station

林駅

see styles
 hayashieki
    はやしえき
(st) Hayashi Station

柏駅

see styles
 kashiwaeki
    かしわえき
(st) Kashiwa Station

柳駅

see styles
 yanagieki
    やなぎえき
(st) Yanagi Station

桂駅

see styles
 katsuraeki
    かつらえき
(st) Katsura Station

椿駅

see styles
 tsubakieki
    つばきえき
(st) Tsubaki Station

楠駅

see styles
 kusueki
    くすえき
(st) Kusu Station

段駅

see styles
 daneki
    だんえき
(st) Dan Station

沢駅

see styles
 sawaeki
    さわえき
(st) Sawa Station

津駅

see styles
 tsueki
    つえき
(st) Tsu Station

浜駅

see styles
 hamaeki
    はまえき
(st) Hama Station

淀駅

see styles
 yodoeki
    よどえき
(st) Yodo Station

渡駅

see styles
 watarieki
    わたりえき
(st) Watari Station

湊駅

see styles
 minatoeki
    みなとえき
(st) Minato Station

潮駅

see styles
 ushioeki
    うしおえき
(st) Ushio Station

灘駅

see styles
 nadaeki
    なだえき
(st) Nada Station

燕駅

see styles
 tsubameeki
    つばめえき
(st) Tsubame Station

発駅

see styles
 hatsueki
    はつえき
starting (train) station

盛駅

see styles
 sakarieki
    さかりえき
(st) Sakari Station

県駅

see styles
 agataeki
    あがたえき
(st) Agata Station

着駅

see styles
 chakueki
    ちゃくえき
destination station; arriving station

福駅

see styles
 fukueki
    ふくえき
(st) Fuku Station

竹駅

see styles
 takeeki
    たけえき
(st) Take Station

糒駅

see styles
 hoshiieki / hoshieki
    ほしいえき
(st) Hoshii Station

終駅

see styles
 shuueki / shueki
    しゅうえき
(rare) (See 終着駅) terminal station

緑駅

see styles
 midorieki
    みどりえき
(st) Midori Station

膳駅

see styles
 zeneki
    ぜんえき
(st) Zen Station

萩駅

see styles
 hagieki
    はぎえき
(st) Hagi Station

葛駅

see styles
 kuzueki
    くずえき
(st) Kuzu Station

蓮駅

see styles
 hachisueki
    はちすえき
(st) Hachisu Station

蕨駅

see styles
 warabieki
    わらびえき
(st) Warabi Station

袋駅

see styles
 fukuroeki
    ふくろえき
(st) Fukuro Station

西駅

see styles
 nishieki
    にしえき
(st) Nishi Station

赤駅

see styles
 akaeki
    あかえき
(st) Aka Station

轟駅

see styles
 domekieki
    どめきえき
(st) Domeki Station

辻駅

see styles
 tsujieki
    つじえき
(st) Tsuji Station

逓駅

see styles
 teieki / teeki
    ていえき
(surname) Teieki

12345678910...

This page contains 100 results for "駅" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary