There are 14 total results for your 風山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
風山 see styles |
fuuzan / fuzan ふうざん |
(given name) Fūzan |
八風山 see styles |
happuuzan / happuzan はっぷうざん |
(personal name) Happuuzan |
士風山 see styles |
shifuuzan / shifuzan しふうざん |
(personal name) Shifūzan |
寒風山 see styles |
samukazeyama さむかぜやま |
(personal name) Samukazeyama |
屏風山 see styles |
byoubuyama / byobuyama びょうぶやま |
(personal name) Byōbuyama |
東風山 see styles |
kochiyama こちやま |
(place-name) Kochiyama |
清風山 see styles |
seifuuzan / sefuzan せいふうざん |
(place-name) Seifūzan |
破風山 see styles |
happusan はっぷさん |
(personal name) Happusan |
西風山 see styles |
nareyama なれやま |
(place-name) Nareyama |
追風山 see styles |
oiteyama おいてやま |
(surname) Oiteyama |
香風山 香风山 see styles |
xiāng fēng shān xiang1 feng1 shan1 hsiang feng shan |
The abode of the Bodhisattva of fragrance and light. |
寒風山隧道 see styles |
kanpuuzanzuidou / kanpuzanzuido かんぷうざんずいどう |
(place-name) Kanpuuzanzuidō |
清風山信号場 see styles |
seifuuyamashingouba / sefuyamashingoba せいふうやましんごうば |
(place-name) Seifūyamashingouba |
八風山トンネル see styles |
happuusantonneru / happusantonneru はっぷうさんトンネル |
(place-name) Happuusan Tunnel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 14 results for "風山" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.