There are 39 total results for your 靡 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靡 see styles |
mǐ mi3 mi mi |
extravagant; go with fashion; not none |
靡く see styles |
nabiku なびく |
(v5k,vi) (1) (kana only) to bend; to flutter; to wave; (v5k,vi) (2) (kana only) to yield to; to be swayed by; to bow to; to obey |
靡不 see styles |
mǐ bù mi3 bu4 mi pu |
none who have not... |
靡山 see styles |
nabikiyama なびきやま |
(personal name) Nabikiyama |
靡然 see styles |
mǐ rán mi3 ran2 mi jan |
to go along with |
靡爛 靡烂 see styles |
mí làn mi2 lan4 mi lan |
rotting; decaying |
靡費 靡费 see styles |
mí fèi mi2 fei4 mi fei |
to waste; to squander |
上靡 see styles |
shàng mǐ shang4 mi3 shang mi jōmi |
standing straight up |
侈靡 see styles |
chǐ mí chi3 mi2 ch`ih mi chih mi |
wasteful; extravagant |
奢靡 see styles |
shē mí she1 mi2 she mi |
extravagant |
委靡 see styles |
wěi mǐ wei3 mi3 wei mi |
dispirited; depressed |
披靡 see styles |
pī mǐ pi1 mi3 p`i mi pi mi |
to be swept by the wind; to be blown about by the wind; to be routed (in battle etc) |
淫靡 see styles |
yín mǐ yin2 mi3 yin mi inbi いんび |
profligate; extravagantly showy; (of music) lascivious; decadent (noun or adjectival noun) obscene; indecent; salacious; lascivious; lewd |
田靡 see styles |
tanabiki たなびき |
(surname) Tanabiki |
綺靡 绮靡 see styles |
qǐ mǐ qi3 mi3 ch`i mi chi mi kimi |
beautiful and intricate; ornate; gorgeous elegant |
華靡 华靡 see styles |
huá mí hua2 mi2 hua mi |
luxurious; opulent |
萎靡 see styles |
wěi mǐ wei3 mi3 wei mi ibi いび |
dispirited; depressed (n,vs,vi) decline; decay |
頹靡 颓靡 see styles |
tuí mǐ tui2 mi3 t`ui mi tui mi |
(literary) devastated |
風靡 风靡 see styles |
fēng mǐ feng1 mi3 feng mi fuubi / fubi ふうび |
fashionable; popular (noun/participle) overwhelming; conquering; dominating; sweeping (the world); swaying |
靡かす see styles |
nabikasu なびかす |
(transitive verb) to seduce; to win over; to conquer |
毛上靡 see styles |
máo shàng mǐ mao2 shang4 mi3 mao shang mi mōjō mi |
hair that stands straight up |
靡かせる see styles |
nabikaseru なびかせる |
(transitive verb) (1) (kana only) to fly (a flag); to stream; to let (one's hair, skirt, etc.) flutter (in the wind); (transitive verb) (2) (kana only) to win (someone) over; to bring over to one's side; to bend to one's will |
靡不歡喜 see styles |
mǐ bù huān xǐ mi3 bu4 huan1 xi3 mi pu huan hsi |
none who are not joyous |
靡有孑遺 靡有孑遗 see styles |
mǐ yǒu jié yí mi3 you3 jie2 yi2 mi yu chieh i |
all dead and no survivors |
靡靡之音 see styles |
mǐ mǐ zhī yīn mi3 mi3 zhi1 yin1 mi mi chih yin |
(idiom) decadent music |
一世風靡 see styles |
isseifuubi / issefubi いっせいふうび |
(yoji) ruling the times; holding sway over the minds of the people |
委靡不振 see styles |
wěi mǐ bù zhèn wei3 mi3 bu4 zhen4 wei mi pu chen |
variant of 萎靡不振[wei3 mi3 bu4 zhen4] |
所向披靡 see styles |
suǒ xiàng pī mǐ suo3 xiang4 pi1 mi3 so hsiang p`i mi so hsiang pi mi |
(idiom) to sweep everything before one; to be invincible |
萎靡不振 see styles |
wěi mǐ bù zhèn wei3 mi3 bu4 zhen4 wei mi pu chen |
dispirited and listless (idiom); downcast |
萎靡沈滞 see styles |
ibichintai いびちんたい |
(noun/participle) (yoji) decline of energy and vigour (vigor) |
誇多鬥靡 夸多斗靡 see styles |
kuā duō dòu mǐ kua1 duo1 dou4 mi3 k`ua to tou mi kua to tou mi |
(idiom) to use literary phrases in one's writing to show off one's erudition |
身毛上靡 see styles |
shēn máo shàng mǐ shen1 mao2 shang4 mi3 shen mao shang mi shinmō jōmi |
bodily hair standing straight up |
風靡一時 风靡一时 see styles |
fēng mǐ yī shí feng1 mi3 yi1 shi2 feng mi i shih |
fashionable for a while (idiom); all the rage |
身毛上靡相 see styles |
shēn máo shàng mí xiàng shen1 mao2 shang4 mi2 xiang4 shen mao shang mi hsiang shinmō jōmi sō |
The hairs on Buddha's body curled upwards, one of the thirty-two marks. |
Variations: |
fuubi / fubi ふうび |
(noun, transitive verb) overwhelming; conquering; dominating; sweeping (the world); swaying |
一世を風靡する see styles |
isseiofuubisuru / isseofubisuru いっせいをふうびする |
(exp,vs-i) (idiom) take the world by storm; to hold sway over the minds of the people |
靡不有初,鮮克有終 靡不有初,鲜克有终 |
mǐ bù yǒu chū , xiǎn kè yǒu zhōng mi3 bu4 you3 chu1 , xian3 ke4 you3 zhong1 mi pu yu ch`u , hsien k`o yu chung mi pu yu chu , hsien ko yu chung |
almost everything has a start, but not many things have an end (idiom); don't start something you can't handle |
Variations: |
fuubi / fubi ふうび |
(noun, transitive verb) overwhelming; conquering; dominating; sweeping (the world); swaying |
Variations: |
kusakimonabiku くさきもなびく |
(exp,v5k) (idiom) to bow (in great numbers) to a greater authority; to be drawn (en masse) to something attractive; even the plants yield |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 39 results for "靡" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.