There are 55 total results for your 靠 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靠 see styles |
kào kao4 k`ao kao kō |
to lean against or on; to stand by the side of; to come near to; to depend on; to trust; to fuck (vulgar); traditional military costume drama where the performers wear armor (old) resting on or in |
靠北 see styles |
kào běi kao4 bei3 k`ao pei kao pei |
(lit.) to cry over one's dad's death (from Taiwanese 哭爸, Tai-lo pr. [khàu-pē]); (slang) (Tw) to rattle on; to carp; stop whining!; shut the hell up!; fuck!; damn! |
靠墊 靠垫 see styles |
kào diàn kao4 dian4 k`ao tien kao tien |
back cushion |
靠夭 see styles |
kào yāo kao4 yao1 k`ao yao kao yao |
variant of 靠腰[kao4 yao1] |
靠山 see styles |
kào shān kao4 shan1 k`ao shan kao shan |
patron; backer; close to a mountain |
靠岸 see styles |
kào àn kao4 an4 k`ao an kao an |
(of a boat) to reach the shore; to pull toward shore; close to shore; landfall |
靠攏 靠拢 see styles |
kào lǒng kao4 long3 k`ao lung kao lung |
to draw close to |
靠盃 靠杯 see styles |
kào bēi kao4 bei1 k`ao pei kao pei |
see 靠北[kao4 bei3] |
靠窗 see styles |
kào chuāng kao4 chuang1 k`ao ch`uang kao chuang |
by the window (referring to seats on a plane etc) |
靠腰 see styles |
kào yāo kao4 yao1 k`ao yao kao yao |
(lit.) to cry from hunger (from Taiwanese 哭枵, Tai-lo pr. [khàu-iau]); (Tw) (slang) to whine; shut the hell up!; fuck!; damn! |
靠譜 靠谱 see styles |
kào pǔ kao4 pu3 k`ao p`u kao pu |
reliable; reasonable; probable |
靠近 see styles |
kào jìn kao4 jin4 k`ao chin kao chin |
to be close to; to approach; to draw near |
靠邊 靠边 see styles |
kào biān kao4 bian1 k`ao pien kao pien |
to keep to the side; to pull over; move aside! |
依靠 see styles |
yī kào yi1 kao4 i k`ao i kao ekō |
to rely on something (for support etc); to depend on to depend on |
信靠 see styles |
xìn kào xin4 kao4 hsin k`ao hsin kao |
trust |
倚靠 see styles |
yǐ kào yi3 kao4 i k`ao i kao |
to lean on; to rest against; to rely on; support; backing; back of a chair |
停靠 see styles |
tíng kào ting2 kao4 t`ing k`ao ting kao |
to call at; to stop at; berth |
可靠 see styles |
kě kào ke3 kao4 k`o k`ao ko kao |
reliable |
哇靠 see styles |
wā kào wa1 kao4 wa k`ao wa kao |
(lit.) I cry!; Oh, bosh!; Shoot! (from Taiwanese 我哭, Tai-lo pr. [goá khàu]) |
憑靠 凭靠 see styles |
píng kào ping2 kao4 p`ing k`ao ping kao |
to use; to rely on; by means of |
我靠 see styles |
wǒ kào wo3 kao4 wo k`ao wo kao |
bosh!; crap!; see also 哇靠[wa1 kao4] |
投靠 see styles |
tóu kào tou2 kao4 t`ou k`ao tou kao |
to rely on help from sb |
掛靠 挂靠 see styles |
guà kào gua4 kao4 kua k`ao kua kao |
to be affiliated with; to operate under the wing of; affiliation |
斜靠 see styles |
xié kào xie2 kao4 hsieh k`ao hsieh kao |
to recline |
牢靠 see styles |
láo kào lao2 kao4 lao k`ao lao kao |
firm and solid; robust; reliable |
緊靠 紧靠 see styles |
jǐn kào jin3 kao4 chin k`ao chin kao |
to be right next to; to lean closely against |
靠れる see styles |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
靠不住 see styles |
kào bu zhù kao4 bu5 zhu4 k`ao pu chu kao pu chu |
unreliable |
靠得住 see styles |
kào de zhù kao4 de5 zhu4 k`ao te chu kao te chu |
reliable; trustworthy |
靠背椅 see styles |
kào bèi yǐ kao4 bei4 yi3 k`ao pei i kao pei i |
high-back chair |
靠走廊 see styles |
kào zǒu láng kao4 zou3 lang2 k`ao tsou lang kao tsou lang |
next to the aisle; aisle (seat on aircraft) |
靠走道 see styles |
kào zǒu dào kao4 zou3 dao4 k`ao tsou tao kao tsou tao |
on the aisle (referring to seats on a plane etc) |
不可靠 see styles |
bù kě kào bu4 ke3 kao4 pu k`o k`ao pu ko kao |
unreliable |
停靠港 see styles |
tíng kào gǎng ting2 kao4 gang3 t`ing k`ao kang ting kao kang |
port of call |
停靠站 see styles |
tíng kào zhàn ting2 kao4 zhan4 t`ing k`ao chan ting kao chan |
bus or tram stop; intermediate stop (on route of ship, plane etc); port of call; stopover |
可靠性 see styles |
kě kào xìng ke3 kao4 xing4 k`o k`ao hsing ko kao hsing |
reliability |
胃靠れ see styles |
imotare いもたれ |
(noun/participle) lying heavy on the stomach; being uneasily digested |
背靠背 see styles |
bèi kào bèi bei4 kao4 bei4 pei k`ao pei pei kao pei |
back to back |
食靠れ see styles |
shokumotare しょくもたれ |
(noun/participle) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested |
靠れ掛る see styles |
motarekakaru もたれかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on |
靠窗座位 see styles |
kào chuāng zuò wèi kao4 chuang1 zuo4 wei4 k`ao ch`uang tso wei kao chuang tso wei |
window seat |
六親無靠 六亲无靠 see styles |
liù qīn wú kào liu4 qin1 wu2 kao4 liu ch`in wu k`ao liu chin wu kao |
orphaned of all one's immediate relatives (idiom); no one to rely on; left to one's own devices |
求親靠友 求亲靠友 see styles |
qiú qīn kào yǒu qiu2 qin1 kao4 you3 ch`iu ch`in k`ao yu chiu chin kao yu |
to rely on the help of relatives and friends |
無依無靠 无依无靠 see styles |
wú yī wú kào wu2 yi1 wu2 kao4 wu i wu k`ao wu i wu kao |
no one to rely on (idiom); on one's own; orphaned; left to one's own devices |
無倚無靠 无倚无靠 see styles |
wú yǐ wú kào wu2 yi3 wu2 kao4 wu i wu k`ao wu i wu kao |
variant of 無依無靠|无依无靠[wu2 yi1 wu2 kao4] |
牢靠妥當 牢靠妥当 see styles |
láo kào tuǒ dàng lao2 kao4 tuo3 dang4 lao k`ao t`o tang lao kao to tang |
reliable; solid and dependable |
靠れ掛かる see styles |
motarekakaru もたれかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (2) (kana only) to rely on; to depend on |
Variations: |
imotare いもたれ |
(noun/participle) (See 靠れる・2) lying heavy on the stomach; being uneasily digested |
Variations: |
shokumotare しょくもたれ |
(n,vs,vi) sitting heavy in one's stomach; remaining undigested |
靠山吃山,靠水吃水 see styles |
kào shān chī shān , kào shuǐ chī shuǐ kao4 shan1 chi1 shan1 , kao4 shui3 chi1 shui3 k`ao shan ch`ih shan , k`ao shui ch`ih shui kao shan chih shan , kao shui chih shui |
lit. the mountain dweller lives off the mountain, the shore dweller lives off the sea (idiom); fig. to make the best use of local resources; to exploit one's position to advance oneself; to find one's niche; to live off the land |
Variations: |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (v1,vi) (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
在家靠父母,出外靠朋友 see styles |
zài jiā kào fù mǔ , chū wài kào péng you zai4 jia1 kao4 fu4 mu3 , chu1 wai4 kao4 peng2 you5 tsai chia k`ao fu mu , ch`u wai k`ao p`eng yu tsai chia kao fu mu , chu wai kao peng yu |
one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
在家靠父母,出門靠朋友 在家靠父母,出门靠朋友 see styles |
zài jiā kào fù mǔ , chū mén kào péng you zai4 jia1 kao4 fu4 mu3 , chu1 men2 kao4 peng2 you5 tsai chia k`ao fu mu , ch`u men k`ao p`eng yu tsai chia kao fu mu , chu men kao peng yu |
one depends on one's parents when at home, and on one's friends when away from home (idiom) |
Variations: |
motareru もたれる |
(v1,vi) (1) (kana only) to lean against; to lean on; to recline on; (v1,vi) (2) (kana only) to lie heavy (on the stomach); to be uneasily digested |
Variations: |
motarekakaru もたれかかる |
(v5r,vi) (1) (kana only) to lean on; to recline on; (v5r,vi) (2) (kana only) to rely on; to depend on |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "靠" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.