There are 13 total results for your 非正 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
非正 see styles |
fēi zhèng fei1 zheng4 fei cheng hisei / hise ひせい |
(can be adjective with の) {math} non-positive (i.e. negative or zero) incorrect |
非正常 see styles |
fēi zhèng cháng fei1 zheng4 chang2 fei cheng ch`ang fei cheng chang |
abnormal; irregular |
非正式 see styles |
fēi zhèng shì fei1 zheng4 shi4 fei cheng shih |
unofficial; informal |
非正數 非正数 see styles |
fēi zhèng shù fei1 zheng4 shu4 fei cheng shu |
a nonpositive number (i.e. negative or zero) |
非正法 see styles |
fēi zhèng fǎ fei1 zheng4 fa3 fei cheng fa |
incorrect dharma |
非正規 see styles |
hiseiki / hiseki ひせいき |
(1) (abbreviation) (See 非正規雇用,非正規労働者) irregular employment; non-fulltime employment; atypical employment; (can be adjective with の) (2) non-regular; irregular; (can act as adjective) (3) {comp} (See 非正規数) subnormal (number); denormal; denormalized |
非正社員 see styles |
hiseishain / hiseshain ひせいしゃいん |
non-fulltime employee; non-permanent employee |
非正規数 see styles |
hiseikisuu / hisekisu ひせいきすう |
(abbreviation) {comp} (See 非正規化数) subnormal number; denormal number; denormalized number |
非正規生 see styles |
hiseikisei / hisekise ひせいきせい |
(See 正規生・せいきせい) exchange or research student (as opposed to regular undergraduate or graduate) |
非正則行列 see styles |
hiseisokugyouretsu / hisesokugyoretsu ひせいそくぎょうれつ |
{math} singular matrix |
非正規化数 see styles |
hiseikikasuu / hisekikasu ひせいきかすう |
{comp} subnormal number; denormal number; denormalized number |
非正規雇用 see styles |
hiseikikoyou / hisekikoyo ひせいきこよう |
(See 正規雇用) irregular employment; atypical employment |
非正規労働者 see styles |
hiseikiroudousha / hisekirodosha ひせいきろうどうしゃ |
non-fulltime worker; non-permanent worker; temp worker; temporary worker |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "非正" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.