There are 38 total results for your 靄 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
靄 霭 see styles |
ǎi ai3 ai ai あい |
More info & calligraphy: Misty / Cloudy Sky(kana only) (See 霧・1) mist; haze; (female given name) Ai |
靄々 see styles |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) accumulation of clouds or mist |
靄る see styles |
moyaru もやる |
(v5r,vi) to become misty; to become hazy |
靄子 see styles |
aiko あいこ |
(female given name) Aiko |
靄山 see styles |
moyayama もややま |
(personal name) Moyayama |
靄岳 see styles |
moyadake もやだけ |
(personal name) Moyadake |
靄森 see styles |
moyamori もやもり |
(place-name) Moyamori |
靄滴 霭滴 see styles |
ǎi dī ai3 di1 ai ti |
mist droplet |
靄然 see styles |
aizen あいぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (2) gentle; calm |
靄靄 霭霭 see styles |
ǎi ǎi ai3 ai3 ai ai aiai あいあい |
luxuriant (growth); numerous; cloudy; misty; snowing heavily (adj-t,adv-to) accumulation of clouds or mist |
夕靄 see styles |
yuumoya / yumoya ゆうもや |
evening haze or mist |
慈靄 慈霭 see styles |
cí ǎi ci2 ai3 tz`u ai tzu ai |
kindly and amiable |
暮靄 暮霭 see styles |
mù ǎi mu4 ai3 mu ai |
evening mist |
朝靄 see styles |
asamoya あさもや |
morning mist |
杳靄 杳霭 see styles |
yǎo ǎi yao3 ai3 yao ai |
far and deep |
炎靄 see styles |
enai えんあい |
(rare) hot summer air |
煙靄 烟霭 see styles |
yān ǎi yan1 ai3 yen ai |
mist and clouds |
窈靄 窈霭 see styles |
yǎo ǎi yao3 ai3 yao ai |
variant of 杳靄|杳霭[yao3 ai3] |
薄靄 see styles |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
雨靄 see styles |
amamoya あまもや |
precipitation fog; mist caused by rain |
雲靄 云霭 see styles |
yún ǎi yun2 ai3 yün ai |
floating clouds |
霧靄 雾霭 see styles |
wù ǎi wu4 ai3 wu ai |
mist |
靄森山 see styles |
moyamoriyama もやもりやま |
(personal name) Moyamoriyama |
和気靄々 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
和気靄靄 see styles |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-na,adj-no,adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial |
朝露暮靄 朝露暮霭 see styles |
zhāo lù mù ǎi zhao1 lu4 mu4 ai3 chao lu mu ai |
morning dew, evening mist (idiom); ephemeral; impermanent |
Variations: |
aiai あいあい |
(adj-t,adv-to) (See 靄然・1) accumulation of clouds or mist |
Variations: |
aizen あいぜん |
(adv-to,adj-t) (1) (archaism) hovering like mist or clouds; (adv-to,adj-t) (2) gentle; calm |
於霧靄之中 于雾霭之中 see styles |
yú wù ǎi zhī zhōng yu2 wu4 ai3 zhi1 zhong1 yü wu ai chih chung |
to be beclouded |
Variations: |
aitai あいたい |
(adj-t,adv-to) (1) trailing (clouds); thick; heavy; (adj-t,adv-to) (2) dark (mood); gloomy (feeling); (3) (archaism) eyeglasses |
Variations: |
yuumoya / yumoya ゆうもや |
evening haze or mist |
Variations: |
asamoya あさもや |
morning mist |
Variations: |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
Variations: |
amamoya あまもや |
precipitation fog; mist caused by rain |
Variations: |
usumoya うすもや |
thin mist; light mist |
Variations: |
moyagakakaru もやがかかる |
(exp,v5r) (usu. as もやがかかって or もやがかかった) (See 掛かる・かかる・11) to be hazy; to be misty |
Variations: |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-t,adv-to) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy |
Variations: |
wakiaiai わきあいあい |
(adj-t,adv-to) (yoji) harmonious; peaceful; congenial; friendly; happy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "靄" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.