There are 26 total results for your 陸中 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
陸中 see styles |
rikuchuu / rikuchu りくちゅう |
(hist) Rikuchū (former province located in present-day Iwate Prefecture and parts of Akita Prefecture); (place-name) Rikuchuu |
陸中中野 see styles |
rikuchuunakano / rikuchunakano りくちゅうなかの |
(personal name) Rikuchuunakano |
陸中八木 see styles |
rikuchuuyagi / rikuchuyagi りくちゅうやぎ |
(personal name) Rikuchuuyagi |
陸中夏井 see styles |
rikuchuunatsui / rikuchunatsui りくちゅうなつい |
(personal name) Rikuchuunatsui |
陸中大橋 see styles |
rikuchuuoohashi / rikuchuoohashi りくちゅうおおはし |
(personal name) Rikuchuuoohashi |
陸中大石 see styles |
rikuchuuooishi / rikuchuooishi りくちゅうおおいし |
(personal name) Rikuchuuooishi |
陸中大里 see styles |
rikuchuuoosato / rikuchuoosato りくちゅうおおさと |
(personal name) Rikuchuuoosato |
陸中宇部 see styles |
rikuchuuube / rikuchuube りくちゅううべ |
(personal name) Rikuchuuube |
陸中川井 see styles |
rikuchuukawai / rikuchukawai りくちゅうかわい |
(personal name) Rikuchuukawai |
陸中松川 see styles |
rikuchuumatsukawa / rikuchumatsukawa りくちゅうまつかわ |
(personal name) Rikuchuumatsukawa |
陸中花輪 see styles |
rikuchuuhanawa / rikuchuhanawa りくちゅうはなわ |
(personal name) Rikuchuuhanawa |
陸中野田 see styles |
rikuchuunoda / rikuchunoda りくちゅうのだ |
(personal name) Rikuchuunoda |
陸中門崎 see styles |
rikuchuukanzaki / rikuchukanzaki りくちゅうかんざき |
(personal name) Rikuchuukanzaki |
陸中中野駅 see styles |
rikuchuunakanoeki / rikuchunakanoeki りくちゅうなかのえき |
(st) Rikuchuunakano Station |
陸中八木駅 see styles |
rikuchuuyagieki / rikuchuyagieki りくちゅうやぎえき |
(st) Rikuchuuyagi Station |
陸中夏井駅 see styles |
rikuchuunatsuieki / rikuchunatsuieki りくちゅうなついえき |
(st) Rikuchuunatsui Station |
陸中大橋駅 see styles |
rikuchuuoohashieki / rikuchuoohashieki りくちゅうおおはしえき |
(st) Rikuchuuoohashi Station |
陸中大里駅 see styles |
rikuchuuoosatoeki / rikuchuoosatoeki りくちゅうおおさとえき |
(st) Rikuchuuoosato Station |
陸中宇部駅 see styles |
rikuchuuubeeki / rikuchuubeeki りくちゅううべえき |
(st) Rikuchuuube Station |
陸中山田駅 see styles |
rikuchuuyamadaeki / rikuchuyamadaeki りくちゅうやまだえき |
(st) Rikuchuuyamada Station |
陸中川井駅 see styles |
rikuchuukawaieki / rikuchukawaieki りくちゅうかわいえき |
(st) Rikuchuukawai Station |
陸中折居駅 see styles |
rikuchuuoriieki / rikuchuorieki りくちゅうおりいえき |
(st) Rikuchuuorii Station |
陸中松川駅 see styles |
rikuchuumatsukawaeki / rikuchumatsukawaeki りくちゅうまつかわえき |
(st) Rikuchuumatsukawa Station |
陸中野田駅 see styles |
rikuchuunodaeki / rikuchunodaeki りくちゅうのだえき |
(st) Rikuchuunoda Station |
陸中門崎駅 see styles |
rikuchuukanzakieki / rikuchukanzakieki りくちゅうかんざきえき |
(st) Rikuchuukanzaki Station |
北陸中央病院 see styles |
hokurikuchuuoubyouin / hokurikuchuobyoin ほくりくちゅうおうびょういん |
(place-name) Hokurikuchūō Hospital |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.