There are 75 total results for your 限り search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
限り see styles |
kagiri かぎり |
(1) limit; limits; bounds; (2) degree; extent; scope; (n,n-suf) (3) the end; the last; (n,adv) (4) (after an adjective, verb, or noun) as long as ...; as far as ...; as much as ...; to the limits of ...; all of ...; (n,adv) (5) (after neg. verb) unless ...; (6) (usu. as 〜の限りではない) (not) included in ...; (not) part of ...; (7) (usu. adj+限り) being very much (in a certain state); extreme amount (of a feeling, etc.); (n-suf,n,adv) (8) ... only (e.g. "one time only", "today only"); (9) (archaism) end of one's life; final moments; death; (10) (archaism) funeral; burial |
っ限り see styles |
kkiri っきり |
(particle) (1) (kana only) only; just; (2) (kana only) since; after; (3) (kana only) remaining (in a particular state) |
中限り see styles |
nakakagiri なかかぎり |
next-month delivery |
日限り see styles |
higiri ひぎり |
fixed or appointed date |
根限り see styles |
konkagiri こんかぎり |
(adv,n) with all one's might |
限りない see styles |
kagirinai かぎりない |
(adjective) eternal; unlimited; endless |
限りなく see styles |
kagirinaku かぎりなく |
(adverb) without end; exceedingly |
限り有る see styles |
kagiriaru かぎりある |
(expression) finite; limited |
限り無い see styles |
kagirinai かぎりない |
(adjective) eternal; unlimited; endless |
限り無く see styles |
kagirinaku かぎりなく |
(adverb) without end; exceedingly |
限り無し see styles |
kirinashi きりなし |
(1) boundlessness; endlessness; infinity; (2) incessantness; continuousness |
限り限り see styles |
girigiri(p); girigiri ぎりぎり(P); ギリギリ |
(adj-na,adj-no,n,adv) (onomatopoeic or mimetic word) (kana only) just barely; only just; at the very limit; at the last moment |
ある限り see styles |
arukagiri あるかぎり |
(1) all (there is); (exp,n-adv) (2) as long as there is |
を限りに see styles |
okagirini をかぎりに |
(expression) (See 声を限りに) as of the end of (today, this month, etc.); to make (today, etc.) the last (day) |
今度限り see styles |
kondokagiri こんどかぎり |
(expression) for this once only |
有る限り see styles |
arukagiri あるかぎり |
(1) all (there is); (exp,n-adv) (2) as long as there is |
知る限り see styles |
shirukagiri しるかぎり |
(expression) as far as I know |
能う限り see styles |
ataukagiri あたうかぎり |
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities |
身代限り see styles |
shindaikagiri しんだいかぎり |
going bankrupt |
あたう限り see styles |
ataukagiri あたうかぎり |
(exp,adj-no) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities |
あらん限り see styles |
arankagiri あらんかぎり |
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible |
その場限り see styles |
sonobakagiri そのばかぎり |
temporary; ad hoc |
できる限り see styles |
dekirukagiri できるかぎり |
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible |
其の場限り see styles |
sonobakagiri そのばかぎり |
temporary; ad hoc |
出来る限り see styles |
dekirukagiri できるかぎり |
(exp,adv) as ... as one can; as ... as possible; as much as possible |
可能な限り see styles |
kanounakagiri / kanonakagiri かのうなかぎり |
(exp,adv) to the extent possible; as much as possible; as far as possible; whenever possible; wherever possible; if (at all) possible |
声を限りに see styles |
koeokagirini こえをかぎりに |
(exp,adv) at the top of one's voice |
数限りない see styles |
kazukagirinai かずかぎりない |
(adjective) uncountable; innumerable |
有らん限り see styles |
arankagiri あらんかぎり |
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible |
沙汰の限り see styles |
satanokagiri さたのかぎり |
(expression) out of the question; preposterous |
見渡す限り see styles |
miwatasukagiri みわたすかぎり |
(exp,adj-no) as far as the eye can see |
できうる限り see styles |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
に関する限り see styles |
nikansurukagiri にかんするかぎり |
(expression) as far as ... is concerned; so far as ... can tell |
世々限りなく see styles |
yoyokagirinaku よよかぎりなく |
forever and ever |
世々限り無く see styles |
yoyokagirinaku よよかぎりなく |
forever and ever |
世世限りなく see styles |
yoyokagirinaku よよかぎりなく |
forever and ever |
世世限り無く see styles |
yoyokagirinaku よよかぎりなく |
forever and ever |
出来うる限り see styles |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
出来得る限り see styles |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
力の続く限り see styles |
chikaranotsuzukukagiri ちからのつづくかぎり |
(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts |
目の届く限り see styles |
menotodokukagiri めのとどくかぎり |
(expression) as far as the eye can reach; as far as the eye can see |
見た限りでは see styles |
mitakagirideha みたかぎりでは |
(expression) from what (I've) seen; given that ... |
Variations: |
kkiri っきり |
(particle) (1) (kana only) (See 切り・きり・1) only; just; (particle) (2) (kana only) (usu. in a negative sentence) since; after; (particle) (3) (kana only) remaining (in a particular state) |
Variations: |
higiri ひぎり |
fixed or appointed date |
この限りでない see styles |
konokagiridenai このかぎりでない |
(expression) (See 限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
できる限り早い see styles |
dekirukagirihayai できるかぎりはやい |
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time |
できる限り早期 see styles |
dekirukagirisouki / dekirukagirisoki できるかぎりそうき |
(exp,n) as soon as possible; ASAP |
出来る限り早い see styles |
dekirukagirihayai できるかぎりはやい |
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time |
出来る限り早期 see styles |
dekirukagirisouki / dekirukagirisoki できるかぎりそうき |
(exp,n) as soon as possible; ASAP |
時間の許す限り see styles |
jikannoyurusukagiri じかんのゆるすかぎり |
(expression) as long as time allows; whenever one has the time; as time permits |
知っている限り see styles |
shitteirukagiri / shitterukagiri しっているかぎり |
(expression) as far as I know |
この限りではない see styles |
konokagiridehanai このかぎりではない |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
Variations: |
kagiriaru かぎりある |
(exp,adj-f) finite; limited; restricted |
Variations: |
kagirinaku かぎりなく |
(adverb) without end; exceedingly |
Variations: |
arukagiri あるかぎり |
(1) (See 限り・1,有る・1) all (there is); (exp,n,adv) (2) as long as there is |
Variations: |
shirukagiri しるかぎり |
(expression) as far as I know |
Variations: |
ataukagiri あたうかぎり |
(exp,adj-no) (See 出来る限り・できるかぎり) as much as possible; as far as possible; to the best of one's abilities |
Variations: |
arankagiri あらんかぎり |
(exp,adv,adj-no) all; as much as possible |
Variations: |
sonobakagiri そのばかぎり |
temporary; ad hoc |
Variations: |
dekirukagiri できるかぎり |
(exp,adv,adj-no,n) as much as one can; as much as possible |
この限りではありません see styles |
konokagiridehaarimasen / konokagirideharimasen このかぎりではありません |
(expression) (See この限りでない・このかぎりでない,限り・かぎり・6) in this case, it does not apply; this case is an exception |
Variations: |
kirinashi きりなし |
(1) (usu. used adverbially as 限り無しに) boundlessness; endlessness; infinity; (2) incessantness; continuousness |
Variations: |
kagirinai かぎりない |
(adjective) unlimited; endless; boundless; infinite |
Variations: |
sonobakagiri そのばかぎり |
(adj-no,n) temporary; ad hoc; makeshift; stopgap |
Variations: |
kazukagirinai かずかぎりない |
(adjective) uncountable; innumerable |
Variations: |
miwatasukagiri みわたすかぎり |
(exp,adj-no) as far as the eye can see |
Variations: |
kagirinaku かぎりなく |
(exp,adv) unlimitedly; without limit; without end; endlessly; infinitely; exceedingly |
Variations: |
nikansurukagiri にかんするかぎり |
(expression) (See 関する) as far as ... is concerned; so far as ... can tell |
Variations: |
kkiri っきり |
(particle) (1) (kana only) (See きり・8) only; just; (particle) (2) (kana only) (usu. in a negative sentence) (ever) since; after; (particle) (3) (kana only) continuously; remaining (in a particular state) |
Variations: |
dekirukagirihayai できるかぎりはやい |
(exp,adj-i) as soon as possible; at the earliest time |
Variations: |
dekirukagirisouki / dekirukagirisoki できるかぎりそうき |
(exp,n) as soon as possible; ASAP |
Variations: |
shitteirukagiri / shitterukagiri しっているかぎり |
(expression) (See 知る限り) as far as I know |
Variations: |
kiri きり |
(1) (kana only) end; finish; place to stop; (2) (kana only) (See 切りがない・1) bound; limit; end; (3) (限り, 限 only) {finc} delivery date (of a futures contract); (4) finale (of a noh song); end of an act (in jōruri or kabuki); final performance of the day (in vaudeville); (5) trump card; (6) {cards} king (court card; in mekuri karuta and unsun karuta); (counter) (7) counter for slices (esp. thick slices); counter for cuts (of fish, meat, etc.); (particle) (8) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) (See っきり・1) only; just; (particle) (9) (kana only) (usu. in a negative sentence; sometimes pronounced ぎり) (ever) since; after; (particle) (10) (kana only) (sometimes pronounced ぎり) continuously; remaining (in a particular state) |
Variations: |
dekiurukagiri できうるかぎり |
(expression) as (much) as possible; as (far) as possible |
Variations: |
yoyokagirinaku よよかぎりなく |
forever and ever |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.