I am shipping orders on Wednesday, Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 92 total results for your 阻 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
阻 see styles |
zǔ zu3 tsu |
to hinder; to block; to obstruct |
阻む see styles |
habamu はばむ |
(Godan verb with "mu" ending) to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart |
阻值 see styles |
zǔ zhí zu3 zhi2 tsu chih |
numerical value of electrical impedance |
阻力 see styles |
zǔ lì zu3 li4 tsu li |
resistance; drag |
阻却 see styles |
sokyaku そきゃく |
(noun/participle) rejection |
阻喪 see styles |
sosou / soso そそう |
(noun/participle) loss of spirit; dejection |
阻塞 see styles |
zǔ sè zu3 se4 tsu se |
to block; to clog |
阻害 see styles |
sogai そがい |
(n,vs,adj-no) obstruction; inhibition |
阻尼 see styles |
zǔ ní zu3 ni2 tsu ni |
damping |
阻截 see styles |
zǔ jié zu3 jie2 tsu chieh |
to stop; to obstruct; to bar the way |
阻抑 see styles |
zǔ yì zu3 yi4 tsu i |
to impede; to check; to inhibit; to neutralize |
阻抗 see styles |
zǔ kàng zu3 kang4 tsu k`ang tsu kang |
(electrical) impedance |
阻援 see styles |
zǔ yuán zu3 yuan2 tsu yüan |
to block reinforcements |
阻撓 阻挠 see styles |
zǔ náo zu3 nao2 tsu nao |
to thwart; to obstruct (something) |
阻擊 阻击 see styles |
zǔ jī zu3 ji1 tsu chi |
to check; to stop |
阻擋 阻挡 see styles |
zǔ dǎng zu3 dang3 tsu tang |
to stop; to resist; to obstruct |
阻擾 阻扰 see styles |
zǔ rǎo zu3 rao3 tsu jao |
to obstruct; to impede |
阻攔 阻拦 see styles |
zǔ lán zu3 lan2 tsu lan |
to stop; to obstruct |
阻攻 see styles |
zǔ gōng zu3 gong1 tsu kung |
to block a shot (basketball) (Tw) |
阻斷 阻断 see styles |
zǔ duàn zu3 duan4 tsu tuan |
to block; to obstruct; to intercept; to interdict |
阻橈 阻桡 see styles |
zǔ náo zu3 nao2 tsu nao |
variant of 阻撓|阻挠[zu3 nao2] |
阻止 see styles |
zǔ zhǐ zu3 zhi3 tsu chih soshi そし |
to prevent; to block (noun/participle) obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking |
阻滯 阻滞 see styles |
zǔ zhì zu3 zhi4 tsu chih |
to clog up; silted up |
阻燃 see styles |
zǔ rán zu3 ran2 tsu jan |
fire resistant |
阻留 see styles |
zǔ liú zu3 liu2 tsu liu |
to intercept; interception |
阻碍 see styles |
sogai そがい |
(n,vs,adj-no) obstruction; inhibition |
阻礙 阻碍 see styles |
zǔ ài zu3 ai4 tsu ai sogai そがい |
to obstruct; to hinder; to block; obstruction; hindrance (n,vs,adj-no) obstruction; inhibition |
阻絕 阻绝 see styles |
zǔ jué zu3 jue2 tsu chüeh |
to block; to obstruct; to clog |
阻遏 see styles |
zǔ è zu3 e4 tsu o |
to impede; to hold sb back |
阻隔 see styles |
zǔ gé zu3 ge2 tsu ko sokaku そかく |
to separate; to cut off (n,vs,vt,vi) separation; estrangement |
阻難 阻难 see styles |
zǔ nàn zu3 nan4 tsu nan |
to thwart; to impede |
阻雨 see styles |
zǔ yǔ zu3 yu3 tsu yü |
immobilized by rain |
阻嚇 阻吓 see styles |
zǔ hè zu3 he4 tsu ho |
to deter |
修阻 see styles |
xiū zǔ xiu1 zu3 hsiu tsu |
(literary) long and arduous (road) |
力阻 see styles |
lì zǔ li4 zu3 li tsu |
to block; to prevent by force |
勸阻 劝阻 see styles |
quàn zǔ quan4 zu3 ch`üan tsu chüan tsu |
to advise against; to dissuade |
受阻 see styles |
shòu zǔ shou4 zu3 shou tsu |
to be obstructed; to be hindered |
悪阻 see styles |
tsuwari(gikun) つわり(gikun) |
(kana only) {med} morning sickness; nausea and vomiting of pregnancy |
攔阻 拦阻 see styles |
lán zǔ lan2 zu3 lan tsu |
to block; to obstruct |
梗阻 see styles |
gěng zǔ geng3 zu3 keng tsu |
to obstruct; to hamper; (medicine) obstruction |
磁阻 see styles |
cí zǔ ci2 zu3 tz`u tsu tzu tsu |
magnetic reluctance |
遏阻 see styles |
è zǔ e4 zu3 o tsu |
to stop; to contain; to deter |
険阻 see styles |
kenso けんそ |
(noun or adjectival noun) precipice; steep (e.g. mountain pass) |
險阻 险阻 see styles |
xiǎn zǔ xian3 zu3 hsien tsu |
dangerous and difficult (path) |
電阻 电阻 see styles |
diàn zǔ dian4 zu3 tien tsu |
(electrical) resistance; resistor |
風阻 风阻 see styles |
fēng zǔ feng1 zu3 feng tsu |
air resistance; aerodynamic drag |
阻害剤 see styles |
sogaizai そがいざい |
inhibitor |
阻害音 see styles |
sogaion そがいおん |
{ling} obstruent |
接阻峡 see styles |
sessokyou / sessokyo せっそきょう |
(place-name) Sessokyō |
變阻器 变阻器 see styles |
biàn zǔ qì bian4 zu3 qi4 pien tsu ch`i pien tsu chi |
rheostat (variable resistor) |
電阻器 电阻器 see styles |
diàn zǔ qì dian4 zu3 qi4 tien tsu ch`i tien tsu chi |
resistor |
阻塞気球 see styles |
sosaikikyuu / sosaikikyu そさいききゅう |
barrage balloon |
阻差辦公 阻差办公 see styles |
zǔ chāi bàn gōng zu3 chai1 ban4 gong1 tsu ch`ai pan kung tsu chai pan kung |
(law) obstructing government administration (Hong Kong) |
阻抗匹配 see styles |
zǔ kàng pǐ pèi zu3 kang4 pi3 pei4 tsu k`ang p`i p`ei tsu kang pi pei |
impedance matching |
交通阻塞 see styles |
jiāo tōng zǔ sè jiao1 tong1 zu3 se4 chiao t`ung tsu se chiao tung tsu se |
traffic jam |
偏置電阻 偏置电阻 see styles |
piān zhì diàn zǔ pian1 zhi4 dian4 zu3 p`ien chih tien tsu pien chih tien tsu |
bias impedance (electronics) |
士気阻喪 see styles |
shikisosou / shikisoso しきそそう |
(noun/participle) (yoji) demoralization; collapse of morale; one's morale being shaken |
妊娠悪阻 see styles |
ninshinoso にんしんおそ |
{med} hyperemesis gravidarum; HG; severe morning sickness |
意気阻喪 see styles |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(noun/participle) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
推三阻四 see styles |
tuī sān zǔ sì tui1 san1 zu3 si4 t`ui san tsu ssu tui san tsu ssu |
to use all sorts of excuses |
断固阻止 see styles |
dankososhi だんこそし |
(noun/participle) standing firmly against |
空氣阻力 空气阻力 see styles |
kōng qì zǔ lì kong1 qi4 zu3 li4 k`ung ch`i tsu li kung chi tsu li |
atmospheric drag |
艱難險阻 艰难险阻 see styles |
jiān nán xiǎn zǔ jian1 nan2 xian3 zu3 chien nan hsien tsu |
untold dangers and difficulties (idiom) |
通行無阻 通行无阻 see styles |
tōng xíng wú zǔ tong1 xing2 wu2 zu3 t`ung hsing wu tsu tung hsing wu tsu |
unobstructed passage; to go through unhindered |
道を阻む see styles |
michiohabamu みちをはばむ |
(exp,v5m) to obstruct one's way |
道路阻絶 see styles |
dourosozetsu / dorosozetsu どうろそぜつ |
(rare) road block |
風阻尼器 风阻尼器 see styles |
fēng zǔ ní qì feng1 zu3 ni2 qi4 feng tsu ni ch`i feng tsu ni chi |
wind damper (engineering) |
風雨無阻 风雨无阻 see styles |
fēng yǔ wú zǔ feng1 yu3 wu2 zu3 feng yü wu tsu |
More info & calligraphy: Overcome: Regardless of the Rain and Wind |
Variations: |
sosou / soso そそう |
(n,vs,vi) loss of spirit; dejection |
阻抗變換器 阻抗变换器 see styles |
zǔ kàng biàn huàn qì zu3 kang4 bian4 huan4 qi4 tsu k`ang pien huan ch`i tsu kang pien huan chi |
impedance converter |
成長を阻む see styles |
seichouohabamu / sechoohabamu せいちょうをはばむ |
(exp,v5m) to hinder the growth of (e.g. plants, someone); to hamper the growth of |
Variations: |
kenso けんそ |
(adjectival noun) (1) steep (terrain); precipitous; (2) precipice; steep place |
阻斷服務攻擊 阻断服务攻击 see styles |
zǔ duàn fú wù gōng jī zu3 duan4 fu2 wu4 gong1 ji1 tsu tuan fu wu kung chi |
(Tw) (computing) denial-of-service attack (DDOS) |
戦場航空阻止 see styles |
senjoukoukuusoshi / senjokokusoshi せんじょうこうくうそし |
battlefield air interdiction |
慢性阻塞性肺病 see styles |
màn xìng zǔ sè xìng fèi bìng man4 xing4 zu3 se4 xing4 fei4 bing4 man hsing tsu se hsing fei ping |
chronic obstructive pulmonary disease (COPD) |
違法性阻却事由 see styles |
ihouseisokyakujiyuu / ihosesokyakujiyu いほうせいそきゃくじゆう |
{law} justifiable cause for noncompliance with the law |
還元酵素阻害剤 see styles |
kangenkousosogaizai / kangenkososogaizai かんげんこうそそがいざい |
{pharm} reductase inhibitor |
Variations: |
habamu はばむ |
(Godan verb with "mu" ending) to keep someone from doing; to stop; to prevent; to check; to hinder; to obstruct; to oppose; to thwart |
Variations: |
soshi そし |
(noun, transitive verb) obstruction; check; hindrance; prevention; impediment; interdiction; preemption; blocking |
プロテアーゼ阻害剤 see styles |
puroteaazesogaizai / puroteazesogaizai プロテアーゼそがいざい |
protease inhibitor |
Variations: |
ikisosou / ikisoso いきそそう |
(n,vs,vi) (yoji) depressed in spirits; rejection; disheartened; lacking nerve |
炭酸脱水酵素阻害薬 see styles |
tansandassuikousosogaiyaku / tansandassuikososogaiyaku たんさんだっすいこうそそがいやく |
carbonate dehydratase inhibitor |
Variations: |
sogai そがい |
(n,vs,vt,adj-no) obstruction; inhibition |
Variations: |
soshi そし |
(noun, transitive verb) obstruction; prevention; hindrance; check; blocking; stopping |
モノアミン酸化酵素阻害薬 see styles |
monoaminsankakousosogaiyaku / monoaminsankakososogaiyaku モノアミンさんかこうそそがいやく |
monoamine oxidase inhibitor; MAO inhibitor; MAOI |
Variations: |
aizuwari あいづわり |
(rare) nausea triggered by seeing one's partner experiencing morning sickness; sympathetic pregnancy |
マクロファージ遊走阻止因子 see styles |
makurofaajiyuusousoshiinshi / makurofajiyusososhinshi マクロファージゆうそうそしいんし |
macrophage migration inhibitory factor; MMIF |
Variations: |
hakitsuwari(吐kitsuwari, 吐ki悪阻); hakizuwari(吐kizuwari, 吐ki悪阻) はきつわり(吐きつわり, 吐き悪阻); はきづわり(吐きづわり, 吐き悪阻) |
(See つわり,食べづわり) morning sickness (as opposed to certain other forms of illnesses experienced during pregnancy); nausea and vomiting of pregnancy |
Variations: |
nemuritsuwari(眠ritsuwari, 眠ri悪阻); nemurizuwari(眠rizuwari, 眠ri悪阻) ねむりつわり(眠りつわり, 眠り悪阻); ねむりづわり(眠りづわり, 眠り悪阻) |
(extreme) sleepiness during pregnancy; pregnancy fatigue |
選択的セロトニン再取り込み阻害薬 see styles |
sentakutekiserotoninsaitorikomisogaiyaku せんたくてきセロトニンさいとりこみそがいやく |
selective serotonin reuptake inhibitor; SSRI |
Variations: |
tabetsuwari(食betsuwari, 食be悪阻); tabezuwari(食bezuwari, 食be悪阻) たべつわり(食べつわり, 食べ悪阻); たべづわり(食べづわり, 食べ悪阻) |
feeling sick when one's stomach is empty during pregnancy (usu. instead of experiencing morning sickness) |
Variations: |
sogai そがい |
(noun, transitive verb) obstruction; impediment; hindrance; inhibition; blocking; check |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 92 results for "阻" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.