There are 123 total results for your 門前 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
門前 门前 see styles |
mén qián men2 qian2 men ch`ien men chien menzen メンゼン |
in front of the door (abbreviation) {mahj} (See 門前清) one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles; (surname) Monmae |
門前仲 see styles |
monzennaka もんぜんなか |
(place-name) Monzennaka |
門前堤 see styles |
monzenzutsumi もんぜんづつみ |
(place-name) Monzenzutsumi |
門前寺 see styles |
monzenji もんぜんじ |
(place-name) Monzenji |
門前峠 see styles |
monzentouge / monzentoge もんぜんとうげ |
(place-name) Monzentōge |
門前川 see styles |
monzengawa もんぜんがわ |
(personal name) Monzengawa |
門前橋 see styles |
monzenbashi もんぜんばし |
(place-name) Monzenbashi |
門前清 see styles |
menzenchin メンゼンチン |
{mahj} one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles |
門前町 see styles |
monzenmachi; monzenchou / monzenmachi; monzencho もんぜんまち; もんぜんちょう |
town originally built around a temple or shrine; (place-name) Monzenmachi |
門前谷 see styles |
monzendani もんぜんだに |
(place-name) Monzendani |
門前進 see styles |
monzensusumu もんぜんすすむ |
(person) Monzen Susumu |
上門前 see styles |
kamimonzen かみもんぜん |
(place-name) Kamimonzen |
下門前 see styles |
shimomonzen しももんぜん |
(place-name) Shimomonzen |
中門前 see styles |
nakamonzen なかもんぜん |
(place-name) Nakamonzen |
北門前 see styles |
kitamonzen きたもんぜん |
(place-name) Kitamonzen |
南門前 see styles |
minamimonzen みなみもんぜん |
(place-name) Minamimonzen |
古門前 see styles |
furumonzen ふるもんぜん |
(place-name) Furumonzen |
寺門前 see styles |
teramonmae てらもんまえ |
(place-name) Teramonmae |
小門前 see styles |
komonmae こもんまえ |
(surname) Komonmae |
川門前 see styles |
kawamonzen かわもんぜん |
(surname) Kawamonzen |
新門前 see styles |
shinmonzen しんもんぜん |
(place-name) Shinmonzen |
東門前 see styles |
higashimonzen ひがしもんぜん |
(place-name) Higashimonzen |
水門前 see styles |
suimonmae すいもんまえ |
(place-name) Suimonmae |
河門前 see styles |
kawamonzen かわもんぜん |
(surname) Kawamonzen |
竪門前 see styles |
tatemonzen たてもんぜん |
(place-name) Tatemonzen |
西門前 see styles |
nishimonzen にしもんぜん |
(place-name) Nishimonzen |
門前仲町 see styles |
monzennakachou / monzennakacho もんぜんなかちょう |
(personal name) Monzennakachō |
門前市沢 see styles |
monzenichizawa もんぜんいちざわ |
(place-name) Monzen'ichizawa |
門前成市 see styles |
monzenseishi / monzenseshi もんぜんせいし |
(yoji) having a constant stream of visitors; being thronged with callers |
門前払い see styles |
monzenbarai もんぜんばらい |
turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller |
門前薬局 see styles |
monzenyakkyoku もんぜんやっきょく |
pharmacy right outside a doctor's office or hospital |
門前長嶺 see styles |
monzennagamine もんぜんながみね |
(place-name) Monzennagamine |
門前雀羅 see styles |
monzenjakura もんぜんじゃくら |
(yoji) (a house) looking deserted with few visitors; sparrow net in front of the gate |
北門前町 see styles |
kitamonzenchou / kitamonzencho きたもんぜんちょう |
(place-name) Kitamonzenchō |
南門前町 see styles |
minamimonzenchou / minamimonzencho みなみもんぜんちょう |
(place-name) Minamimonzenchō |
尾下門前 see styles |
okudarimonzen おくだりもんぜん |
(place-name) Okudarimonzen |
嶋躰門前 see styles |
shimataimonzen しまたいもんぜん |
(place-name) Shimataimonzen |
本山門前 see styles |
motoyamamonzen もとやまもんぜん |
(place-name) Motoyamamonzen |
東門前町 see styles |
higashimonzenchou / higashimonzencho ひがしもんぜんちょう |
(place-name) Higashimonzenchō |
東門前駅 see styles |
higashimonzeneki ひがしもんぜんえき |
(st) Higashimonzen Station |
池辺門前 see styles |
ikebemonzen いけべもんぜん |
(place-name) Ikebemonzen |
田中門前 see styles |
tanakamonzen たなかもんぜん |
(place-name) Tanakamonzen |
竪門前町 see styles |
tatemonzenchou / tatemonzencho たてもんぜんちょう |
(place-name) Tatemonzenchō |
紫野門前 see styles |
murasakinomonzen むらさきのもんぜん |
(place-name) Murasakinomonzen |
西門前町 see styles |
nishimonzenchou / nishimonzencho にしもんぜんちょう |
(place-name) Nishimonzenchō |
道場門前 see styles |
doujoumonzen / dojomonzen どうじょうもんぜん |
(place-name) Dōjōmonzen |
那加門前 see styles |
nakamonzen なかもんぜん |
(place-name) Nakamonzen |
門前の大岩 see styles |
monzennoooiwa もんぜんのおおいわ |
(place-name) Monzennoooiwa |
門前の小僧 see styles |
monzennokozou / monzennokozo もんぜんのこぞう |
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught) |
門前仲町駅 see styles |
monzennakachoueki / monzennakachoeki もんぜんなかちょうえき |
(st) Monzennakachō Station |
門前真佐人 see styles |
monzenmasato もんぜんまさと |
(person) Monzen Masato (1917.5.15-1984.2.22) |
上善寺門前 see styles |
jouzenjimonzen / jozenjimonzen じょうぜんじもんぜん |
(place-name) Jōzenjimonzen |
二尊院門前 see styles |
nisoninmonzen にそんいんもんぜん |
(place-name) Nison'inmonzen |
信楽寺門前 see styles |
shingyoujimonzen / shingyojimonzen しんぎょうじもんぜん |
(place-name) Shingyoujimonzen |
大覚寺門前 see styles |
daigakujimonzen だいがくじもんぜん |
(place-name) Daigakujimonzen |
天寧寺門前 see styles |
tenneijimonzen / tennejimonzen てんねいじもんぜん |
(place-name) Tenneijimonzen |
御香宮門前 see styles |
gokouguumonzen / gokogumonzen ごこうぐうもんぜん |
(place-name) Gokouguumonzen |
揖保町門前 see styles |
ibochoumonzen / ibochomonzen いぼちょうもんぜん |
(place-name) Ibochōmonzen |
新右ェ門前 see styles |
shinuemonmae しんうえもんまえ |
(place-name) Shin'uemonmae |
東寺東門前 see styles |
toujihigashimonzen / tojihigashimonzen とうじひがしもんぜん |
(place-name) Tōjihigashimonzen |
泉涌寺門前 see styles |
sennyuujimonzen / sennyujimonzen せんにゅうじもんぜん |
(place-name) Sennyūjimonzen |
法林寺門前 see styles |
hourinjimonzen / horinjimonzen ほうりんじもんぜん |
(place-name) Hourinjimonzen |
田中門前町 see styles |
tanakamonzenchou / tanakamonzencho たなかもんぜんちょう |
(place-name) Tanakamonzenchō |
相国寺門前 see styles |
soukokujimonzen / sokokujimonzen そうこくじもんぜん |
(place-name) Soukokujimonzen |
紫野上門前 see styles |
murasakinokamimonzen むらさきのかみもんぜん |
(place-name) Murasakinokamimonzen |
紫野下門前 see styles |
murasakinoshimomonzen むらさきのしももんぜん |
(place-name) Murasakinoshimomonzen |
紫野門前町 see styles |
murasakinomonzenchou / murasakinomonzencho むらさきのもんぜんちょう |
(place-name) Murasakinomonzenchō |
行願寺門前 see styles |
gyouganjimonzen / gyoganjimonzen ぎょうがんじもんぜん |
(place-name) Gyouganjimonzen |
製鉄西門前 see styles |
seitetsunishimonmae / setetsunishimonmae せいてつにしもんまえ |
(personal name) Seitetsunishimonmae |
西大寺門前 see styles |
saidaijimonzen さいだいじもんぜん |
(place-name) Saidaijimonzen |
観音寺門前 see styles |
kannonjimonzen かんのんじもんぜん |
(place-name) Kannonjimonzen |
超勝寺門前 see styles |
choushoujimonzen / choshojimonzen ちょうしょうじもんぜん |
(place-name) Chōshoujimonzen |
那加門前町 see styles |
nakamonzenchou / nakamonzencho なかもんぜんちょう |
(place-name) Nakamonzenchō |
門前市をなす see styles |
monzenichionasu もんぜんいちをなす |
(exp,v5s) to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop) |
門前市を成す see styles |
monzenichionasu もんぜんいちをなす |
(exp,v5s) to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop) |
門前清自摸和 see styles |
menzenchintsumohoo メンゼンチンツモホー |
{mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:); winning off a self-drawn tile without having called any tiles |
上善寺門前町 see styles |
jouzenjimonzenchou / jozenjimonzencho じょうぜんじもんぜんちょう |
(place-name) Jōzenjimonzenchō |
天寧寺門前町 see styles |
tenneijimonzenchou / tennejimonzencho てんねいじもんぜんちょう |
(place-name) Tenneijimonzenchō |
専光寺門前丁 see styles |
senkoujimonzenchou / senkojimonzencho せんこうじもんぜんちょう |
(place-name) Senkoujimonzenchō |
御香宮門前町 see styles |
gokouguumonzenchou / gokogumonzencho ごこうぐうもんぜんちょう |
(place-name) Gokouguumonzenchō |
東寺東門前町 see styles |
toujihigashimonzenchou / tojihigashimonzencho とうじひがしもんぜんちょう |
(place-name) Tōjihigashimonzenchō |
泉涌寺門前町 see styles |
sennyuujimonzenchou / sennyujimonzencho せんにゅうじもんぜんちょう |
(place-name) Sennyūjimonzenchō |
法林寺門前町 see styles |
hourinjimonzenchou / horinjimonzencho ほうりんじもんぜんちょう |
(place-name) Hourinjimonzenchō |
相国寺門前町 see styles |
soukokujimonzenchou / sokokujimonzencho そうこくじもんぜんちょう |
(place-name) Soukokujimonzenchō |
紫野上門前町 see styles |
murasakinokamimonzenchou / murasakinokamimonzencho むらさきのかみもんぜんちょう |
(place-name) Murasakinokamimonzenchō |
紫野下門前町 see styles |
murasakinoshimomonzenchou / murasakinoshimomonzencho むらさきのしももんぜんちょう |
(place-name) Murasakinoshimomonzenchō |
行願寺門前町 see styles |
gyouganjimonzenchou / gyoganjimonzencho ぎょうがんじもんぜんちょう |
(place-name) Gyouganjimonzenchō |
観音寺門前町 see styles |
kannonjimonzenchou / kannonjimonzencho かんのんじもんぜんちょう |
(place-name) Kannonjimonzenchō |
超勝寺門前町 see styles |
choushoujimonzenchou / choshojimonzencho ちょうしょうじもんぜんちょう |
(place-name) Choushoujimonzenchō |
鳳至郡門前町 see styles |
fugeshigunmonzenmachi ふげしぐんもんぜんまち |
(place-name) Fugeshigunmonzenmachi |
門前雀羅を張る see styles |
monzenjakuraoharu もんぜんじゃくらをはる |
(exp,v5r) (idiom) (See 門前雀羅・もんぜんじゃくら) to be (practically) deserted; to have no visitors; to set a sparrow net in front of the gate |
船川港本山門前 see styles |
funagawaminatohonzanmonzen ふながわみなとほんざんもんぜん |
(place-name) Funagawaminatohonzanmonzen |
府中競馬正門前駅 see styles |
fuchuukeibaseimonmaeeki / fuchukebasemonmaeeki ふちゅうけいばせいもんまええき |
(st) Fuchuukeibaseimonmae Station |
嵯峨二尊院門前長神 see styles |
saganisoninmonzenchoujin / saganisoninmonzenchojin さがにそんいんもんぜんちょうじん |
(place-name) Saganison'inmonzenchōjin |
嵯峨大覚寺門前井頭 see styles |
sagadaikakujimonzenitou / sagadaikakujimonzenito さがだいかくじもんぜんいとう |
(place-name) Sagadaikakujimonzen'itou |
嵯峨大覚寺門前八軒 see styles |
sagadaikakujimonzenhakken さがだいかくじもんぜんはっけん |
(place-name) Sagadaikakujimonzenhakken |
嵯峨大覚寺門前六道 see styles |
sagadaikakujimonzenrokudou / sagadaikakujimonzenrokudo さがだいかくじもんぜんろくどう |
(place-name) Sagadaikakujimonzenrokudō |
嵯峨大覚寺門前登り see styles |
sagadaikakujimonzennobori さがだいかくじもんぜんのぼり |
(place-name) Sagadaikakujimonzennobori |
嵯峨釈迦堂門前裏柳 see styles |
sagashakadoumonzenurayanagi / sagashakadomonzenurayanagi さがしゃかどうもんぜんうらやなぎ |
(place-name) Sagashakadoumonzen'urayanagi |
嵯峨二尊院門前北中院 see styles |
saganisoninmonzenkitachuuin / saganisoninmonzenkitachuin さがにそんいんもんぜんきたちゅういん |
(place-name) Saganison'inmonzenkitachuuin |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "門前" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.