Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 123 total results for your 門前 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

門前


门前

see styles
mén qián
    men2 qian2
men ch`ien
    men chien
 menzen
    メンゼン
in front of the door
(abbreviation) {mahj} (See 門前清) one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles; (surname) Monmae

門前仲

see styles
 monzennaka
    もんぜんなか
(place-name) Monzennaka

門前堤

see styles
 monzenzutsumi
    もんぜんづつみ
(place-name) Monzenzutsumi

門前寺

see styles
 monzenji
    もんぜんじ
(place-name) Monzenji

門前峠

see styles
 monzentouge / monzentoge
    もんぜんとうげ
(place-name) Monzentōge

門前川

see styles
 monzengawa
    もんぜんがわ
(personal name) Monzengawa

門前橋

see styles
 monzenbashi
    もんぜんばし
(place-name) Monzenbashi

門前清

see styles
 menzenchin
    メンゼンチン
{mahj} one's hand being completely concealed (chi:); not having called any tiles

門前町

see styles
 monzenmachi; monzenchou / monzenmachi; monzencho
    もんぜんまち; もんぜんちょう
town originally built around a temple or shrine; (place-name) Monzenmachi

門前谷

see styles
 monzendani
    もんぜんだに
(place-name) Monzendani

門前進

see styles
 monzensusumu
    もんぜんすすむ
(person) Monzen Susumu

上門前

see styles
 kamimonzen
    かみもんぜん
(place-name) Kamimonzen

下門前

see styles
 shimomonzen
    しももんぜん
(place-name) Shimomonzen

中門前

see styles
 nakamonzen
    なかもんぜん
(place-name) Nakamonzen

北門前

see styles
 kitamonzen
    きたもんぜん
(place-name) Kitamonzen

南門前

see styles
 minamimonzen
    みなみもんぜん
(place-name) Minamimonzen

古門前

see styles
 furumonzen
    ふるもんぜん
(place-name) Furumonzen

寺門前

see styles
 teramonmae
    てらもんまえ
(place-name) Teramonmae

小門前

see styles
 komonmae
    こもんまえ
(surname) Komonmae

川門前

see styles
 kawamonzen
    かわもんぜん
(surname) Kawamonzen

新門前

see styles
 shinmonzen
    しんもんぜん
(place-name) Shinmonzen

東門前

see styles
 higashimonzen
    ひがしもんぜん
(place-name) Higashimonzen

水門前

see styles
 suimonmae
    すいもんまえ
(place-name) Suimonmae

河門前

see styles
 kawamonzen
    かわもんぜん
(surname) Kawamonzen

竪門前

see styles
 tatemonzen
    たてもんぜん
(place-name) Tatemonzen

西門前

see styles
 nishimonzen
    にしもんぜん
(place-name) Nishimonzen

門前仲町

see styles
 monzennakachou / monzennakacho
    もんぜんなかちょう
(personal name) Monzennakachō

門前市沢

see styles
 monzenichizawa
    もんぜんいちざわ
(place-name) Monzen'ichizawa

門前成市

see styles
 monzenseishi / monzenseshi
    もんぜんせいし
(yoji) having a constant stream of visitors; being thronged with callers

門前払い

see styles
 monzenbarai
    もんぜんばらい
turning another away at the gate or front door; refusing to receive a caller

門前薬局

see styles
 monzenyakkyoku
    もんぜんやっきょく
pharmacy right outside a doctor's office or hospital

門前長嶺

see styles
 monzennagamine
    もんぜんながみね
(place-name) Monzennagamine

門前雀羅

see styles
 monzenjakura
    もんぜんじゃくら
(yoji) (a house) looking deserted with few visitors; sparrow net in front of the gate

北門前町

see styles
 kitamonzenchou / kitamonzencho
    きたもんぜんちょう
(place-name) Kitamonzenchō

南門前町

see styles
 minamimonzenchou / minamimonzencho
    みなみもんぜんちょう
(place-name) Minamimonzenchō

尾下門前

see styles
 okudarimonzen
    おくだりもんぜん
(place-name) Okudarimonzen

嶋躰門前

see styles
 shimataimonzen
    しまたいもんぜん
(place-name) Shimataimonzen

本山門前

see styles
 motoyamamonzen
    もとやまもんぜん
(place-name) Motoyamamonzen

東門前町

see styles
 higashimonzenchou / higashimonzencho
    ひがしもんぜんちょう
(place-name) Higashimonzenchō

東門前駅

see styles
 higashimonzeneki
    ひがしもんぜんえき
(st) Higashimonzen Station

池辺門前

see styles
 ikebemonzen
    いけべもんぜん
(place-name) Ikebemonzen

田中門前

see styles
 tanakamonzen
    たなかもんぜん
(place-name) Tanakamonzen

竪門前町

see styles
 tatemonzenchou / tatemonzencho
    たてもんぜんちょう
(place-name) Tatemonzenchō

紫野門前

see styles
 murasakinomonzen
    むらさきのもんぜん
(place-name) Murasakinomonzen

西門前町

see styles
 nishimonzenchou / nishimonzencho
    にしもんぜんちょう
(place-name) Nishimonzenchō

道場門前

see styles
 doujoumonzen / dojomonzen
    どうじょうもんぜん
(place-name) Dōjōmonzen

那加門前

see styles
 nakamonzen
    なかもんぜん
(place-name) Nakamonzen

門前の大岩

see styles
 monzennoooiwa
    もんぜんのおおいわ
(place-name) Monzennoooiwa

門前の小僧

see styles
 monzennokozou / monzennokozo
    もんぜんのこぞう
(expression) (proverb) (abbreviation) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you; a shop-boy near the temple gate (will recite sutras untaught)

門前仲町駅

see styles
 monzennakachoueki / monzennakachoeki
    もんぜんなかちょうえき
(st) Monzennakachō Station

門前真佐人

see styles
 monzenmasato
    もんぜんまさと
(person) Monzen Masato (1917.5.15-1984.2.22)

上善寺門前

see styles
 jouzenjimonzen / jozenjimonzen
    じょうぜんじもんぜん
(place-name) Jōzenjimonzen

二尊院門前

see styles
 nisoninmonzen
    にそんいんもんぜん
(place-name) Nison'inmonzen

信楽寺門前

see styles
 shingyoujimonzen / shingyojimonzen
    しんぎょうじもんぜん
(place-name) Shingyoujimonzen

大覚寺門前

see styles
 daigakujimonzen
    だいがくじもんぜん
(place-name) Daigakujimonzen

天寧寺門前

see styles
 tenneijimonzen / tennejimonzen
    てんねいじもんぜん
(place-name) Tenneijimonzen

御香宮門前

see styles
 gokouguumonzen / gokogumonzen
    ごこうぐうもんぜん
(place-name) Gokouguumonzen

揖保町門前

see styles
 ibochoumonzen / ibochomonzen
    いぼちょうもんぜん
(place-name) Ibochōmonzen

新右ェ門前

see styles
 shinuemonmae
    しんうえもんまえ
(place-name) Shin'uemonmae

東寺東門前

see styles
 toujihigashimonzen / tojihigashimonzen
    とうじひがしもんぜん
(place-name) Tōjihigashimonzen

泉涌寺門前

see styles
 sennyuujimonzen / sennyujimonzen
    せんにゅうじもんぜん
(place-name) Sennyūjimonzen

法林寺門前

see styles
 hourinjimonzen / horinjimonzen
    ほうりんじもんぜん
(place-name) Hourinjimonzen

田中門前町

see styles
 tanakamonzenchou / tanakamonzencho
    たなかもんぜんちょう
(place-name) Tanakamonzenchō

相国寺門前

see styles
 soukokujimonzen / sokokujimonzen
    そうこくじもんぜん
(place-name) Soukokujimonzen

紫野上門前

see styles
 murasakinokamimonzen
    むらさきのかみもんぜん
(place-name) Murasakinokamimonzen

紫野下門前

see styles
 murasakinoshimomonzen
    むらさきのしももんぜん
(place-name) Murasakinoshimomonzen

紫野門前町

see styles
 murasakinomonzenchou / murasakinomonzencho
    むらさきのもんぜんちょう
(place-name) Murasakinomonzenchō

行願寺門前

see styles
 gyouganjimonzen / gyoganjimonzen
    ぎょうがんじもんぜん
(place-name) Gyouganjimonzen

製鉄西門前

see styles
 seitetsunishimonmae / setetsunishimonmae
    せいてつにしもんまえ
(personal name) Seitetsunishimonmae

西大寺門前

see styles
 saidaijimonzen
    さいだいじもんぜん
(place-name) Saidaijimonzen

観音寺門前

see styles
 kannonjimonzen
    かんのんじもんぜん
(place-name) Kannonjimonzen

超勝寺門前

see styles
 choushoujimonzen / choshojimonzen
    ちょうしょうじもんぜん
(place-name) Chōshoujimonzen

那加門前町

see styles
 nakamonzenchou / nakamonzencho
    なかもんぜんちょう
(place-name) Nakamonzenchō

門前市をなす

see styles
 monzenichionasu
    もんぜんいちをなす
(exp,v5s) to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop)

門前市を成す

see styles
 monzenichionasu
    もんぜんいちをなす
(exp,v5s) to have many visitors (of a home); to be prosperous (of a shop)

門前清自摸和

see styles
 menzenchintsumohoo
    メンゼンチンツモホー
{mahj} (See 門前清,役・4) winning off a self-drawn tile while completely concealed (meld) (chi:); winning off a self-drawn tile without having called any tiles

上善寺門前町

see styles
 jouzenjimonzenchou / jozenjimonzencho
    じょうぜんじもんぜんちょう
(place-name) Jōzenjimonzenchō

天寧寺門前町

see styles
 tenneijimonzenchou / tennejimonzencho
    てんねいじもんぜんちょう
(place-name) Tenneijimonzenchō

専光寺門前丁

see styles
 senkoujimonzenchou / senkojimonzencho
    せんこうじもんぜんちょう
(place-name) Senkoujimonzenchō

御香宮門前町

see styles
 gokouguumonzenchou / gokogumonzencho
    ごこうぐうもんぜんちょう
(place-name) Gokouguumonzenchō

東寺東門前町

see styles
 toujihigashimonzenchou / tojihigashimonzencho
    とうじひがしもんぜんちょう
(place-name) Tōjihigashimonzenchō

泉涌寺門前町

see styles
 sennyuujimonzenchou / sennyujimonzencho
    せんにゅうじもんぜんちょう
(place-name) Sennyūjimonzenchō

法林寺門前町

see styles
 hourinjimonzenchou / horinjimonzencho
    ほうりんじもんぜんちょう
(place-name) Hourinjimonzenchō

相国寺門前町

see styles
 soukokujimonzenchou / sokokujimonzencho
    そうこくじもんぜんちょう
(place-name) Soukokujimonzenchō

紫野上門前町

see styles
 murasakinokamimonzenchou / murasakinokamimonzencho
    むらさきのかみもんぜんちょう
(place-name) Murasakinokamimonzenchō

紫野下門前町

see styles
 murasakinoshimomonzenchou / murasakinoshimomonzencho
    むらさきのしももんぜんちょう
(place-name) Murasakinoshimomonzenchō

行願寺門前町

see styles
 gyouganjimonzenchou / gyoganjimonzencho
    ぎょうがんじもんぜんちょう
(place-name) Gyouganjimonzenchō

観音寺門前町

see styles
 kannonjimonzenchou / kannonjimonzencho
    かんのんじもんぜんちょう
(place-name) Kannonjimonzenchō

超勝寺門前町

see styles
 choushoujimonzenchou / choshojimonzencho
    ちょうしょうじもんぜんちょう
(place-name) Choushoujimonzenchō

鳳至郡門前町

see styles
 fugeshigunmonzenmachi
    ふげしぐんもんぜんまち
(place-name) Fugeshigunmonzenmachi

門前雀羅を張る

see styles
 monzenjakuraoharu
    もんぜんじゃくらをはる
(exp,v5r) (idiom) (See 門前雀羅・もんぜんじゃくら) to be (practically) deserted; to have no visitors; to set a sparrow net in front of the gate

船川港本山門前

see styles
 funagawaminatohonzanmonzen
    ふながわみなとほんざんもんぜん
(place-name) Funagawaminatohonzanmonzen

府中競馬正門前駅

see styles
 fuchuukeibaseimonmaeeki / fuchukebasemonmaeeki
    ふちゅうけいばせいもんまええき
(st) Fuchuukeibaseimonmae Station

嵯峨二尊院門前長神

see styles
 saganisoninmonzenchoujin / saganisoninmonzenchojin
    さがにそんいんもんぜんちょうじん
(place-name) Saganison'inmonzenchōjin

嵯峨大覚寺門前井頭

see styles
 sagadaikakujimonzenitou / sagadaikakujimonzenito
    さがだいかくじもんぜんいとう
(place-name) Sagadaikakujimonzen'itou

嵯峨大覚寺門前八軒

see styles
 sagadaikakujimonzenhakken
    さがだいかくじもんぜんはっけん
(place-name) Sagadaikakujimonzenhakken

嵯峨大覚寺門前六道

see styles
 sagadaikakujimonzenrokudou / sagadaikakujimonzenrokudo
    さがだいかくじもんぜんろくどう
(place-name) Sagadaikakujimonzenrokudō

嵯峨大覚寺門前登り

see styles
 sagadaikakujimonzennobori
    さがだいかくじもんぜんのぼり
(place-name) Sagadaikakujimonzennobori

嵯峨釈迦堂門前裏柳

see styles
 sagashakadoumonzenurayanagi / sagashakadomonzenurayanagi
    さがしゃかどうもんぜんうらやなぎ
(place-name) Sagashakadoumonzen'urayanagi

嵯峨二尊院門前北中院

see styles
 saganisoninmonzenkitachuuin / saganisoninmonzenkitachuin
    さがにそんいんもんぜんきたちゅういん
(place-name) Saganison'inmonzenkitachuuin

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12

This page contains 100 results for "門前" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary