There are 91 total results for your 長田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長田 see styles |
nagada ながだ |
(place-name) Nagada |
長田中 see styles |
nagatanaka ながたなか |
(place-name) Nagatanaka |
長田丸 see styles |
osadamaru おさだまる |
(personal name) Osadamaru |
長田剛 see styles |
osadatakeshi おさだたけし |
(person) Osada Takeshi |
長田力 see styles |
nagatachikara ながたちから |
(person) Nagata Chikara |
長田勝 see styles |
nagatamasaru ながたまさる |
(person) Nagata Masaru |
長田北 see styles |
osadakita おさだきた |
(place-name) Osadakita |
長田区 see styles |
nagataku ながたく |
(place-name) Nagataku |
長田南 see styles |
osadaminami おさだみなみ |
(place-name) Osadaminami |
長田原 see styles |
nagatabara ながたばら |
(place-name) Nagatabara |
長田尾 see styles |
nagatao ながたお |
(place-name) Nagatao |
長田山 see styles |
nagatayama ながたやま |
(place-name) Nagatayama |
長田峡 see styles |
nagatakyou / nagatakyo ながたきょう |
(place-name) Nagatakyō |
長田川 see styles |
nagatagawa ながたがわ |
(personal name) Nagatagawa |
長田弘 see styles |
osadahiroshi おさだひろし |
(person) Osada Hiroshi |
長田新 see styles |
osadashin おさだしん |
(person) Osada Shin |
長田本 see styles |
nagatahon ながたほん |
(place-name) Nagatahon |
長田東 see styles |
nagatahigashi ながたひがし |
(place-name) Nagatahigashi |
長田橋 see styles |
nagatabashi ながたばし |
(place-name) Nagatabashi |
長田段 see styles |
osadadan おさだだん |
(place-name) Osadadan |
長田池 see styles |
nagataike ながたいけ |
(place-name) Nagataike |
長田溜 see styles |
nagatatame ながたため |
(place-name) Nagatatame |
長田町 see styles |
nagadamachi ながだまち |
(place-name) Nagadamachi |
長田西 see styles |
nagatanishi ながたにし |
(place-name) Nagatanishi |
長田谷 see styles |
nagataya ながたや |
(surname) Nagataya |
長田野 see styles |
osadano おさだの |
(place-name) Osadano |
上長田 see styles |
kaminagata かみながた |
(place-name) Kaminagata |
下長田 see styles |
shimonagata しもながた |
(place-name) Shimonagata |
北長田 see styles |
kitanagata きたながた |
(place-name) Kitanagata |
小長田 see styles |
konagata こながた |
(place-name) Konagata |
新長田 see styles |
shinnagata しんながた |
(place-name) Shinnagata |
東長田 see styles |
higashinagata ひがしながた |
(place-name) Higashinagata |
西長田 see styles |
nishinagata にしながた |
(place-name) Nishinagata |
長田代免 see styles |
nagatashiromen ながたしろめん |
(place-name) Nagatashiromen |
長田内介 see styles |
nagatanaisuke ながたないすけ |
(place-name) Nagatanaisuke |
長田和久 see styles |
osadakazuhisa おさだかずひさ |
(person) Osada Kazuhisa (1959.2.8-) |
長田垣内 see styles |
osadagaito おさだがいと |
(place-name) Osadagaito |
長田天神 see styles |
nagatatenjin ながたてんじん |
(place-name) Nagatatenjin |
長田尚夫 see styles |
nagatatakao ながたたかお |
(person) Nagata Takao |
長田屋川 see styles |
osadayagawa おさだやがわ |
(place-name) Osadayagawa |
長田庄一 see styles |
osadashouichi / osadashoichi おさだしょういち |
(person) Osada Shouichi |
長田御嶽 see styles |
nagatautaki ながたうたき |
(place-name) Nagatautaki |
長田昌浩 see styles |
nagatamasahiro ながたまさひろ |
(person) Nagata Masahiro (1984.6.10-) |
長田晴山 see styles |
nagataseizan / nagatasezan ながたせいざん |
(person) Nagata Seizan |
長田暁二 see styles |
osadagyouji / osadagyoji おさだぎょうじ |
(person) Osada Gyouji |
長田朋子 see styles |
osadatomoko おさだともこ |
(person) Osada Tomoko (1949.2.20-) |
長田本町 see styles |
nagatahonmachi ながたほんまち |
(place-name) Nagatahonmachi |
長田清子 see styles |
osadakiyoko おさだきよこ |
(person) Osada Kiyoko |
長田渚左 see styles |
osadanagisa おさだなぎさ |
(person) Osada Nagisa (1956.3-) |
長田湯伝 see styles |
nagatayuden ながたゆでん |
(place-name) Nagatayuden |
長田神社 see styles |
nagatajinja ながたじんじゃ |
(place-name) Nagata Shrine |
長田秀雄 see styles |
nagatahideo ながたひでお |
(person) Nagata Hideo (1885-1949) |
長田美穂 see styles |
osadamiho おさだみほ |
(person) Osada Miho |
長田英機 see styles |
osadahideki おさだひでき |
(person) Osada Hideki |
長田融季 see styles |
nagatayuuki / nagatayuki ながたゆうき |
(person) Nagata Yūki (1985.7.30-) |
長田裕二 see styles |
osadayuuji / osadayuji おさだゆうじ |
(person) Osada Yūji (1917.3.13-2003.4.28) |
長田観音 see styles |
nagatakannon ながたかんのん |
(place-name) Nagatakannon |
長田豊臣 see styles |
nagatatoyoomi ながたとよおみ |
(person) Nagata Toyoomi |
長田重一 see styles |
nagatashigekazu ながたしげかず |
(person) Nagata Shigekazu |
長田野町 see styles |
osadanochou / osadanocho おさだのちょう |
(place-name) Osadanochō |
長田順行 see styles |
nagatajunkou / nagatajunko ながたじゅんこう |
(person) Nagata Junkou (1929.4-) |
上長田南 see styles |
kaminagataminami かみながたみなみ |
(place-name) Kaminagataminami |
下津長田 see styles |
orizunagata おりづながた |
(place-name) Orizunagata |
倭文長田 see styles |
shitoorinagata しとおりながた |
(place-name) Shitoorinagata |
八幡長田 see styles |
yawataosada やわたおさだ |
(place-name) Yawataosada |
新長田橋 see styles |
shinnagatabashi しんながたばし |
(place-name) Shinnagatabashi |
新長田駅 see styles |
shinnagataeki しんながたえき |
(st) Shinnagata Station |
東長田川 see styles |
higashinagatagawa ひがしながたがわ |
(place-name) Higashinagatagawa |
東長田町 see styles |
higashichoudachou / higashichodacho ひがしちょうだちょう |
(place-name) Higashichōdachou |
西長田駅 see styles |
nishinagataeki にしながたえき |
(st) Nishinagata Station |
高速長田 see styles |
kousokunagata / kosokunagata こうそくながた |
(personal name) Kōsokunagata |
長田あつし see styles |
nagataatsushi / nagatatsushi ながたあつし |
(person) Nagata Atsushi (1940.9.1-) |
長田天神町 see styles |
nagatatenjinchou / nagatatenjincho ながたてんじんちょう |
(place-name) Nagatatenjinchō |
長田江身子 see styles |
osadaemiko おさだえみこ |
(person) Osada Emiko (1967.6.1-) |
長田秀一郎 see styles |
osadashuuichirou / osadashuichiro おさだしゅういちろう |
(person) Osada Shuuichirō (1980.5.6-) |
長田隆太郎 see styles |
nagataryuutarou / nagataryutaro ながたりゅうたろう |
(person) Nagata Ryūtarō |
下津長田町 see styles |
orizunagatachou / orizunagatacho おりづながたちょう |
(place-name) Orizunagatachō |
下鳥羽長田 see styles |
shimotobaosada しもとばおさだ |
(place-name) Shimotobaosada |
吉祥院長田 see styles |
kisshouinnagata / kisshoinnagata きっしょういんながた |
(place-name) Kisshouinnagata |
尾上町長田 see styles |
onoechounagata / onoechonagata おのえちょうながた |
(place-name) Onoechōnagata |
紀伊長田駅 see styles |
kiinagataeki / kinagataeki きいながたえき |
(st) Kiinagata Station |
肥前長田駅 see styles |
hizennagataeki ひぜんながたえき |
(st) Hizennagata Station |
豊岡町長田 see styles |
toyookachouosada / toyookachoosada とよおかちょうおさだ |
(place-name) Toyookachōosada |
高速長田駅 see styles |
kousokunagataeki / kosokunagataeki こうそくながたえき |
(st) Kōsokunagata Station |
下鳥羽長田町 see styles |
shimotobaosadachou / shimotobaosadacho しもとばおさだちょう |
(place-name) Shimotobaosadachō |
仁井田目長田 see styles |
niidamenagata / nidamenagata にいだめながた |
(place-name) Niidamenagata |
吉祥院長田町 see styles |
kisshouinnagatachou / kisshoinnagatacho きっしょういんながたちょう |
(place-name) Kisshouinnagatachō |
神戸市長田区 see styles |
koubeshinagataku / kobeshinagataku こうべしながたく |
(place-name) Koubeshinagataku |
長田野工業団地 see styles |
osadanokougyoudanchi / osadanokogyodanchi おさだのこうぎょうだんち |
(place-name) Osadano Industrial Park |
吉祥院石原長田 see styles |
kisshouinishiharanagata / kisshoinishiharanagata きっしょういんいしはらながた |
(place-name) Kisshouin'ishiharanagata |
吉祥院石原長田町 see styles |
kisshouinishiharanagatachou / kisshoinishiharanagatacho きっしょういんいしはらながたちょう |
(place-name) Kisshouin'ishiharanagatachō |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.