I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 24 total results for your 長太 search.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
長太 see styles |
nago なご |
(place-name) Nago |
長太刀 see styles |
nagadachi ながだち |
ancient longsword |
長太夫 see styles |
choudayuu / chodayu ちょうだゆう |
(given name) Chōdayū |
長太新 see styles |
nagoshin なごしん |
(place-name) Nagoshin |
長太旭 see styles |
nagoasahi なごあさひ |
(place-name) Nagoasahi |
長太栄 see styles |
nagosakae なごさかえ |
(place-name) Nagosakae |
長太碆 see styles |
choutabae / chotabae ちょうたばえ |
(personal name) Chōtabae |
長太郎 see styles |
choutarou / chotaro ちょうたろう |
(male given name) Chōtarō |
北長太 see styles |
kitanago きたなご |
(place-name) Kitanago |
南長太 see styles |
minaminago みなみなご |
(place-name) Minaminago |
長太ノ浦 see styles |
nagonoura / nagonora なごのうら |
(place-name) Nagonoura |
長太新町 see styles |
nagoshinmachi なごしんまち |
(place-name) Nagoshinmachi |
長太旭町 see styles |
nagoasahimachi なごあさひまち |
(place-name) Nagoasahimachi |
長太栄町 see styles |
nagosakaemachi なごさかえまち |
(place-name) Nagosakaemachi |
北長太町 see styles |
kitanagochou / kitanagocho きたなごちょう |
(place-name) Kitanagochō |
南長太町 see styles |
minaminagochou / minaminagocho みなみなごちょう |
(place-name) Minaminagochō |
長太ノ浦駅 see styles |
nagonouraeki / nagonoraeki なごのうらえき |
(st) Nagonoura Station |
川崎長太郎 see styles |
kawasakichoutarou / kawasakichotaro かわさきちょうたろう |
(person) Kawasaki Chōtarō |
当銀長太郎 see styles |
touginchoutarou / toginchotaro とうぎんちょうたろう |
(person) Tougin Chōtarō (1941.11.28-) |
星野長太朗 see styles |
hoshinochotarou / hoshinochotaro ほしのちょたろう |
(person) Hoshino Chotarō |
村岡長太朗 see styles |
muraokachoutarou / muraokachotaro むらおかちょうたろう |
(person) Muraoka Chōtarō |
梁瀬長太郎 see styles |
yanasechoutarou / yanasechotaro やなせちょうたろう |
(person) Yanase Chōtarō (1879.12.15-1956.6.11) |
Variations: |
nagadachi ながだち |
ancient longsword |
長太郎ゴルフ場 see styles |
choutarougorufujou / chotarogorufujo ちょうたろうゴルフじょう |
(place-name) Chōtarō golf links |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.