Due to military deployment, shipping will happen every Thursday and Friday until the end of January. News and More Info
There are 29 total results for your 鑼 search.
| Characters | Pronunciation Romanization  | 
Simple Dictionary Definition | 
鑼 锣 see styles | 
 luó luo2 lo  | 
gong; CL:面[mian4] | 
鑼聲 锣声 see styles | 
 luó shēng luo2 sheng1 lo sheng  | 
sound of gong | 
鑼鼓 锣鼓 see styles | 
 luó gǔ luo2 gu3 lo ku  | 
gongs and drums; Chinese percussion instruments | 
廝鑼 厮锣 see styles | 
 sī luó si1 luo2 ssu lo  | 
small gong | 
敲鑼 敲锣 see styles | 
 qiāo luó qiao1 luo2 ch`iao lo chiao lo  | 
to beat a gong | 
銅鑼 铜锣 see styles | 
 tóng luó tong2 luo2 t`ung lo tung lo dōra どら  | 
 gong (kana only) gong; tam-tam A gong.  | 
開鑼 开锣 see styles | 
 kāi luó kai1 luo2 k`ai lo kai lo  | 
to beat the gong to open a performance | 
雲鑼 see styles | 
 unra うんら  | 
yunluo (10 small gongs mounted in a wooden frame) | 
鳴鑼 鸣锣 see styles | 
 míng luó ming2 luo2 ming lo  | 
to beat a gong | 
鑼鼓點 锣鼓点 see styles | 
 luó gǔ diǎn luo2 gu3 dian3 lo ku tien  | 
Chinese percussion fixed pattern; percussion rhythm | 
銅鑼灣 铜锣湾 see styles | 
 tóng luó wān tong2 luo2 wan1 t`ung lo wan tung lo wan  | 
Causeway Bay | 
銅鑼焼 see styles | 
 dorayaki どらやき  | 
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam | 
銅鑼燒 铜锣烧 see styles | 
 tóng luó shāo tong2 luo2 shao1 t`ung lo shao tung lo shao  | 
dorayaki (a Japanese confection) | 
銅鑼鄉 铜锣乡 see styles | 
 tóng luó xiāng tong2 luo2 xiang1 t`ung lo hsiang tung lo hsiang  | 
Tongluo or Tunglo township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miao2 li4 xian4], northwest Taiwan | 
劇団銅鑼 see styles | 
 gekidandora げきだんどら  | 
(person) Gekidan Dora | 
敲打鑼鼓 敲打锣鼓 see styles | 
 qiāo dǎ luó gǔ qiao1 da3 luo2 gu3 ch`iao ta lo ku chiao ta lo ku  | 
lit. to beat a gong; fig. to irritate sb; a provocation | 
敲鑼邊兒 敲锣边儿 see styles | 
 qiāo luó biān er qiao1 luo2 bian1 er5 ch`iao lo pien erh chiao lo pien erh  | 
to strike the edge of the gong; (fig.) to stir the pot (i.e. cause or exacerbate a dispute) | 
終場鑼聲 终场锣声 see styles | 
 zhōng chǎng luó shēng zhong1 chang3 luo2 sheng1 chung ch`ang lo sheng chung chang lo sheng  | 
the final bell (esp. in sports competition) | 
緊鑼密鼓 紧锣密鼓 see styles | 
 jǐn luó mì gǔ jin3 luo2 mi4 gu3 chin lo mi ku  | 
lit. urgent beating of gongs and drums (idiom); fig. to urgently prepare for an upcoming event | 
銅鑼焼き see styles | 
 dorayaki どらやき  | 
dorayaki; dessert made of two castella (sponge cake) patties and red bean jam | 
開臺鑼鼓 开台锣鼓 see styles | 
 kāi tái luó gǔ kai1 tai2 luo2 gu3 k`ai t`ai lo ku kai tai lo ku  | 
opening gong; gong strokes announcing start of opera performance | 
開鑼喝道 开锣喝道 see styles | 
 kāi luó hè dào kai1 luo2 he4 dao4 k`ai lo ho tao kai lo ho tao  | 
to clear a street by banging gongs and shouting loudly (idiom) | 
鳴鑼開道 鸣锣开道 see styles | 
 míng luó kāi dào ming2 luo2 kai1 dao4 ming lo k`ai tao ming lo kai tao  | 
to beat the gong to clear the way; (fig.) to pave the way for something | 
鑼齊鼓不齊 锣齐鼓不齐 see styles | 
 luó qí gǔ bù qí luo2 qi2 gu3 bu4 qi2 lo ch`i ku pu ch`i lo chi ku pu chi  | 
(idiom) not well coordinated | 
Variations:  | 
 dora; doura; dora / dora; dora; dora どら; どうら; ドラ  | 
(kana only) gong; tam-tam | 
當面鑼,對面鼓 当面锣,对面鼓  | 
 dāng miàn luó , duì miàn gǔ dang1 mian4 luo2 , dui4 mian4 gu3 tang mien lo , tui mien ku  | 
lit. gong facing gong, drum opposite drum (idiom); fig. to come together to thrash out the issue face to face | 
聽話聽聲,鑼鼓聽音 听话听声,锣鼓听音  | 
 tīng huà tīng shēng , luó gǔ tīng yīn ting1 hua4 ting1 sheng1 , luo2 gu3 ting1 yin1 t`ing hua t`ing sheng , lo ku t`ing yin ting hua ting sheng , lo ku ting yin  | 
to understand the unspoken implications (idiom) | 
Variations:  | 
 dorayaki(dora焼ki, dora焼, 銅鑼焼ki, 銅鑼焼); dorayaki(dora焼ki, dora焼); dorayaki どらやき(どら焼き, どら焼, 銅鑼焼き, 銅鑼焼); ドラやき(ドラ焼き, ドラ焼); ドラヤキ  | 
{food} (See 餡こ・あんこ・1) dorayaki; dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste | 
Variations:  | 
 dorayaki; dorayaki(sk) どらやき; ドラヤキ(sk)  | 
{food} (See あんこ・1) dorayaki; dessert sandwich of two small sweet pancakes and red bean paste | 
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 29 results for "鑼" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the  Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.