I am shipping orders on Saturday this week. News and More Info
There are 105 total results for your 錬 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
錬 see styles |
liàn lian4 lien ren れん |
Japanese variant of 煉|炼[lian4] (female given name) Ren totemper |
錬り see styles |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) (Shinto) parading of portable shrines and floats at festivals |
錬る see styles |
neru ねる |
(transitive verb) (See 練る・ねる・6) to temper (steel) |
錬一 see styles |
renichi れんいち |
(given name) Ren'ichi |
錬三 see styles |
renzou / renzo れんぞう |
(given name) Renzou |
錬二 see styles |
renji れんじ |
(given name) Renji |
錬作 see styles |
rensaku れんさく |
(personal name) Rensaku |
錬児 see styles |
renji れんじ |
(personal name) Renji |
錬吾 see styles |
rengo れんご |
(given name) Rengo |
錬城 see styles |
renjou / renjo れんじょう |
(given name) Renjō |
錬太 see styles |
renta れんた |
(personal name) Renta |
錬子 see styles |
renko れんこ |
(female given name) Renko |
錬幣 see styles |
renpei / renpe れんぺい |
(given name) Renpei |
錬平 see styles |
renpei / renpe れんぺい |
(given name) Renpei |
錬徳 see styles |
rentoku れんとく |
(given name) Rentoku |
錬成 see styles |
rensei / rense れんせい |
(noun/participle) training; drilling; (given name) Rensei |
錬敬 see styles |
renkyou / renkyo れんきょう |
(given name) Renkyō |
錬斎 see styles |
rensai れんさい |
(personal name) Rensai |
錬昌 see styles |
renshou / rensho れんしょう |
(given name) Renshou |
錬次 see styles |
renji れんじ |
(given name) Renji |
錬治 see styles |
renji れんじ |
(given name) Renji |
錬石 see styles |
neriishi / nerishi ねりいし |
(surname) Neriishi |
錬磨 see styles |
renma れんま |
More info & calligraphy: Training / Practice / Cultivation |
錬蔵 see styles |
touzou / tozo とうぞう |
(given name) Touzou |
錬造 see styles |
renzou / renzo れんぞう |
(given name) Renzou |
錬都 see styles |
rento れんと |
(personal name) Rento |
錬鉄 see styles |
rentetsu れんてつ |
(noun - becomes adjective with の) wrought iron |
錬鋼 see styles |
renkou / renko れんこう |
wrought steel |
修錬 see styles |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun/participle) training; drill; practice; practising; discipline |
師錬 see styles |
shiren しれん |
(person) Kokan Shiren (1278-1346) |
操錬 see styles |
souren / soren そうれん |
(noun/participle) drill (esp. military); training |
斜錬 see styles |
hasuren はすれん |
(female given name) Hasuren |
洗錬 see styles |
senren せんれん |
(noun/participle) polish; refinement |
渡錬 see styles |
toneri とねり |
(surname) Toneri |
百錬 see styles |
hyakuren ひゃくれん |
well-tempered; well drilled; well trained; (given name) Hyakuren |
精錬 see styles |
seiren / seren せいれん |
(noun/participle) (1) refining; refinement; smelting; (2) training; (place-name) Seiren |
製錬 see styles |
seiren / seren せいれん |
(noun/participle) refining; refinement; smelting |
試錬 see styles |
shiren しれん |
test; trial; probation; ordeal; tribulation |
鍛錬 see styles |
tanren たんれん |
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training |
鎮錬 see styles |
chinneru ちんねる |
(place-name) Chinneru |
錬れる see styles |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
錬一郎 see styles |
renichirou / renichiro れんいちろう |
(male given name) Ren'ichirō |
錬三郎 see styles |
renzaburou / renzaburo れんざぶろう |
(male given name) Renzaburō |
錬丹術 see styles |
rentanjutsu れんたんじゅつ |
alchemy; art of making elixirs |
錬八郎 see styles |
renpachirou / renpachiro れんぱちろう |
(male given name) Renpachirou |
錬大郎 see styles |
rentarou / rentaro れんたろう |
(given name) Rentarō |
錬太郎 see styles |
rentarou / rentaro れんたろう |
(male given name) Rentarō |
錬治郎 see styles |
renjirou / renjiro れんじろう |
(male given name) Renjirō |
錬金術 see styles |
renkinjutsu れんきんじゅつ |
(1) alchemy; (2) way of making money; moneymaker; money-spinner |
精錬所 see styles |
seirensho; seirenjo / serensho; serenjo せいれんしょ; せいれんじょ |
refinery; smelting works |
製錬所 see styles |
seirenjo / serenjo せいれんじょ |
(place-name) Seirenjo |
鎮錬川 see styles |
chinnerukawa ちんねるかわ |
(personal name) Chinnerukawa |
錬金術師 see styles |
renkinjutsushi れんきんじゅつし |
alchemist |
乾式製錬 see styles |
kanshikiseiren / kanshikiseren かんしきせいれん |
fire refining |
旧製錬所 see styles |
kyuuseirenjo / kyuserenjo きゅうせいれんじょ |
(place-name) Kyūseirenjo |
有坂錬成 see styles |
arisakarensei / arisakarense ありさかれんせい |
(person) Arisaka Rensei |
柳澤錬造 see styles |
yanagisawarenzou / yanagisawarenzo やなぎさわれんぞう |
(person) Yanagisawa Renzou (1919.1.21-) |
百戦錬磨 see styles |
hyakusenrenma ひゃくせんれんま |
More info & calligraphy: Schooled by Experience and Hard Knocks |
竹中錬一 see styles |
takenakarenichi たけなかれんいち |
(person) Takenaka Ren'ichi (1911.3.1-1996.12.31) |
精錬所跡 see styles |
seirenjoato / serenjoato せいれんじょあと |
(place-name) Seirenjoato |
自己鍛錬 see styles |
jikotanren じこたんれん |
self-discipline; self-improvement |
自溶製錬 see styles |
jiyouseiren / jiyoseren じようせいれん |
flash smelting; autogenous smelting |
自熔製錬 see styles |
jiyouseiren / jiyoseren じようせいれん |
flash smelting; autogenous smelting |
虎関師錬 see styles |
kokanshiren こかんしれん |
(person) Kokan Shiren |
電錬工場 see styles |
denrenkoujou / denrenkojo でんれんこうじょう |
(place-name) Denren Factory |
錬り上げる see styles |
neriageru ねりあげる |
(transitive verb) (1) to knead well; (2) to polish; to refine |
Variations: |
rensei / rense れんせい |
(noun, transitive verb) (1) training; drilling; strengthening; (noun, transitive verb) (2) (錬成 only) (in modern fiction) use of alchemy; producing (gold, etc.) with alchemy |
Variations: |
renma れんま |
(noun, transitive verb) training; practice; practising; cultivation |
Variations: |
rentetsu れんてつ |
(noun - becomes adjective with の) wrought iron |
八戸製錬所 see styles |
hachinoheseirenjo / hachinoheserenjo はちのへせいれんじょ |
(place-name) Hachinoheseirenjo |
小坂精錬所 see styles |
kosakaseirenjo / kosakaserenjo こさかせいれんじょ |
(place-name) Kosakaseirenjo |
小坂製錬所 see styles |
kosakaseirenjo / kosakaserenjo こさかせいれんじょ |
(place-name) Kosakaseirenjo |
Variations: |
souren / soren そうれん |
(noun/participle) drill (esp. military); training |
日向製錬所 see styles |
hyuugaseirenjo / hyugaserenjo ひゅうがせいれんじょ |
(place-name) Hyūgaseirenjo |
日立製錬所 see styles |
hitachiseirenjo / hitachiserenjo ひたちせいれんじょ |
(place-name) Hitachiseirenjo |
柴田錬三郎 see styles |
shibatarenzaburou / shibatarenzaburo しばたれんざぶろう |
(person) Shibata Renzaburō (1917.3.26-1978.6.30) |
水野錬太郎 see styles |
mizunorentarou / mizunorentaro みずのれんたろう |
(person) Mizuno Rentarō (1868.2.3-1949.11.25) |
石川錬治郎 see styles |
ishikawarenjirou / ishikawarenjiro いしかわれんじろう |
(person) Ishikawa Renjirō (1939.6.22-) |
Variations: |
renma れんま |
(noun, transitive verb) training; practice; drilling; cultivation; improvement |
小名浜製錬所 see styles |
onahamaseirenjo / onahamaserenjo おなはませいれんじょ |
(place-name) Onahamaseirenjo |
彦島製錬工場 see styles |
hikoshimaseirenkoujou / hikoshimaserenkojo ひこしませいれんこうじょう |
(place-name) Hikoshimaseiren Factory |
秋田製錬工場 see styles |
akitaseirenkoujou / akitaserenkojo あきたせいれんこうじょう |
(place-name) Akitaseiren Factory |
鋼の錬金術師 see styles |
haganenorenkinjutsushi はがねのれんきんじゅつし |
(work) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise); (wk) Fullmetal Alchemist (manga by Hiromu Arakawa; media franchise) |
小坂製錬小坂線 see styles |
kosakaseirenkosakasen / kosakaserenkosakasen こさかせいれんこさかせん |
(place-name) Kosakaseirenkosakasen |
日鉱亜鉛精錬所 see styles |
nikkouaenseirenjou / nikkoaenserenjo にっこうあえんせいれんじょう |
(place-name) Nikkouaenseirenjō |
東邦亜鉛製錬所 see styles |
touhouaenseirenjo / tohoaenserenjo とうほうあえんせいれんじょ |
(place-name) Tōhouaenseirenjo |
Variations: |
seiren / seren せいれん |
(noun, transitive verb) (1) refining; refinement; smelting; (noun/participle) (2) (精錬, 精煉 only) (See 精練・2) training |
Variations: |
tanren たんれん |
(noun/participle) (1) tempering (metal); annealing; forging; (noun/participle) (2) toughening; disciplining; training |
同和鉱業小坂製錬所 see styles |
douwakougyoukosakaseirenjo / dowakogyokosakaserenjo どうわこうぎょうこさかせいれんじょ |
(place-name) Douwakougyoukosakaseirenjo |
Variations: |
hyakusenrenma ひゃくせんれんま |
(can be adjective with の) (yoji) veteran; battle-worn; schooled by adversity in many battles; hard-bitten; rich in experience; very experienced |
Variations: |
jiyouseiren / jiyoseren じようせいれん |
flash smelting; autogenous smelting |
日本鉱業佐賀関製錬所 see styles |
nihonkougyousagasekiseirenjou / nihonkogyosagasekiserenjo にほんこうぎょうさがせきせいれんじょう |
(place-name) Nihonkougyousagasekiseirenjō |
Variations: |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun, transitive verb) training; drill; practice; practising; discipline |
Variations: |
senren せんれん |
(noun/participle) polish; refinement |
Variations: |
rentanjutsu れんたんじゅつ |
art of making elixirs (e.g. in Chinese trad. medicine); alchemy |
Variations: |
neri ねり |
(n,n-suf) (1) kneading; gloss; tempering; (adj-f,n) (2) paste (e.g. bean paste, mustard paste); (3) {Shinto} (orig. 邌り, usu. お練り) (See 練り歩く・ねりあるく,お練り・おねり) parading of portable shrines and floats at festivals |
Variations: |
nereru ねれる |
(v1,vi) (1) to be well-kneaded; (v1,vi) (2) to be seasoned; to be experienced; to be mature and well-rounded |
Variations: |
shiren しれん |
test; trial; probation; ordeal; tribulation |
Variations: |
seiren / seren せいれん |
(noun, transitive verb) (1) refining; refinement; smelting; (noun, transitive verb) (2) (精錬, 精煉 only) (See 精練・2) training |
Variations: |
shuuren / shuren しゅうれん |
(noun, transitive verb) training; drill; practice; practising; discipline |
12
This page contains 100 results for "錬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.