There are 13 total results for your 金明 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金明 see styles |
jīn míng jin1 ming2 chin ming kinmei / kinme きんめい |
Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan (surname, given name) Kinmei |
金明區 金明区 see styles |
jīn míng qū jin1 ming2 qu1 chin ming ch`ü chin ming chü |
Jinming district of Kaifeng city 開封市|开封市[Kai1 feng1 shi4], Henan |
金明国 see styles |
kimumeikoku / kimumekoku きむめいこく |
(personal name) Kimumeikoku |
金明圭 see styles |
kanameikei / kanameke かなめいけい |
(personal name) Kanameikei |
金明山 see styles |
kinmeizan / kinmezan きんめいざん |
(personal name) Kinmeizan |
金明建 see styles |
kinmeiken / kinmeken きんめいけん |
(personal name) Kinmeiken |
金明水 see styles |
kinmeisui / kinmesui きんめいすい |
(place-name) Kinmeisui |
金明浩 see styles |
kinmeikou / kinmeko きんめいこう |
(personal name) Kinmeikou |
金明町 see styles |
kinmeichou / kinmecho きんめいちょう |
(place-name) Kinmeichō |
金明石 see styles |
kinmeiseki / kinmeseki きんめいせき |
(personal name) Kinmeiseki |
金明竹 see styles |
kinmeitake / kinmetake きんめいたけ |
(See 真竹) Castillon bamboo (cultivar of Japanese timber bamboo, Phyllostachys bambusoides); (personal name) Kinmeitake |
金明觀 see styles |
kimumyongun きむみょんぐん |
(person) Kimu Myongun (1950-) |
久喜宮金明竹 see styles |
kugumiyakinmeichiku / kugumiyakinmechiku くぐみやきんめいちく |
(place-name) Kugumiyakinmeichiku |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 13 results for "金明" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.