There are 721 total results for your 野町 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
野町 see styles |
nomachi のまち |
(place-name, surname) Nomachi |
野町駅 see styles |
nomachieki のまちえき |
(st) Nomachi Station |
三野町 see styles |
minochou / minocho みのちょう |
(place-name) Minochō |
上野町 see styles |
kouzukechou / kozukecho こうづけちょう |
(place-name) Kōzukechō |
下野町 see styles |
shimonomochou / shimonomocho しものもちょう |
(place-name) Shimonomochō |
中野町 see styles |
nakanomachi なかのまち |
(surname) Nakanomachi |
串野町 see styles |
kushinochou / kushinocho くしのちょう |
(place-name) Kushinochō |
丸野町 see styles |
marunochou / marunocho まるのちょう |
(place-name) Marunochō |
久野町 see styles |
kunochou / kunocho くのちょう |
(place-name) Kunochō |
亀野町 see styles |
kamenochou / kamenocho かめのちょう |
(place-name) Kamenochō |
二野町 see styles |
futanochou / futanocho ふたのちょう |
(place-name) Futanochō |
井野町 see styles |
inomachi いのまち |
(place-name) Inomachi |
伊野町 see styles |
inochou / inocho いのちょう |
(place-name) Inochō |
佃野町 see styles |
tsukunochou / tsukunocho つくのちょう |
(place-name) Tsukunochō |
佐野町 see styles |
sanomachi さのまち |
(surname) Sanomachi |
俣野町 see styles |
matanochou / matanocho またのちょう |
(place-name) Matanochō |
光野町 see styles |
mitsunochou / mitsunocho みつのちょう |
(place-name) Mitsunochō |
入野町 see styles |
irinochou / irinocho いりのちょう |
(place-name) Irinochō |
八野町 see styles |
hachinochou / hachinocho はちのちょう |
(place-name) Hachinochō |
内野町 see styles |
uchinomachi うちのまち |
(place-name) Uchinomachi |
冬野町 see styles |
fuyunochou / fuyunocho ふゆのちょう |
(place-name) Fuyunochō |
初野町 see styles |
hatsunomachi はつのまち |
(place-name) Hatsunomachi |
前野町 see styles |
maenochou / maenocho まえのちょう |
(place-name) Maenochō |
剣野町 see styles |
kennochou / kennocho けんのちょう |
(place-name) Kennochō |
北野町 see styles |
kitanomachi きたのまち |
(place-name) Kitanomachi |
千野町 see styles |
chinomachi ちのまち |
(place-name) Chinomachi |
南野町 see styles |
minaminochou / minaminocho みなみのちょう |
(place-name) Minaminochō |
原野町 see styles |
haranomachi はらのまち |
(place-name) Haranomachi |
参野町 see styles |
sanjinochou / sanjinocho さんじのちょう |
(place-name) Sanjinochō |
古野町 see styles |
furunomachi ふるのまち |
(place-name) Furunomachi |
吉野町 see styles |
yoshinomachi よしのまち |
(place-name) Yoshinomachi |
向野町 see styles |
mukainomachi むかいのまち |
(place-name) Mukainomachi |
品野町 see styles |
shinanochou / shinanocho しなのちょう |
(place-name) Shinanochō |
土野町 see styles |
tsuchinochou / tsuchinocho つちのちょう |
(place-name) Tsuchinochō |
坂野町 see styles |
sakanochou / sakanocho さかのちょう |
(place-name) Sakanochō |
坪野町 see styles |
tsubonomachi つぼのまち |
(place-name) Tsubonomachi |
塩野町 see styles |
shionomachi しおのまち |
(place-name) Shionomachi |
境野町 see styles |
sakainochou / sakainocho さかいのちょう |
(place-name) Sakainochō |
外野町 see styles |
sotonochou / sotonocho そとのちょう |
(place-name) Sotonochō |
夢野町 see styles |
yumenochou / yumenocho ゆめのちょう |
(place-name) Yumenochō |
大野町 see styles |
oonomachi おおのまち |
(place-name) Oonomachi |
天野町 see styles |
amanochou / amanocho あまのちょう |
(place-name) Amanochō |
嬉野町 see styles |
ureshinomachi うれしのまち |
(place-name) Ureshinomachi |
宅野町 see styles |
takunomachi たくのまち |
(place-name) Takunomachi |
宇野町 see styles |
unochou / unocho うのちょう |
(place-name) Unochō |
安野町 see styles |
annochou / annocho あんのちょう |
(place-name) Annochō |
宮野町 see styles |
miyanomachi みやのまち |
(place-name) Miyanomachi |
家野町 see styles |
ienomachi いえのまち |
(place-name) Ienomachi |
宿野町 see styles |
shukunomachi しゅくのまち |
(place-name) Shukunomachi |
富野町 see styles |
tominochou / tominocho とみのちょう |
(place-name) Tominochō |
寺野町 see styles |
teranochou / teranocho てらのちょう |
(place-name) Teranochō |
小野町 see styles |
konomachi このまち |
(place-name) Konomachi |
山野町 see styles |
yamanomachi やまのまち |
(place-name) Yamanomachi |
岡野町 see styles |
okanomachi おかのまち |
(place-name) Okanomachi |
岩野町 see styles |
iwanomachi いわのまち |
(place-name) Iwanomachi |
岳野町 see styles |
takenochou / takenocho たけのちょう |
(place-name) Takenochō |
岸野町 see styles |
kishinochou / kishinocho きしのちょう |
(place-name) Kishinochō |
島野町 see styles |
shimanomachi しまのまち |
(place-name) Shimanomachi |
市野町 see styles |
ichinochou / ichinocho いちのちょう |
(place-name) Ichinochō |
幡野町 see styles |
hatanochou / hatanocho はたのちょう |
(place-name) Hatanochō |
平野町 see styles |
hiranomachi ひらのまち |
(place-name) Hiranomachi |
広野町 see styles |
hironomachi ひろのまち |
(place-name) Hironomachi |
庄野町 see styles |
shounochou / shonocho しょうのちょう |
(place-name) Shounochō |
引野町 see styles |
hikinochou / hikinocho ひきのちょう |
(place-name) Hikinochō |
後野町 see styles |
ushironochou / ushironocho うしろのちょう |
(place-name) Ushironochō |
心野町 see styles |
kokonnochou / kokonnocho ここんのちょう |
(place-name) Kokonnochō |
愛野町 see styles |
ainomachi あいのまち |
(place-name) Ainomachi |
手野町 see styles |
tenomachi てのまち |
(place-name) Tenomachi |
新野町 see styles |
niinochou / ninocho にいのちょう |
(place-name) Niinochō |
日野町 see styles |
hinomachi ひのまち |
(place-name) Hinomachi |
明野町 see styles |
akenomachi あけのまち |
(place-name) Akenomachi |
星野町 see styles |
hoshinomachi ほしのまち |
(place-name) Hoshinomachi |
春野町 see styles |
harunochou / harunocho はるのちょう |
(place-name) Harunochō |
曽野町 see styles |
sonochou / sonocho そのちょう |
(place-name) Sonochō |
木野町 see styles |
kinochou / kinocho きのちょう |
(place-name) Kinochō |
本野町 see styles |
motonomachi もとのまち |
(place-name) Motonomachi |
東野町 see styles |
higashinomachi ひがしのまち |
(place-name) Higashinomachi |
松野町 see styles |
matsunomachi まつのまち |
(place-name) Matsunomachi |
板野町 see styles |
itanochou / itanocho いたのちょう |
(place-name) Itanochō |
柏野町 see styles |
kashiwanomachi かしわのまち |
(place-name) Kashiwanomachi |
栂野町 see styles |
toganochou / toganocho とがのちょう |
(place-name) Toganochō |
栗野町 see styles |
kurinochou / kurinocho くりのちょう |
(place-name) Kurinochō |
栢野町 see styles |
kayanomachi かやのまち |
(place-name) Kayanomachi |
桂野町 see styles |
katsuranochou / katsuranocho かつらのちょう |
(place-name) Katsuranochō |
桑野町 see styles |
kuwanochou / kuwanocho くわのちょう |
(place-name) Kuwanochō |
桜野町 see styles |
sakuranochou / sakuranocho さくらのちょう |
(place-name) Sakuranochō |
梅野町 see styles |
umenochou / umenocho うめのちょう |
(place-name) Umenochō |
梶野町 see styles |
kajinochou / kajinocho かじのちょう |
(place-name) Kajinochō |
椋野町 see styles |
mukunochou / mukunocho むくのちょう |
(place-name) Mukunochō |
植野町 see styles |
uenochou / uenocho うえのちょう |
(place-name) Uenochō |
楠野町 see styles |
kusunomachi くすのまち |
(place-name) Kusunomachi |
横野町 see styles |
yokonochou / yokonocho よこのちょう |
(place-name) Yokonochō |
橋野町 see styles |
hashinochou / hashinocho はしのちょう |
(place-name) Hashinochō |
民野町 see styles |
taminomachi たみのまち |
(place-name) Taminomachi |
水野町 see styles |
mizunochou / mizunocho みずのちょう |
(place-name) Mizunochō |
江野町 see styles |
enomachi えのまち |
(place-name) Enomachi |
沖野町 see styles |
okinochou / okinocho おきのちょう |
(place-name) Okinochō |
沢野町 see styles |
sawanomachi さわのまち |
(place-name) Sawanomachi |
河野町 see styles |
kounochou / konocho こうのちょう |
(place-name) Kōnochō |
泉野町 see styles |
izuminomachi いずみのまち |
(place-name) Izuminomachi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.