Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 112 total results for your 里町 search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

里町

see styles
 satomachi
    さとまち
(place-name) Satomachi

三里町

see styles
 misatomachi
    みさとまち
(place-name) Misatomachi

上里町

see styles
 kamisatomachi
    かみさとまち
(place-name) Kamisatomachi

下里町

see styles
 shimozatochou / shimozatocho
    しもざとちょう
(place-name) Shimozatochō

中里町

see styles
 nakazatomachi
    なかざとまち
(place-name) Nakazatomachi

久里町

see styles
 kusatochou / kusatocho
    くさとちょう
(place-name) Kusatochō

亀里町

see styles
 kamesatomachi
    かめさとまち
(place-name) Kamesatomachi

今里町

see styles
 imazatochou / imazatocho
    いまざとちょう
(place-name) Imazatochō

前里町

see styles
 maezatochou / maezatocho
    まえざとちょう
(place-name) Maezatochō

北里町

see styles
 kitazatochou / kitazatocho
    きたざとちょう
(place-name) Kitazatochō

十里町

see styles
 juurichou / juricho
    じゅうりちょう
(place-name) Jūrichō

古里町

see styles
 furusatochou / furusatocho
    ふるさとちょう
(place-name) Furusatochō

大里町

see styles
 oozatomachi
    おおざとまち
(place-name) Oozatomachi

宮里町

see styles
 miyazatochou / miyazatocho
    みやざとちょう
(place-name) Miyazatochō

富里町

see styles
 tomisatomachi
    とみさとまち
(place-name) Tomisatomachi

山里町

see styles
 yamazatochou / yamazatocho
    やまざとちょう
(place-name) Yamazatochō

廿里町

see styles
 todorimachi
    とどりまち
(place-name) Todorimachi

斜里町

see styles
 sharichou / sharicho
    しゃりちょう
(place-name) Sharichō

新里町

see styles
 nitsusatochou / nitsusatocho
    につさとちょう
(place-name) Nitsusatochō

明里町

see styles
 akarichou / akaricho
    あかりちょう
(place-name) Akarichō

春里町

see styles
 harusatochou / harusatocho
    はるさとちょう
(place-name) Harusatochō

有里町

see styles
 arisatochou / arisatocho
    ありさとちょう
(place-name) Arisatochō

村里町

see styles
 murasatochou / murasatocho
    むらさとちょう
(place-name) Murasatochō

松里町

see styles
 matsuzatochou / matsuzatocho
    まつざとちょう
(place-name) Matsuzatochō

歌里町

see styles
 utasatochou / utasatocho
    うたさとちょう
(place-name) Utasatochō

江里町

see styles
 erimachi
    えりまち
(place-name) Erimachi

浜里町

see styles
 hamasatochou / hamasatocho
    はまさとちょう
(place-name) Hamasatochō

清里町

see styles
 kiyosatochou / kiyosatocho
    きよさとちょう
(place-name) Kiyosatochō

渡里町

see styles
 watarimachi
    わたりまち
(place-name) Watarimachi

滝里町

see styles
 takisatochou / takisatocho
    たきさとちょう
(place-name) Takisatochō

玉里町

see styles
 tamazatochou / tamazatocho
    たまざとちょう
(place-name) Tamazatochō

種里町

see styles
 tanesatomachi
    たねさとまち
(place-name) Tanesatomachi

稲里町

see styles
 inasatochou / inasatocho
    いなさとちょう
(place-name) Inasatochō

美里町

see styles
 misatomachi
    みさとまち
(place-name) Misatomachi

花里町

see styles
 hanazatomachi
    はなざとまち
(place-name) Hanazatomachi

茂里町

see styles
 morimachi
    もりまち
(place-name) Morimachi

藤里町

see styles
 fujisatomachi
    ふじさとまち
(place-name) Fujisatomachi

西里町

see styles
 nishisatochou / nishisatocho
    にしさとちょう
(place-name) Nishisatochō

豊里町

see styles
 toyozatochou / toyozatocho
    とよざとちょう
(place-name) Toyozatochō

野里町

see styles
 nozatochou / nozatocho
    のざとちょう
(place-name) Nozatochō

静里町

see styles
 shizusatochou / shizusatocho
    しずさとちょう
(place-name) Shizusatochō

鶴里町

see styles
 tsurusatochou / tsurusatocho
    つるさとちょう
(place-name) Tsurusatochō

三木里町

see styles
 mikisatochou / mikisatocho
    みきさとちょう
(place-name) Mikisatochō

上中里町

see styles
 kaminakazatochou / kaminakazatocho
    かみなかざとちょう
(place-name) Kaminakazatochō

上八里町

see styles
 kamiyasatomachi
    かみやさとまち
(place-name) Kamiyasatomachi

下八里町

see styles
 shimoyasatomachi
    しもやさとまち
(place-name) Shimoyasatomachi

下山里町

see styles
 shimoyamazatochou / shimoyamazatocho
    しもやまざとちょう
(place-name) Shimoyamazatochō

中今里町

see styles
 nakaimazatochou / nakaimazatocho
    なかいまざとちょう
(place-name) Nakaimazatochō

伊万里町

see styles
 imarichou / imaricho
    いまりちょう
(place-name) Imarichō

十二里町

see styles
 juunirichou / juniricho
    じゅうにりちょう
(place-name) Jūnirichō

南今里町

see styles
 minamiimazatochou / minamimazatocho
    みなみいまざとちょう
(place-name) Minamiimazatochō

古保里町

see styles
 koozatomachi
    こおざとまち
(place-name) Koozatomachi

吉見里町

see styles
 yoshimisatomachi
    よしみさとまち
(place-name) Yoshimisatomachi

小松里町

see styles
 komatsurichou / komatsuricho
    こまつりちょう
(place-name) Komatsurichō

東中里町

see styles
 higashinakasatomachi
    ひがしなかさとまち
(place-name) Higashinakasatomachi

東曲里町

see styles
 higashimagarimachi
    ひがしまがりまち
(place-name) Higashimagarimachi

東豊里町

see styles
 higashitoyosatochou / higashitoyosatocho
    ひがしとよさとちょう
(place-name) Higashitoyosatochō

桂野里町

see styles
 katsuranozatochou / katsuranozatocho
    かつらのざとちょう
(place-name) Katsuranozatochō

清里町駅

see styles
 kiyosatochoueki / kiyosatochoeki
    きよさとちょうえき
(st) Kiyosatochō Station

生琉里町

see styles
 furusatochou / furusatocho
    ふるさとちょう
(place-name) Furusatochō

田万里町

see styles
 tamarichou / tamaricho
    たまりちょう
(place-name) Tamarichō

美土里町

see styles
 midorichou / midoricho
    みどりちょう
(place-name) Midorichō

美登里町

see styles
 midorimachi
    みどりまち
(place-name) Midorimachi

美野里町

see styles
 minorimachi
    みのりまち
(place-name) Minorimachi

藤の里町

see styles
 fujinosatochou / fujinosatocho
    ふじのさとちょう
(place-name) Fujinosatochō

西曲里町

see styles
 nishimagarimachi
    にしまがりまち
(place-name) Nishimagarimachi

西豊里町

see styles
 nishitoyosatochou / nishitoyosatocho
    にしとよさとちょう
(place-name) Nishitoyosatochō

中楠の里町

see styles
 nakakusunosatochou / nakakusunosatocho
    なかくすのさとちょう
(place-name) Nakakusunosatochō

九十九里町

see styles
 kujuukurimachi / kujukurimachi
    くじゅうくりまち
(place-name) Kujuukurimachi

二木島里町

see styles
 nigishimasatochou / nigishimasatocho
    にぎしまさとちょう
(place-name) Nigishimasatochō

伊万里町乙

see styles
 imarichouotsu / imarichootsu
    いまりちょうおつ
(place-name) Imarichōotsu

伊万里町甲

see styles
 imarichoukou / imarichoko
    いまりちょうこう
(place-name) Imarichōkou

北楠の里町

see styles
 kitakusunosatochou / kitakusunosatocho
    きたくすのさとちょう
(place-name) Kitakusunosatochō

南楠の里町

see styles
 minamikusunosatochou / minamikusunosatocho
    みなみくすのさとちょう
(place-name) Minamikusunosatochō

大網白里町

see styles
 ooamishirasatomachi
    おおあみしらさとまち
(place-name) Ooamishirasatomachi

明美の里町

see styles
 akeminosatochou / akeminosatocho
    あけみのさとちょう
(place-name) Akeminosatochō

本牧大里町

see styles
 honmokuoosatochou / honmokuoosatocho
    ほんもくおおさとちょう
(place-name) Honmokuoosatochō

東かの里町

see styles
 higashikanosatochou / higashikanosatocho
    ひがしかのさとちょう
(place-name) Higashikanosatochō

東小二里町

see styles
 higashikonirichou / higashikoniricho
    ひがしこにりちょう
(place-name) Higashikonirichō

登美の里町

see styles
 tominosatochou / tominosatocho
    とみのさとちょう
(place-name) Tominosatochō

石田内里町

see styles
 ishidauchisatochou / ishidauchisatocho
    いしだうちさとちょう
(place-name) Ishidauchisatochō

稲里町田牧

see styles
 inasatomachitamaki
    いなさとまちたまき
(place-name) Inasatomachitamaki

美里町飛地

see styles
 misatomachitobichi
    みさとまちとびち
(place-name) Misatomachitobichi

西楠の里町

see styles
 nishikusunosatochou / nishikusunosatocho
    にしくすのさとちょう
(place-name) Nishikusunosatochō

醍醐南里町

see styles
 daigominamisatochou / daigominamisatocho
    だいごみなみさとちょう
(place-name) Daigominamisatochō

鶴里町柿野

see styles
 tsurusatochoukakino / tsurusatochokakino
    つるさとちょうかきの
(place-name) Tsurusatochōkakino

鶴里町細野

see styles
 tsurusatochouhosono / tsurusatochohosono
    つるさとちょうほその
(place-name) Tsurusatochōhosono

二里町中里乙

see styles
 nirichounakazatootsu / nirichonakazatootsu
    にりちょうなかざとおつ
(place-name) Nirichōnakazatootsu

二里町中里甲

see styles
 nirichounakazatokou / nirichonakazatoko
    にりちょうなかざとこう
(place-name) Nirichōnakazatokou

二里町八谷搦

see styles
 nirichouhachiyagarami / nirichohachiyagarami
    にりちょうはちやがらみ
(place-name) Nirichōhachiyagarami

二里町大里乙

see styles
 nirichouoozatootsu / nirichooozatootsu
    にりちょうおおざとおつ
(place-name) Nirichōoozatootsu

二里町大里甲

see styles
 nirichouoozatokou / nirichooozatoko
    にりちょうおおざとこう
(place-name) Nirichōoozatokou

児玉郡上里町

see styles
 kodamagunkamisatomachi
    こだまぐんかみさとまち
(place-name) Kodamagunkamisatomachi

児玉郡美里町

see styles
 kodamagunmisatomachi
    こだまぐんみさとまち
(place-name) Kodamagunmisatomachi

印旛郡富里町

see styles
 inbaguntomisatomachi
    いんばぐんとみさとまち
(place-name) Inbaguntomisatomachi

小山藤の里町

see styles
 koyamafujinosatochou / koyamafujinosatocho
    こやまふじのさとちょう
(place-name) Koyamafujinosatochō

山本郡藤里町

see styles
 yamamotogunfujisatomachi
    やまもとぐんふじさとまち
(place-name) Yamamotogunfujisatomachi

斜里郡斜里町

see styles
 sharigunsharichou / sharigunsharicho
    しゃりぐんしゃりちょう
(place-name) Sharigunsharichō

斜里郡清里町

see styles
 sharigunkiyosatochou / sharigunkiyosatocho
    しゃりぐんきよさとちょう
(place-name) Sharigunkiyosatochō

海草郡美里町

see styles
 kaisougunmisatochou / kaisogunmisatocho
    かいそうぐんみさとちょう
(place-name) Kaisougunmisatochō

12

This page contains 100 results for "里町" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary