There are 48 total results for your 部田 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
部田 see styles |
heta へた |
(place-name, surname) Heta |
部田場 see styles |
hetaba へたば |
(place-name) Hetaba |
部田目 see styles |
hetame へため |
(place-name) Hetame |
部田見 see styles |
hetami へたみ |
(place-name) Hetami |
部田野 see styles |
hetano へたの |
(place-name) Hetano |
七部田 see styles |
nabeda なべだ |
(place-name) Nabeda |
亀部田 see styles |
kibeta きべた |
(place-name) Kibeta |
井部田 see styles |
ibuta いぶた |
(place-name) Ibuta |
佐部田 see styles |
sabuta さぶた |
(surname) Sabuta |
北部田 see styles |
kitabeta きたべた |
(place-name) Kitabeta |
南部田 see styles |
minamibeta みなみべた |
(place-name) Minamibeta |
可部田 see styles |
kabeta かべた |
(personal name) Kabeta |
吉部田 see styles |
kibeta きべた |
(place-name) Kibeta |
城部田 see styles |
joubeta / jobeta じょうべた |
(place-name) Jōbeta |
外部田 see styles |
tonobeta とのべた |
(place-name) Tonobeta |
多部田 see styles |
tabeda たべだ |
(place-name) Tabeda |
夛部田 see styles |
tabeta たべた |
(surname) Tabeta |
女部田 see styles |
onabuta おなぶた |
(surname) Onabuta |
安部田 see styles |
abeda あべだ |
(surname) Abeda |
小部田 see styles |
kobeta こべた |
(place-name) Kobeta |
尾部田 see styles |
obeta おべた |
(place-name) Obeta |
山部田 see styles |
yamabeta やまべた |
(place-name) Yamabeta |
川部田 see styles |
kawabeta かわべた |
(place-name) Kawabeta |
戸部田 see styles |
tobeta とべた |
(surname) Tobeta |
本部田 see styles |
honfuda ほんふだ |
(place-name) Honfuda |
次部田 see styles |
jibuta じぶた |
(surname) Jibuta |
正部田 see styles |
shoubuda / shobuda しょうぶだ |
(place-name) Shoubuda |
殿部田 see styles |
tonobeta とのべた |
(place-name) Tonobeta |
民部田 see styles |
minbuta みんぶた |
(surname) Minbuta |
治部田 see styles |
jibuta じぶた |
(surname) Jibuta |
津部田 see styles |
tsubuta つぶた |
(place-name) Tsubuta |
田部田 see styles |
tabeta たべた |
(place-name, surname) Tabeta |
篭部田 see styles |
kagobeta かごべた |
(place-name) Kagobeta |
西部田 see styles |
nishibeta にしべた |
(place-name) Nishibeta |
野部田 see styles |
nobeta のべた |
(place-name) Nobeta |
長部田 see styles |
nagaheta ながへた |
(place-name) Nagaheta |
阿部田 see styles |
abeta あべた |
(place-name, surname) Abeta |
駅部田 see styles |
maenoheta まえのへた |
(place-name) Maenoheta |
部田久保 see styles |
hetakubo へたくぼ |
(place-name) Hetakubo |
部田見上 see styles |
hetamikami へたみかみ |
(place-name) Hetamikami |
部田見中 see styles |
hetaminaka へたみなか |
(place-name) Hetaminaka |
与惣部田 see styles |
yosobeta よそべた |
(place-name) Yosobeta |
多部田町 see styles |
tabetachou / tabetacho たべたちょう |
(place-name) Tabetachō |
阿部田沢 see styles |
abetazawa あべたざわ |
(place-name) Abetazawa |
駅部田町 see styles |
maenohetachou / maenohetacho まえのへたちょう |
(place-name) Maenohetachō |
安部田公彦 see styles |
abetakimihiko あべたきみひこ |
(person) Abe Takimihiko |
一身田上津部田 see styles |
ishindenkouzubeta / ishindenkozubeta いしんでんこうづべた |
(place-name) Ishindenkouzubeta |
西部田上原柳原入合地 see styles |
nishibetauebarayanabarairiaichi にしべたうえばらやなばらいりあいち |
(place-name) Nishibetauebarayanabarairiaichi |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.