There are 40 total results for your 部山 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
部山 see styles |
beyama べやま |
(surname) Beyama |
乙部山 see styles |
otsubuyama おつぶやま |
(personal name) Otsubuyama |
六部山 see styles |
rokubuzan ろくぶざん |
(place-name) Rokubuzan |
南部山 see styles |
nanbuyama なんぶやま |
(place-name) Nanbuyama |
古部山 see styles |
kobeyama こべやま |
(surname) Kobeyama |
安部山 see styles |
abeyama あべやま |
(place-name, surname) Abeyama |
小部山 see styles |
obeyama おべやま |
(surname) Obeyama |
尤部山 see styles |
motobesan もとべさん |
(place-name) Motobesan |
岩部山 see styles |
iwabeyama いわべやま |
(personal name) Iwabeyama |
忌部山 see styles |
imubeyama いむべやま |
(place-name) Imubeyama |
我部山 see styles |
kabeyama かべやま |
(surname) Kabeyama |
東部山 see styles |
toubuyama / tobuyama とうぶやま |
(personal name) Tōbuyama |
矢部山 see styles |
yabesan やべさん |
(personal name) Yabesan |
簗部山 see styles |
yanabeyama やなべやま |
(personal name) Yanabeyama |
西部山 see styles |
nishibeyama にしべやま |
(surname) Nishibeyama |
軽部山 see styles |
karubeyama かるべやま |
(personal name) Karubeyama |
郷部山 see styles |
gobuyama ごぶやま |
(place-name) Gobuyama |
阿部山 see styles |
abeyama あべやま |
(place-name, surname) Abeyama |
九千部山 see styles |
kusenbuyama くせんぶやま |
(personal name) Kusenbuyama |
伊與部山 see styles |
iyobeyama いよべやま |
(place-name) Iyobeyama |
写万部山 see styles |
shamanbeyama しゃまんべやま |
(personal name) Shamanbeyama |
大倉部山 see styles |
ookurabesan おおくらべさん |
(personal name) Ookurabesan |
大麻部山 see styles |
oomabuyama おおまぶやま |
(personal name) Oomabuyama |
奈良部山 see styles |
narabusan ならぶさん |
(place-name) Narabusan |
宇良部山 see styles |
urabusan うらぶさん |
(personal name) Urabusan |
御鼻部山 see styles |
ohanabeyama おはなべやま |
(personal name) Ohanabeyama |
曽古部山 see styles |
sokobeyama そこべやま |
(place-name) Sokobeyama |
曾古部山 see styles |
sokobeyama そこべやま |
(personal name) Sokobeyama |
本部山中 see styles |
motobeyamanaka もとべやまなか |
(place-name) Motobeyamanaka |
松部山田 see styles |
matsubeyamada まつべやまだ |
(place-name) Matsubeyamada |
磯部山谷 see styles |
isobesanya いそべさんや |
(place-name) Isobesanya |
社万部山 see styles |
shamanbeyama しゃまんべやま |
(place-name) Shamanbeyama |
辺乙部山 see styles |
peoppeyama ぺおっぺやま |
(personal name) Peoppeyama |
阿部山中 see styles |
abesannaka あべさんなか |
(place-name) Abesannaka |
阿部山東 see styles |
abesanhigashi あべさんひがし |
(place-name) Abesanhigashi |
阿部山西 see styles |
abesannishi あべさんにし |
(place-name) Abesannishi |
東内大部山 see styles |
tonaidaibuyama とないだいぶやま |
(personal name) Tonaidaibuyama |
留辺志部山 see styles |
rubeshibeyama るべしべやま |
(place-name) Rubeshibeyama |
南部山浄水場 see styles |
nanbuyamajousuijou / nanbuyamajosuijo なんぶやまじょうすいじょう |
(place-name) Nanbuyama Water Purification Plant |
安部山公園駅 see styles |
abeyamakoueneki / abeyamakoeneki あべやまこうえんえき |
(st) Abeyama Park Station |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.