There are 10 total results for your 郞 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
郞 see styles |
láng lang2 lang |
variant of 郎[lang2] |
支郞 see styles |
zhī láng zhi1 lang2 chih lang shirō |
Chih-lang, formerly a polite term for a monk, said to have arisen from the fame of the three 支 Chih of the Wei dynasty 支謙 Chih-ch'ien, 支讖 Chih-ch'an, and 支亮 Chih-liang. |
明郞 see styles |
míng láng ming2 lang2 ming lang Myōrō |
Myeongnang |
花郞 see styles |
huā láng hua1 lang2 hua lang kerō |
Hwarang |
孟八郞 see styles |
mèng bā láng meng4 ba1 lang2 meng pa lang mō bachirō |
The eight violent fellows, a general term for plotters, ruffians, and those who write books opposed to the truth. |
花郞徒 see styles |
huā láng tú hua1 lang2 tu2 hua lang t`u hua lang tu kerō to |
Hwarang do |
花郞道 see styles |
huā láng dào hua1 lang2 dao4 hua lang tao kerō dō |
Hwarang do |
謝三郞 谢三郞 see styles |
xiè sān láng xie4 san1 lang2 hsieh san lang shasanro |
Xie Sanlang |
招寶七郞 招宝七郞 see styles |
zhāo bǎo qī láng zhao1 bao3 qi1 lang2 chao pao ch`i lang chao pao chi lang Shōhō Shichirō |
Zhaobao Qilang |
招寶七郞大權修理菩薩 招宝七郞大权修理菩萨 see styles |
zhāo bǎo qī láng dà quán xiū lǐ pú sà zhao1 bao3 qi1 lang2 da4 quan2 xiu1 li3 pu2 sa4 chao pao ch`i lang ta ch`üan hsiu li p`u sa chao pao chi lang ta chüan hsiu li pu sa Jōhō Shichirō Daigen Shuri Bosatsu |
Jōhō Shichirō Daigen Shuri Bodhisattva |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 10 results for "郞" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.