There are 35 total results for your 進行 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
進行 进行 see styles |
jìn xíng jin4 xing2 chin hsing nobuyuki のぶゆき |
(of a process etc) to proceed; to be in progress; to be underway; (of people) to carry out; to conduct (an investigation or discussion etc); (of an army etc) to be on the march; to advance (n,vs,vi) (1) moving forward (e.g. of a vehicle); onward movement; (n,vs,vt,vi) (2) progress (of work, activities, etc.); advance; making headway; (n,vs,vi) (3) progression (of a disease, global warming, etc.); (4) {music} progression (e.g. chord progression); (given name) Nobuyuki |
進行中 see styles |
shinkouchuu / shinkochu しんこうちゅう |
(can be adjective with の) ongoing; in progress; afoot |
進行係 see styles |
shinkougakari / shinkogakari しんこうがかり |
program director; programme director; facilitator; steering committee (chair) |
進行度 see styles |
shinkoudo / shinkodo しんこうど |
rate of progression |
進行形 see styles |
shinkoukei / shinkoke しんこうけい |
(1) {gramm} progressive form; (can be adjective with の) (2) (See 現在進行形・2) in progress; ongoing; underway |
進行役 see styles |
shinkouyaku / shinkoyaku しんこうやく |
(See 進行係) facilitator; programme director; steering committee (chair) |
進行性 进行性 see styles |
jìn xíng xìng jin4 xing2 xing4 chin hsing hsing shinkousei / shinkose しんこうせい |
progressive; gradual (can be adjective with の) {med} progressive (worsening disease or condition) |
進行曲 进行曲 see styles |
jìn xíng qǔ jin4 xing2 qu3 chin hsing ch`ü chin hsing chü |
march (musical) |
進行波 see styles |
shinkouha / shinkoha しんこうは |
traveling wave (travelling) |
進行癌 see styles |
shinkougan / shinkogan しんこうがん |
advanced cancer |
進行相 see styles |
shinkousou / shinkoso しんこうそう |
{gramm} progressive aspect |
進行がん see styles |
shinkougan / shinkogan しんこうがん |
advanced cancer |
進行交易 进行交易 see styles |
jìn xíng jiāo yì jin4 xing2 jiao1 yi4 chin hsing chiao i |
to carry out a transaction |
進行性交 进行性交 see styles |
jìn xíng xìng jiāo jin4 xing2 xing4 jiao1 chin hsing hsing chiao |
to have sex; to have sexual intercourse |
進行方向 see styles |
shinkouhoukou / shinkohoko しんこうほうこう |
direction of movement (motion); direction of travel (esp. train) |
進行波炉 see styles |
shinkouharo / shinkoharo しんこうはろ |
traveling-wave reactor |
進行状況 see styles |
shinkoujoukyou / shinkojokyo しんこうじょうきょう |
state of progress |
進行編程 进行编程 see styles |
jìn xíng biān chéng jin4 xing2 bian1 cheng2 chin hsing pien ch`eng chin hsing pien cheng |
executable program |
進行通信 进行通信 see styles |
jìn xíng tōng xìn jin4 xing2 tong1 xin4 chin hsing t`ung hsin chin hsing tung hsin |
to communicate; to carry out communications |
進行麻痺 see styles |
shinkoumahi / shinkomahi しんこうまひ |
progressive paralysis (due to neurosyphilis); general paresis |
進行性失語 进行性失语 see styles |
jìn xíng xìng shī yǔ jin4 xing2 xing4 shi1 yu3 chin hsing hsing shih yü |
progressive aphasia; gradual loss of speech |
コード進行 see styles |
koodoshinkou / koodoshinko コードしんこう |
{music} chord progression |
未来進行形 see styles |
miraishinkoukei / miraishinkoke みらいしんこうけい |
{gramm} future progressive form; future progressive tense |
現在進行形 see styles |
genzaishinkoukei / genzaishinkoke げんざいしんこうけい |
(1) {gramm} present continuous tense; present progressive form; (can be adjective with の) (2) ongoing; (currently) active; currently in progress |
線進行方向 see styles |
senshinkouhoukou / senshinkohoko せんしんこうほうこう |
{comp} line progression |
行進行方向 see styles |
gyoushinkouhoukou / gyoshinkohoko ぎょうしんこうほうこう |
{comp} line progression |
過去進行形 see styles |
kakoshinkoukei / kakoshinkoke かこしんこうけい |
{gramm} past progressive form; past progressive tense |
操作進行状況 see styles |
sousashinkoujoukyou / sosashinkojokyo そうさしんこうじょうきょう |
{comp} operation progress |
文字進行方向 see styles |
mojishinkouhoukou / mojishinkohoko もじしんこうほうこう |
{comp} character path |
画素進行方向 see styles |
gasoshinkouhoukou / gasoshinkohoko がそしんこうほうこう |
{comp} pel path |
義勇軍進行曲 义勇军进行曲 see styles |
yì yǒng jun jìn xíng qǔ yi4 yong3 jun1 jin4 xing2 qu3 i yung chün chin hsing ch`ü i yung chün chin hsing chü giyuugunshinkoukyoku / giyugunshinkokyoku ぎゆうぐんしんこうきょく |
March of the Volunteer Army (PRC National Anthem) (work) March of the Volunteers (national anthem of China); (wk) March of the Volunteers (national anthem of China) |
原發性進行性失語 原发性进行性失语 see styles |
yuán fā xìng jìn xíng xìng shī yǔ yuan2 fa1 xing4 jin4 xing2 xing4 shi1 yu3 yüan fa hsing chin hsing hsing shih yü |
primary progressive aphasia (PPA), speech disorder (sometimes related to dementia) |
進行性骨化性線維異形成症 see styles |
shinkouseikotsukaseiseniikeiseishou / shinkosekotsukasesenikesesho しんこうせいこつかせいせんいいけいせいしょう |
fibrodysplasia ossificans progressiva (disease of the connective tissue); FOP |
Variations: |
shinkougan / shinkogan しんこうがん |
{med} advanced cancer |
Variations: |
shinkouseikakujouseimahi / shinkosekakujosemahi しんこうせいかくじょうせいまひ |
{med} progressive supranuclear palsy; PSP |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 35 results for "進行" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.