Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 21 total results for your 進法 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

進法

see styles
 shinhou / shinho
    しんほう
(suffix noun) (See 二進法) base- (e.g. base-2); numeral system; counting system

二進法

see styles
 nishinhou / nishinho
    にしんほう
binary number system

八進法

see styles
 hasshinhou / hasshinho
    はっしんほう
(noun - becomes adjective with の) (mathematics term) octal numeral system; octal notation

十進法

see styles
 jisshinhou / jisshinho
    じっしんほう
decimal system

六十進法

see styles
 rokujisshinhou / rokujisshinho
    ろくじっしんほう
{math} sexagesimal; base 60

十二進法

see styles
 juunishinhou / junishinho
    じゅうにしんほう
{math} duodecimal system; base twelve system

十六進法

see styles
 juurokushinhou / jurokushinho
    じゅうろくしんほう
(computer terminology) hexadecimal; hexadecimal notation

二進化十進法

see styles
 nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho
    にしんかじっしんほう
(computer terminology) binary-coded decimal notation

符号化十進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
(computer terminology) coded decimal notation

Variations:
二進法
2進法

see styles
 nishinhou / nishinho
    にしんほう
binary number system; base-2

Variations:
八進法
8進法

see styles
 hasshinhou / hasshinho
    はっしんほう
(noun - becomes adjective with の) {math} (See 八進数) octal numeral system; octal notation

符号化10進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
(computer terminology) coded decimal notation

Variations:
十進法
10進法

see styles
 jisshinhou / jisshinho
    じっしんほう
decimal system

障害者雇用促進法

see styles
 shougaishakoyousokushinhou / shogaishakoyosokushinho
    しょうがいしゃこようそくしんほう
{law} Act to Facilitate the Employment of Persons with Disabilities

Variations:
十六進法
16進法

see styles
 juurokushinhou / jurokushinho
    じゅうろくしんほう
{comp} hexadecimal; hexadecimal notation; hex

職業能力開発促進法

see styles
 shokugyounouryokukaihatsusokushinhou / shokugyonoryokukaihatsusokushinho
    しょくぎょうのうりょくかいはつそくしんほう
{law} Vocational Abilities Development Promotion Act

Variations:
二五進法
二・五進法

see styles
 nigoshinhou / nigoshinho
    にごしんほう
{comp} bi-quinary system

いじめ防止対策推進法

see styles
 ijimeboushitaisakusuishinhou / ijimeboshitaisakusuishinho
    いじめぼうしたいさくすいしんほう
{law} Act for the Promotion of Measures to Prevent Bullying

特定非営利活動促進法

see styles
 tokuteihieirikatsudousokushinhou / tokutehierikatsudosokushinho
    とくていひえいりかつどうそくしんほう
{law} (See NPO法) Act on Promotion of Specified Non-profit Activities

Variations:
符号化10進法
符号化十進法

see styles
 fugoukajisshinhou / fugokajisshinho
    ふごうかじっしんほう
{comp} coded decimal notation

Variations:
2進化10進法
二進化十進法

see styles
 nishinkajisshinhou / nishinkajisshinho
    にしんかじっしんほう
{comp} binary-coded decimal notation
This page contains 21 results for "進法" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary