Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 24 total results for your 造作 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

造作

see styles
zào zuò
    zao4 zuo4
tsao tso
 zousa / zosa
    ぞうさ
affected; artificial; to make; to manufacture
(noun/participle) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) facial features; (noun/participle) trouble; difficulty; (surname) Zousa
to make

所造作

see styles
suǒ zào zuò
    suo3 zao4 zuo4
so tsao tso
 sho zōsa
(that which one has) done

無造作

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(adjectival noun) (1) casual; off-hand; careless; easy-going; (2) artless; simple

造作ない

see styles
 zousanai / zosanai
    ぞうさない
(adjective) no trouble; easy

造作なく

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(adverb) without difficulty

造作無い

see styles
 zousanai / zosanai
    ぞうさない
(adjective) no trouble; easy

造作無く

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(adverb) without difficulty

思所造作

see styles
sī suǒ zào zuò
    si1 suo3 zao4 zuo4
ssu so tsao tso
 shi sho zōsa
generated by intention

矯揉造作


矫揉造作

see styles
jiǎo róu zào zuò
    jiao3 rou2 zao4 zuo4
chiao jou tsao tso
pretension; affectation; putting on artificial airs

起思造作

see styles
qǐ sī zào zuò
    qi3 si1 zao4 zuo4
ch`i ssu tsao tso
    chi ssu tsao tso
 kishi zōsa
generated by intention

Variations:
造作
雑作

see styles
 zousaku / zosaku
    ぞうさく
(noun, transitive verb) (1) building (esp. a house); (2) house fixture; fitting; (3) (colloquialism) facial features

造作もない

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy

造作もなく

see styles
 zousamonaku / zosamonaku
    ぞうさもなく
(adverb) without difficulty; easily

造作も無い

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy

造作も無く

see styles
 zousamonaku / zosamonaku
    ぞうさもなく
(adverb) without difficulty; easily

言說造作影像


言说造作影像

see styles
yán shuō zào zuò yǐng xiàng
    yan2 shuo1 zao4 zuo4 ying3 xiang4
yen shuo tsao tso ying hsiang
 gonsetsu zōsa yōzō
images [projections of consciousness] created by language

言說造作影像自性


言说造作影像自性

see styles
yán shuō zào zuò yǐng xiàng zì xìng
    yan2 shuo1 zao4 zuo4 ying3 xiang4 zi4 xing4
yen shuo tsao tso ying hsiang tzu hsing
 gonsetsu zōsa yōzō jishō
essential nature of linguistically-formed phantom images

Variations:
造作ない
造作無い

see styles
 zousanai / zosanai
    ぞうさない
(exp,adj-i) no trouble; easy; simple

Variations:
造作なく
造作無く

see styles
 zousanaku / zosanaku
    ぞうさなく
(exp,adv) without any difficulty; with ease; easily

Variations:
無造作(P)
無雑作

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless

Variations:
造作もなく
造作も無く

see styles
 zousamonaku / zosamonaku
    ぞうさもなく
(exp,adv) without any difficulty; with ease; easily

遠離一切取捨造作平等性


远离一切取舍造作平等性

see styles
yuǎn lí yī qiè qǔ shě zào zuò píng děng xìng
    yuan3 li2 yi1 qie4 qu3 she3 zao4 zuo4 ping2 deng3 xing4
yüan li i ch`ieh ch`ü she tsao tso p`ing teng hsing
    yüan li i chieh chü she tsao tso ping teng hsing
 onri issai shusha zōsa byōdō shō
equality based on freedom from the karmic formations of appropriating and relinquishing

Variations:
無造作(P)
無雑作(rK)

see styles
 muzousa / muzosa
    むぞうさ
(noun or adjectival noun) (1) easy; simple; ready; (noun or adjectival noun) (2) casual; off-hand; easy-going; careless; artless

Variations:
造作もない
造作も無い
雑作もない
雑作も無い

see styles
 zousamonai / zosamonai
    ぞうさもない
(exp,adj-i) no trouble; easy; simple

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 24 results for "造作" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary