There are 28 total results for your 辺り search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
辺り see styles |
atari あたり |
(n,n-suf,adv) (1) (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; surroundings; (n-suf,n,adv) (2) (kana only) around; about; or thereabouts; (n-suf,n,adv) (3) (kana only) for instance; say; such as |
宮辺り see styles |
miyaberi みやべり |
(place-name) Miyaberi |
辺り一帯 see styles |
atariittai / atarittai あたりいったい |
(expression) all around; as far as the eye can see |
辺り一面 see styles |
atariichimen / atarichimen あたりいちめん |
(expression) all around; as far as the eye can see |
この辺り see styles |
konoatari このあたり |
(pn,adj-no) (kana only) this area; around here |
その辺り see styles |
sonoatari そのあたり |
(expression) (1) (kana only) thereabouts; vicinity; that area; (expression) (2) (kana only) that situation; those circumstances |
此の辺り see styles |
konoatari このあたり |
(pn,adj-no) (kana only) this area; around here |
目の辺り see styles |
manoatari まのあたり |
(exp,adv) just before one's eyes; in one's presence; personally |
辺り構わず see styles |
atarikamawazu あたりかまわず |
(exp,adv) indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby |
ここら辺り see styles |
kokoraatari / kokoratari ここらあたり |
(exp,adv) (kana only) (See ここら辺・ここらへん) about here; in this neighborhood |
どこら辺り see styles |
dokoraatari / dokoratari どこらあたり |
(exp,n) (kana only) where; whereabouts |
一昨年辺り see styles |
issakunenatari いっさくねんあたり |
(expression) the year before last (or thereabouts) |
何処ら辺り see styles |
dokoraatari / dokoratari どこらあたり |
(exp,n) (kana only) where; whereabouts |
Variations: |
watari わたり |
(archaism) neighbourhood; vicinity; nearby |
Variations: |
atariittai / atarittai あたりいったい |
(expression) all around; as far as the eye can see |
Variations: |
atariichimen / atarichimen あたりいちめん |
(expression) all around; as far as the eye can see |
Variations: |
atariichimen / atarichimen あたりいちめん |
(exp,n,adv) whole area; surrounding area; all around; everywhere; all over the place |
Variations: |
donoatari どのあたり |
(exp,n) (kana only) whereabouts |
Variations: |
hotori ほとり |
(kana only) side (esp. of a waterbody); edge; bank; shore |
Variations: |
atarikamawazu あたりかまわず |
(exp,adv) indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby |
Variations: |
konoatari このあたり |
(exp,n) (kana only) (See この辺・1) this area; around here |
Variations: |
dokoraatari / dokoratari どこらあたり |
(exp,n) (kana only) (See どこら辺・どこらへん) where; whereabouts |
Variations: |
atariichimen / atarichimen あたりいちめん |
(exp,n,adv) whole area; surrounding area; all around; everywhere; all over the place |
Variations: |
kokoroatari こころあたり |
having in mind; happening to know (of); idea (of); inkling |
Variations: |
manoatari まのあたり |
(exp,adv) (oft. 〜にする) before one's eyes; in one's presence; up close; personally |
Variations: |
manoatari まのあたり |
(exp,adv) just before one's eyes; in one's presence; personally |
Variations: |
manoatari まのあたり |
(exp,adv) (oft. 〜にする) before one's eyes; in one's presence; up close; personally |
Variations: |
atarikamawazu あたりかまわず |
(exp,adv) indiscriminately; without consideration; irrespective of the occasion; paying no attention to the feelings or expectations of those nearby |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.