We're heading to Korea and China to seek out some new artists along with our first vacation since 2023.
Orders for in-stock items will shipped on July 25th. No delay for custom calligraphy.
Use coupon code "VACATION" for 10% off if you're willing to order now and wait a little for delivery.
There are 45 total results for your 躁 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
躁 see styles |
zào zao4 tsao sou / so そう |
impatient; hot-tempered (abbreviation) (See 躁病) mania |
躁動 躁动 see styles |
zào dòng zao4 dong4 tsao tung |
to stir restlessly; to be agitated; commotion; agitation |
躁狂 see styles |
zào kuáng zao4 kuang2 tsao k`uang tsao kuang soukyou / sokyo そうきょう |
manic (n,vs,vi) (1) (form) frenzy; delirium; wild excitement; (2) {med} (See 躁病) mania |
躁病 see styles |
soubyou / sobyo そうびょう |
{med} mania |
躁転 see styles |
souten / soten そうてん |
(noun/participle) manic switch; entering a manic episode; becoming manic; cycle |
躁鬱 see styles |
souutsu / soutsu そううつ |
(noun or adjectival noun) manic-depressive (bipolar); mood swing |
急躁 see styles |
jí zào ji2 zao4 chi tsao |
irritable; irascible; impetuous |
抗躁 see styles |
kousou / koso こうそう |
(prefix noun) antimanic (drug, etc.) |
暴躁 see styles |
bào zào bao4 zao4 pao tsao |
irascible; irritable |
浮躁 see styles |
fú zào fu2 zao4 fu tsao |
fickle and impatient; restless; giddy; scatterbrained |
焦躁 see styles |
jiāo zào jiao1 zao4 chiao tsao shousou / shoso しょうそう |
fretful; impatient (noun/participle) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
煩躁 烦躁 see styles |
fán zào fan2 zao4 fan tsao |
jittery; twitchy; fidgety |
狂躁 see styles |
kuáng zào kuang2 zao4 k`uang tsao kuang tsao kyousou / kyoso きょうそう |
rash; impetuous; irritable mania; wild excitement |
臟躁 脏躁 see styles |
zàng zào zang4 zao4 tsang tsao |
hysteria |
軽躁 see styles |
keisou / keso けいそう |
(noun or adjectival noun) thoughtless; flighty |
輕躁 轻躁 see styles |
qīng zào qing1 zao4 ch`ing tsao ching tsao kyōsō |
excitement |
躁うつ see styles |
souutsu / soutsu そううつ |
(noun or adjectival noun) manic-depressive (bipolar); mood swing |
躁欝病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
躁状態 see styles |
soujoutai / sojotai そうじょうたい |
manic state |
躁狂症 see styles |
zào kuáng zhèng zao4 kuang2 zheng4 tsao k`uang cheng tsao kuang cheng |
mania; manic episode |
躁鬱病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
躁鬱症 躁郁症 see styles |
zào yù zhèng zao4 yu4 zheng4 tsao yü cheng |
bipolar disorder |
躁鬱質 see styles |
souutsushitsu / soutsushitsu そううつしつ |
cyclothymia |
躁うつ病 see styles |
souutsuyamai / soutsuyamai そううつやまい souutsubyou / soutsubyo そううつびょう |
(noun - becomes adjective with の) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
躁うつ質 see styles |
souutsushitsu / soutsushitsu そううつしつ |
cyclothymia |
少安毋躁 see styles |
shǎo ān wú zào shao3 an1 wu2 zao4 shao an wu tsao |
More info & calligraphy: Keep Calm, Be Not Impatient |
少安無躁 少安无躁 see styles |
shǎo ān wú zào shao3 an1 wu2 zao4 shao an wu tsao |
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4] |
心煩氣躁 心烦气躁 see styles |
xīn fán qì zào xin1 fan2 qi4 zao4 hsin fan ch`i tsao hsin fan chi tsao |
agitated; annoyed (idiom) |
戒驕戒躁 戒骄戒躁 see styles |
jiè jiāo jiè zào jie4 jiao1 jie4 zao4 chieh chiao chieh tsao |
to guard against pride and impatience (idiom); to remain modest and keep cool |
稍安勿躁 see styles |
shāo ān wù zào shao1 an1 wu4 zao4 shao an wu tsao |
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4] |
稍安毋躁 see styles |
shāo ān wú zào shao1 an1 wu2 zao4 shao an wu tsao |
variant of 少安毋躁[shao3 an1 wu2 zao4] |
躁狂抑鬱症 躁狂抑郁症 see styles |
zào kuáng yì yù zhèng zao4 kuang2 yi4 yu4 zheng4 tsao k`uang i yü cheng tsao kuang i yü cheng |
manic depression |
大腸激躁症 大肠激躁症 see styles |
dà cháng jī zào zhèng da4 chang2 ji1 zao4 zheng4 ta ch`ang chi tsao cheng ta chang chi tsao cheng |
irritable bowel syndrome (IBS) |
Variations: |
kyousou / kyoso きょうそう |
mania; wild excitement |
Variations: |
kyousou / kyoso きょうそう |
(form) mania; wild excitement |
Variations: |
souutsu / soutsu そううつ |
(See 躁鬱病) manic depression; mood swing |
Variations: |
souutsushitsu / soutsushitsu そううつしつ |
cyclothymia |
Variations: |
shousou / shoso しょうそう |
(n,vs,vi) impatience; uneasiness; irritation; fretfulness |
Variations: |
soubyou / sobyo そうびょう |
{med} mania |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
shousoukan / shosokan しょうそうかん |
irritability; feeling of impatience; sense of uneasiness |
Variations: |
shousou / shoso しょうそう |
(n,vs,vi) impatience; irritation; frustration; fretfulness |
Variations: |
souutsubyou; souutsuyamai / soutsubyo; soutsuyamai そううつびょう; そううつやまい |
(See 双極性障害) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
Variations: |
misaootateru みさおをたてる |
(exp,v1) (1) to adhere firmly to one's principles; (exp,v1) (2) to keep one's chastity; to remain faithful to one's spouse |
Variations: |
souutsubyou; souutsuyamai / soutsubyo; soutsuyamai そううつびょう; そううつやまい |
{psy} (See 双極性障害) manic depression; manic-depressive psychosis; bipolar disorder |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 45 results for "躁" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.