There are 33 total results for your 蹤 search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
蹤 踪 see styles |
zōng zong1 tsung ato |
(bound form) footprint; trace; tracks tracks |
蹤影 踪影 see styles |
zōng yǐng zong1 ying3 tsung ying |
trace; vestige; presence |
蹤跡 踪迹 see styles |
zōng jì zong1 ji4 tsung chi |
tracks; trail; footprint; trace; vestige |
先蹤 先踪 see styles |
xiān zōng xian1 zong1 hsien tsung senshou / sensho せんしょう |
(form) traces of a predecessor's deeds; precedent precedents |
前蹤 see styles |
zenshou / zensho ぜんしょう |
precedent |
失蹤 失踪 see styles |
shī zōng shi1 zong1 shih tsung |
to be missing; to disappear; unaccounted for See: 失踪 |
影蹤 影踪 see styles |
yǐng zōng ying3 zong1 ying tsung |
trace; sign |
潛蹤 潜踪 see styles |
qián zōng qian2 zong1 ch`ien tsung chien tsung |
in hiding |
藏蹤 藏踪 see styles |
cáng zōng cang2 zong1 ts`ang tsung tsang tsung |
to hide |
行蹤 行踪 see styles |
xíng zōng xing2 zong1 hsing tsung |
whereabouts; (lose) track (of) |
跟蹤 跟踪 see styles |
gēn zōng gen1 zong1 ken tsung |
to follow sb's tracks; to tail; to shadow; tracking |
躡蹤 蹑踪 see styles |
niè zōng nie4 zong1 nieh tsung |
to follow along behind sb (formal writing) |
追蹤 追踪 see styles |
zhuī zōng zhui1 zong1 chui tsung tsuishou / tsuisho ついしょう |
to track; to trace; to follow up; (HK, Tw) to follow (on social media) (noun/participle) (See 追跡・1) chase; pursuit; tracking; stalking |
無蹤 无踪 see styles |
wú zōng wu2 zong1 wu tsung |
(to vanish) without a trace |
玩失蹤 玩失踪 see styles |
wán shī zōng wan2 shi1 zong1 wan shih tsung |
to hide oneself (as a joke) |
跟蹤狂 跟踪狂 see styles |
gēn zōng kuáng gen1 zong1 kuang2 ken tsung k`uang ken tsung kuang |
stalker |
跟蹤器 跟踪器 see styles |
gēn zōng qì gen1 zong1 qi4 ken tsung ch`i ken tsung chi |
tracker (device) |
作戰失蹤 作战失踪 see styles |
zuò zhàn shī zōng zuo4 zhan4 shi1 zong1 tso chan shih tsung |
see 作戰失蹤人員|作战失踪人员[zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2] |
來去無蹤 来去无踪 see styles |
lái qù wú zōng lai2 qu4 wu2 zong1 lai ch`ü wu tsung lai chü wu tsung |
come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and leave without a trace |
來蹤去跡 来踪去迹 see styles |
lái zōng qù jì lai2 zong1 qu4 ji4 lai tsung ch`ü chi lai tsung chü chi |
lit. the traces of a person's movements (idiom); fig. sb's history; the ins and out of a matter |
光線追蹤 光线追踪 see styles |
guāng xiàn zhuī zōng guang1 xian4 zhui1 zong1 kuang hsien chui tsung |
(computing) ray tracing |
潛逃無蹤 潜逃无踪 see styles |
qián táo wú zōng qian2 tao2 wu2 zong1 ch`ien t`ao wu tsung chien tao wu tsung |
to abscond without leaving a trace (idiom) |
無影無蹤 无影无踪 see styles |
wú yǐng wú zōng wu2 ying3 wu2 zong1 wu ying wu tsung |
(idiom) (to disappear) without a trace |
跟蹤騷擾 跟踪骚扰 see styles |
gēn zōng sāo rǎo gen1 zong1 sao1 rao3 ken tsung sao jao |
(law) to stalk (sb) |
追蹤報導 追踪报导 see styles |
zhuī zōng bào dǎo zhui1 zong1 bao4 dao3 chui tsung pao tao |
follow-up report |
追蹤號碼 追踪号码 see styles |
zhuī zōng hào mǎ zhui1 zong1 hao4 ma3 chui tsung hao ma |
tracking number (of a package shipment) |
追蹤調查 追踪调查 see styles |
zhuī zōng diào chá zhui1 zong1 diao4 cha2 chui tsung tiao ch`a chui tsung tiao cha |
follow-up study; investigative follow-up |
逃竄無蹤 逃窜无踪 see styles |
táo cuàn wú zōng tao2 cuan4 wu2 zong1 t`ao ts`uan wu tsung tao tsuan wu tsung |
to disperse and flee, leaving no trace |
一去無影蹤 一去无影踪 see styles |
yī qù wú yǐng zōng yi1 qu4 wu2 ying3 zong1 i ch`ü wu ying tsung i chü wu ying tsung |
gone without a trace |
迷蹤羅漢拳 迷踪罗汉拳 see styles |
mí zōng luó hàn quán mi2 zong1 luo2 han4 quan2 mi tsung lo han ch`üan mi tsung lo han chüan |
Mizongyi, Mizong, My Jhong Law Horn - "Lost Track Fist" (Chinese Martial Art) |
不見一點蹤影 不见一点踪影 see styles |
bù jiàn yī diǎn zōng yǐng bu4 jian4 yi1 dian3 zong1 ying3 pu chien i tien tsung ying |
no trace to be seen |
作戰失蹤人員 作战失踪人员 see styles |
zuò zhàn shī zōng rén yuán zuo4 zhan4 shi1 zong1 ren2 yuan2 tso chan shih tsung jen yüan |
missing in action (MIA) (military) |
來無影,去無蹤 来无影,去无踪 |
lái wú yǐng , qù wú zōng lai2 wu2 ying3 , qu4 wu2 zong1 lai wu ying , ch`ü wu tsung lai wu ying , chü wu tsung |
lit. come without a shadow, leave without a footprint (idiom); to come and go without a trace |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 33 results for "蹤" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.