There are 7 total results for your 跑馬 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
跑馬 跑马 see styles |
pǎo mǎ pao3 ma3 p`ao ma pao ma |
horse race; to ride a horse at a fast pace; (dialect) wet dream |
跑馬地 跑马地 see styles |
pǎo mǎ dì pao3 ma3 di4 p`ao ma ti pao ma ti |
Happy Valley (suburb of Hong Kong) |
跑馬場 跑马场 see styles |
pǎo mǎ chǎng pao3 ma3 chang3 p`ao ma ch`ang pao ma chang |
racecourse |
跑馬山 跑马山 see styles |
pǎo mǎ shān pao3 ma3 shan1 p`ao ma shan pao ma shan |
Paoma Mountain in Kangding 康定[Kang1 ding4], Sichuan |
跑馬廳 跑马厅 see styles |
pǎo mǎ tīng pao3 ma3 ting1 p`ao ma t`ing pao ma ting |
horse racing track; racetrack |
跑馬燈 跑马灯 see styles |
pǎo mǎ dēng pao3 ma3 deng1 p`ao ma teng pao ma teng |
lantern with a carousel of paper horses rotating under convection, used at Lantern Festival 元宵節|元宵节[Yuan2 xiao1 jie2]; chaser lights; self-scrolling horizontal text display, such as a news ticker |
跑馬圈地 跑马圈地 see styles |
pǎo mǎ quān dì pao3 ma3 quan1 di4 p`ao ma ch`üan ti pao ma chüan ti |
rushing to stake one's claim in new markets (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 7 results for "跑馬" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.