Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 62 total results for your 賀川 search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

賀川

see styles
 gakawa
    がかわ
(surname) Gakawa

賀川洋

see styles
 kagawahiroshi
    かがわひろし
(person) Kagawa Hiroshi

賀川浩

see styles
 kagawahiroshi
    かがわひろし
(person) Kagawa Hiroshi

伊賀川

see styles
 ikagawa
    いかがわ
(surname) Ikagawa

佐賀川

see styles
 sakagawa
    さかがわ
(place-name) Sakagawa

利賀川

see styles
 togagawa
    とががわ
(personal name) Togagawa

加賀川

see styles
 kagawa
    かがわ
(surname) Kagawa

印賀川

see styles
 ingagawa
    いんががわ
(personal name) Ingagawa

古賀川

see styles
 koganogawa
    こがのがわ
(place-name) Koganogawa

吉賀川

see styles
 yoshikagawa
    よしかがわ
(personal name) Yoshikagawa

名賀川

see styles
 nayoshigawa
    なよしがわ
(place-name) Nayoshigawa

和賀川

see styles
 wagagawa
    わががわ
(personal name) Wagagawa

大賀川

see styles
 ookagawa
    おおかがわ
(surname) Ookagawa

宇賀川

see styles
 ugagawa
    うががわ
(place-name) Ugagawa

室賀川

see styles
 murokagawa
    むろかがわ
(place-name) Murokagawa

小賀川

see styles
 ogagawa
    おががわ
(place-name) Ogagawa

志賀川

see styles
 shigagawa
    しががわ
(place-name) Shigagawa

手賀川

see styles
 tegagawa
    てががわ
(place-name) Tegagawa

畑賀川

see styles
 hatakagawa
    はたかがわ
(place-name) Hatakagawa

白賀川

see styles
 shirakagawa
    しらかがわ
(place-name) Shirakagawa

矢賀川

see styles
 yagagawa
    やががわ
(place-name) Yagagawa

筒賀川

see styles
 tsutsugagawa
    つつががわ
(place-name) Tsutsugagawa

造賀川

see styles
 zoukagawa / zokagawa
    ぞうかがわ
(place-name) Zoukagawa

運賀川

see styles
 ungagawa
    うんががわ
(place-name) Ungagawa

遠賀川

see styles
 ongagawa
    おんががわ
(place-name) Ongagawa

那賀川

see styles
 nakagawa
    なかがわ
(place-name, surname) Nakagawa

都賀川

see styles
 togagawa
    とががわ
(place-name) Togagawa

防賀川

see styles
 bougagawa / bogagawa
    ぼうががわ
(place-name) Bougagawa

阿賀川

see styles
 agagawa
    あががわ
(personal name) Agagawa

須賀川

see styles
 sukagawa
    すかがわ
(place-name, surname) Sukagawa

高賀川

see styles
 koukagawa / kokagawa
    こうかがわ
(place-name) Kōkagawa

賀川幸星

see styles
 kagawakousei / kagawakose
    かがわこうせい
(person) Kagawa Kōsei

賀川理英

see styles
 kagawarie
    かがわりえ
(person) Kagawa Rie

賀川豊彦

see styles
 kagawatoyohiko
    かがわとよひこ
(person) Kagawa Toyohiko

賀川鉄一

see styles
 kagawatetsuichi
    かがわてついち
(person) Kagawa Tetsuichi

賀川雪絵

see styles
 kagawayukie
    かがわゆきえ
(person) Kagawa Yukie (1948.2.1-)

下須賀川

see styles
 shimosugakawa
    しもすがかわ
(place-name) Shimosugakawa

中須賀川

see styles
 nakasugakawa
    なかすがかわ
(place-name) Nakasugakawa

値賀川内

see styles
 chikagawachi
    ちかがわち
(place-name) Chikagawachi

別当賀川

see styles
 bettougakawa / bettogakawa
    べっとうがかわ
(personal name) Bettougakawa

古津賀川

see styles
 kotsukagawa
    こつかがわ
(place-name) Kotsukagawa

大八賀川

see styles
 daihachigagawa
    だいはちががわ
(personal name) Daihachigagawa

大須賀川

see styles
 oosugagawa
    おおすががわ
(place-name) Oosugagawa

宇生賀川

see styles
 ubugagawa
    うぶががわ
(place-name) Ubugagawa

小八賀川

see styles
 kohachigagawa
    こはちががわ
(personal name) Kohachigagawa

平井賀川

see styles
 hiraigagawa
    ひらいががわ
(place-name) Hiraigagawa

志多賀川

see styles
 shitakagawa
    したかがわ
(place-name) Shitakagawa

本俣賀川

see styles
 honmatakagawa
    ほんまたかがわ
(place-name) Honmatakagawa

遠賀川橋

see styles
 ongagawabashi
    おんががわばし
(place-name) Ongagawabashi

遠賀川駅

see styles
 ongagawaeki
    おんががわえき
(st) Ongagawa Station

那賀川橋

see styles
 nakagawahashi
    なかがわはし
(place-name) Nakagawahashi

那賀川町

see styles
 nakagawachou / nakagawacho
    なかがわちょう
(place-name) Nakagawachō

阿賀川橋

see styles
 agakawabashi
    あがかわばし
(place-name) Agakawabashi

須賀川市

see styles
 sukagawashi
    すかがわし
(place-name) Sukagawa (city)

須賀川駅

see styles
 sukagawaeki
    すかがわえき
(st) Sukagawa Station

那賀川大橋

see styles
 nakagawaoohashi
    なかがわおおはし
(place-name) Nakagawaoohashi

須賀川ダム

see styles
 sukagawadamu
    すかがわダム
(place-name) Sukagawa Dam

須賀川変電所

see styles
 sukagawahendensho
    すかがわへんでんしょ
(place-name) Sukagawahendensho

須賀川市飛地

see styles
 sukagawashitobichi
    すかがわしとびち
(place-name) Sukagawashitobichi

小筑紫町都賀川

see styles
 kozukushichoutsuganokawa / kozukushichotsuganokawa
    こづくしちょうつがのかわ
(place-name) Kozukushichōtsuganokawa

那賀郡那賀川町

see styles
 nakagunnakagawachou / nakagunnakagawacho
    なかぐんなかがわちょう
(place-name) Nakagunnakagawachō

須賀川の牡丹園

see styles
 sukagawanobotanen
    すかがわのぼたんえん
(place-name) Sukagawanobotan'en
This page contains 62 results for "賀川" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary