I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 155 total results for your 貿 search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
貿 贸 see styles |
mào mao4 mao suehiro すえひろ |
commerce; trade (personal name) Suehiro to request |
貿易 贸易 see styles |
mào yì mao4 yi4 mao i boueki / boeki ぼうえき |
(commercial) trade; CL:個|个[ge4] (n,vs,vi) (foreign) trade; (international) commerce; importing and exporting |
貿然 贸然 see styles |
mào rán mao4 ran2 mao jan |
rashly; hastily; without careful consideration |
世貿 世贸 see styles |
shì mào shi4 mao4 shih mao |
World Trade Organization (WTO); abbr. for 世界貿易組織|世界贸易组织 |
內貿 内贸 see styles |
nèi mào nei4 mao4 nei mao |
domestic trade |
内貿 see styles |
naibou / naibo ないぼう |
(abbreviation) (See 国内貿易) domestic commerce; internal trade |
商貿 商贸 see styles |
shāng mào shang1 mao4 shang mao |
trade and commerce |
國貿 国贸 see styles |
guó mào guo2 mao4 kuo mao |
abbr. for 國際貿易|国际贸易[guo2 ji4 mao4 yi4] |
外貿 外贸 see styles |
wài mào wai4 mao4 wai mao |
foreign trade |
服貿 服贸 see styles |
fú mào fu2 mao4 fu mao |
Cross-Strait Service Trade Agreement; abbr. for 兩岸服務貿易協議|两岸服务贸易协议[Liang3 an4 Fu2 wu4 Mao4 yi4 Xie2 yi4] |
經貿 经贸 see styles |
jīng mào jing1 mao4 ching mao |
economy and trade (abbr. for 經濟貿易|经济贸易[jing1 ji4 mao4 yi4]) |
財貿 财贸 see styles |
cái mào cai2 mao4 ts`ai mao tsai mao |
finance and trade |
集貿 集贸 see styles |
jí mào ji2 mao4 chi mao |
market; trade |
貿太良 see styles |
boutarou / botaro ぼうたろう |
(male given name) Boutarō |
貿易上 see styles |
bouekijou / boekijo ぼうえきじょう |
(noun - becomes adjective with の) trade (foreign) |
貿易品 see styles |
bouekihin / boekihin ぼうえきひん |
articles of commerce |
貿易商 see styles |
bouekishou / boekisho ぼうえきしょう |
trader |
貿易戰 贸易战 see styles |
mào yì zhàn mao4 yi4 zhan4 mao i chan |
trade war |
貿易業 see styles |
bouekigyou / boekigyo ぼうえきぎょう |
trading business |
貿易法 see styles |
bouekihou / boekiho ぼうえきほう |
trade law |
貿易港 see styles |
bouekikou / boekiko ぼうえきこう |
trade port |
貿易船 see styles |
bouekisen / boekisen ぼうえきせん |
trading vessel |
貿易量 see styles |
bouekiryou / boekiryo ぼうえきりょう |
amount of trade; trade volume |
貿易額 贸易额 see styles |
mào yì é mao4 yi4 e2 mao i o |
volume of trade (between countries) |
貿易風 see styles |
bouekifuu / boekifu ぼうえきふう |
trade wind |
貿易省 see styles |
bouekishou / boekisho ぼうえきしょう |
Department of trade; Ministry of trade |
密貿易 see styles |
mitsuboueki / mitsuboeki みつぼうえき |
smuggling |
拘貿頭 拘贸头 see styles |
jū mào tóu ju1 mao4 tou2 chü mao t`ou chü mao tou kubōzu |
white lotus |
片貿易 see styles |
kataboueki / kataboeki かたぼうえき |
one-sided trade; one way (unbalanced) trade |
自貿區 自贸区 see styles |
zì mào qū zi4 mao4 qu1 tzu mao ch`ü tzu mao chü |
abbr. for 自由貿易區|自由贸易区[zi4 you2 mao4 yi4 qu1] |
貿易中心 贸易中心 see styles |
mào yì zhōng xīn mao4 yi4 zhong1 xin1 mao i chung hsin |
trade center; shopping mall |
貿易伙伴 贸易伙伴 see styles |
mào yì huǒ bàn mao4 yi4 huo3 ban4 mao i huo pan |
trading partner |
貿易会社 see styles |
bouekigaisha / boekigaisha ぼうえきがいしゃ |
trading company |
貿易保険 see styles |
bouekihoken / boekihoken ぼうえきほけん |
trade insurance |
貿易公司 贸易公司 see styles |
mào yì gōng sī mao4 yi4 gong1 si1 mao i kung ssu |
trading company |
貿易協定 贸易协定 see styles |
mào yì xié dìng mao4 yi4 xie2 ding4 mao i hsieh ting bouekikyoutei / boekikyote ぼうえききょうてい |
trade agreement trade agreement |
貿易収支 see styles |
bouekishuushi / boekishushi ぼうえきしゅうし |
trade balance |
貿易壁壘 贸易壁垒 see styles |
mào yì bì lěi mao4 yi4 bi4 lei3 mao i pi lei |
trade barrier |
貿易夥伴 贸易夥伴 see styles |
mào yì huǒ bàn mao4 yi4 huo3 ban4 mao i huo pan |
variant of 貿易伙伴|贸易伙伴[mao4 yi4 huo3 ban4] |
貿易戦争 see styles |
bouekisensou / boekisenso ぼうえきせんそう |
trade war |
貿易摩擦 see styles |
bouekimasatsu / boekimasatsu ぼうえきまさつ |
trade friction |
貿易紛争 see styles |
bouekifunsou / boekifunso ぼうえきふんそう |
trade dispute; trade conflict; trade war |
貿易組織 贸易组织 see styles |
mào yì zǔ zhī mao4 yi4 zu3 zhi1 mao i tsu chih |
trade organization |
貿易貨棧 贸易货栈 see styles |
mào yì huò zhàn mao4 yi4 huo4 zhan4 mao i huo chan |
commercial warehouse |
貿易赤字 see styles |
bouekiakaji / boekiakaji ぼうえきあかじ |
trade deficit |
貿易逆差 贸易逆差 see styles |
mào yì nì chā mao4 yi4 ni4 cha1 mao i ni ch`a mao i ni cha |
trade deficit; adverse trade balance |
貿易都市 see styles |
bouekitoshi / boekitoshi ぼうえきとし |
trading city |
貿易障壁 see styles |
bouekishouheki / boekishoheki ぼうえきしょうへき |
trade barrier |
貿易順差 贸易顺差 see styles |
mào yì shùn chā mao4 yi4 shun4 cha1 mao i shun ch`a mao i shun cha |
trade surplus |
貿易黒字 see styles |
bouekikuroji / boekikuroji ぼうえきくろじ |
trade surplus |
LT貿易 see styles |
erutiiboueki / erutiboeki エルティーぼうえき |
(hist) LT Trade Agreement (1962); Memorandum Concerning Sino-Japanese Long-Term Comprehensive Trade |
一般貿易 一般贸易 see styles |
yī bān mào yì yi1 ban1 mao4 yi4 i pan mao i |
general trade (i.e. importing and export without processing) |
三角貿易 see styles |
sankakuboueki / sankakuboeki さんかくぼうえき |
trilateral trade |
世界貿易 世界贸易 see styles |
shì jiè mào yì shi4 jie4 mao4 yi4 shih chieh mao i |
world trade; global trade |
世貿大廈 世贸大厦 see styles |
shì mào dà shà shi4 mao4 da4 sha4 shih mao ta sha |
World Trade Center |
世貿組織 世贸组织 see styles |
shì mào zǔ zhī shi4 mao4 zu3 zhi1 shih mao tsu chih |
WTO (World Trade Organization) |
中継貿易 see styles |
nakatsugiboueki / nakatsugiboeki なかつぎぼうえき chuukeiboueki / chukeboeki ちゅうけいぼうえき |
transit trade; entrepot trade |
互恵貿易 see styles |
gokeiboueki / gokeboeki ごけいぼうえき |
reciprocal trade |
仲介貿易 see styles |
chuukaiboueki / chukaiboeki ちゅうかいぼうえき |
intermediary trade; trade conducted via an agency |
仲継貿易 see styles |
nakatsugiboueki / nakatsugiboeki なかつぎぼうえき |
(irregular kanji usage) transit trade; entrepot trade |
保護貿易 see styles |
hogoboueki / hogoboeki ほごぼうえき |
protective trade |
公平貿易 公平贸易 see styles |
gōng píng mào yì gong1 ping2 mao4 yi4 kung p`ing mao i kung ping mao i |
fair trade |
加工貿易 加工贸易 see styles |
jiā gōng mào yì jia1 gong1 mao4 yi4 chia kung mao i kakouboueki / kakoboeki かこうぼうえき |
process trade; trade involving assembly processing trade |
勘合貿易 see styles |
kangouboueki / kangoboeki かんごうぼうえき |
(hist) licensed trade between Japan and Ming dynasty China during the Muromachi period |
南蛮貿易 see styles |
nanbanboueki / nanbanboeki なんばんぼうえき |
(hist) Nanban trade; Japanese trade with Spain and Portugal (1543-1641) |
国内貿易 see styles |
kokunaiboueki / kokunaiboeki こくないぼうえき |
domestic commerce; internal trade |
国際貿易 see styles |
kokusaiboueki / kokusaiboeki こくさいぼうえき |
international trade; international trading |
國際貿易 国际贸易 see styles |
guó jì mào yì guo2 ji4 mao4 yi4 kuo chi mao i |
international trade |
域内貿易 see styles |
ikinaiboueki / ikinaiboeki いきないぼうえき |
regional trade; intra-trade |
外国貿易 see styles |
gaikokuboueki / gaikokuboeki がいこくぼうえき |
foreign trade; external trade |
外貿協會 外贸协会 see styles |
wài mào xié huì wai4 mao4 xie2 hui4 wai mao hsieh hui |
Taiwan External Trade Development Council (TAITRA), abbr. for 中華民國對外貿易發展協會|中华民国对外贸易发展协会 |
多角貿易 see styles |
takakuboueki / takakuboeki たかくぼうえき |
multilateral trade |
奴隷貿易 see styles |
doreiboueki / doreboeki どれいぼうえき |
slave trade |
対米貿易 see styles |
taibeiboueki / taibeboeki たいべいぼうえき |
trade with the United States |
對外貿易 对外贸易 see styles |
duì wài mào yì dui4 wai4 mao4 yi4 tui wai mao i |
foreign trade |
日米貿易 see styles |
nichibeiboueki / nichibeboeki にちべいぼうえき |
trade between Japan and USA |
朝貢貿易 see styles |
choukouboueki / chokoboeki ちょうこうぼうえき |
(hist) tributary trade system (of China) |
極東貿易 see styles |
kyokutouboueki / kyokutoboeki きょくとうぼうえき |
(org) Kyokuto Boeki Kaisha, Limited; (o) Kyokuto Boeki Kaisha, Limited |
毛皮貿易 see styles |
kegawaboueki / kegawaboeki けがわぼうえき |
fur trade |
海外貿易 see styles |
kaigaiboueki / kaigaiboeki かいがいぼうえき |
international trade; foreign trade; overseas trade |
無形貿易 无形贸易 see styles |
wú xíng mào yì wu2 xing2 mao4 yi4 wu hsing mao i |
invisibles (trade) |
管理貿易 see styles |
kanriboueki / kanriboeki かんりぼうえき |
controlled trade; government-managed trade |
自由貿易 自由贸易 see styles |
zì yóu mào yì zi4 you2 mao4 yi4 tzu yu mao i jiyuuboueki / jiyuboeki じゆうぼうえき |
free trade (noun - becomes adjective with の) (yoji) free trade |
農貿市場 农贸市场 see styles |
nóng mào shì chǎng nong2 mao4 shi4 chang3 nung mao shih ch`ang nung mao shih chang |
wet market |
迂回貿易 see styles |
ukaiboueki / ukaiboeki うかいぼうえき |
commodity shunting; roundabout trade |
通過貿易 see styles |
tsuukaboueki / tsukaboeki つうかぼうえき |
transit trade |
遠洋貿易 see styles |
enyouboueki / enyoboeki えんようぼうえき |
ocean trade; trade by sea |
集市貿易 集市贸易 see styles |
jí shì mào yì ji2 shi4 mao4 yi4 chi shih mao i |
market trade |
雙邊貿易 双边贸易 see styles |
shuāng biān mào yì shuang1 bian1 mao4 yi4 shuang pien mao i |
bilateral trade |
香料貿易 see styles |
kouryouboueki / koryoboeki こうりょうぼうえき |
(See 香料・こうりょう・1) spice trade |
貿易依存度 see styles |
bouekiizondo / boekizondo ぼうえきいぞんど |
degree of dependence on foreign trade |
貿易外収支 see styles |
bouekigaishuushi / boekigaishushi ぼうえきがいしゅうし |
invisible trade balance |
貿易自由化 see styles |
bouekijiyuuka / boekijiyuka ぼうえきじゆうか |
(noun/participle) trade liberalization; trade liberalisation |
中継ぎ貿易 see styles |
nakatsugiboueki / nakatsugiboeki なかつぎぼうえき |
transit trade; entrepot trade |
交換貿易制 see styles |
koukanbouekisei / kokanboekise こうかんぼうえきせい |
barter system |
反対貿易風 see styles |
hantaibouekifuu / hantaiboekifu はんたいぼうえきふう |
antitrade winds |
国際的貿易 see styles |
kokusaitekiboueki / kokusaitekiboeki こくさいてきぼうえき |
international trade |
日本貿易会 see styles |
nihonbouekikai / nihonboekikai にほんぼうえきかい |
(org) Japan Foreign Trade Council (JFTC); (o) Japan Foreign Trade Council (JFTC) |
朱印船貿易 see styles |
shuinsenboueki / shuinsenboeki しゅいんせんぼうえき |
(hist) foreign trade by authorized Japanese ships (early Edo period) |
無制限貿易 see styles |
museigenboueki / musegenboeki むせいげんぼうえき |
unlimited trade; unrestricted trade |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
12
This page contains 100 results for "貿" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.