There are 25 total results for your 買う search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
買う see styles |
kau かう |
(transitive verb) (1) to buy; to purchase; (transitive verb) (2) to value (highly); to think highly of; to have a high opinion of; to appreciate; to recognize; (transitive verb) (3) to incur (someone's anger, displeasure, etc.); to elicit (e.g. sneers); to invite (e.g. scorn); to evoke; to arouse; to win (someone's favour); (transitive verb) (4) to accept; to take on; to take up; (transitive verb) (5) to pay for (a prostitute, geisha, etc.) |
一役買う see styles |
hitoyakukau ひとやくかう |
(Godan verb with "u" ending) to take on a role; to take part |
株を買う see styles |
kabuokau かぶをかう |
(exp,v5u) to buy stock |
不興を買う see styles |
fukyouokau / fukyookau ふきょうをかう |
(exp,v5u) to fall into disgrace with; to incur someone's displeasure |
付けで買う see styles |
tsukedekau つけでかう |
(exp,v5u) to buy on credit |
反感を買う see styles |
hankanokau はんかんをかう |
(exp,v5u) (idiom) to antagonize; to provoke antipathy |
喧嘩を買う see styles |
kenkaokau けんかをかう |
(exp,v5u) to accept a challenge; to take up the gauntlet |
失笑を買う see styles |
shisshouokau / shisshookau しっしょうをかう |
(exp,v5u) to be laughed at; to get oneself laughed at (e.g. by doing something stupid) |
怒りを買う see styles |
ikariokau いかりをかう |
(exp,v5u) to rouse anger; to provoke wrath; to offend |
怨みを買う see styles |
uramiokau うらみをかう |
(exp,v5u) to incur someone's enmity |
恨みを買う see styles |
uramiokau うらみをかう |
(exp,v5u) to incur someone's enmity |
歓心を買う see styles |
kanshinokau かんしんをかう |
(exp,v5u) to win favour; to win favor |
込みで買う see styles |
komidekau こみでかう |
(exp,v5u) to buy the whole lot; to buy in bulk |
顰蹙を買う see styles |
hinshukuokau ひんしゅくをかう |
(exp,v5u) to displease someone; to make someone disgusted; to be frowned at |
けんかを買う see styles |
kenkaokau けんかをかう |
(exp,v5u) to accept a challenge; to take up the gauntlet |
飲む打つ買う see styles |
nomuutsukau / nomutsukau のむうつかう |
drinking, gambling, and buying women in prostitution |
Variations: |
hitoyakukau ひとやくかう |
(exp,v5u) to take on a role; to take part |
Variations: |
kenkaokau けんかをかう |
(exp,v5u) to get into a fight; to take up the gauntlet; to accept a challenge |
若い時の苦労は買うてもせよ see styles |
wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo わかいときのくろうはこうてもせよ |
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
若いときの苦労は買うてもせよ see styles |
wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo わかいときのくろうはこうてもせよ |
(expression) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
Variations: |
hinshukuokau ひんしゅくをかう |
(exp,v5u) (idiom) to be frowned on; to invite frowns of disapproval; to displease (people); to disgust |
Variations: |
uramiokau うらみをかう |
(exp,v5u) (idiom) to incur someone's enmity |
Variations: |
uramiokau うらみをかう |
(exp,v5u) (idiom) to incur someone's enmity |
Variations: |
kanshinokau かんしんをかう |
(exp,v5u) to win favour; to win favor |
Variations: |
wakaitokinokurouhakoutemoseyo / wakaitokinokurohakotemoseyo わかいときのくろうはこうてもせよ |
(expression) (proverb) spare no effort while you are young; heavy work in youth is quiet rest in old age |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.