There are 71 total results for your 谷峠 search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
谷峠 see styles |
tanitooge たにとおげ |
(place-name) Tanitooge |
一谷峠 see styles |
ichitanitouge / ichitanitoge いちたにとうげ |
(place-name) Ichitanitōge |
七谷峠 see styles |
shichitanitooge しちたにとおげ |
(place-name) Shichitanitooge |
中谷峠 see styles |
nakayatouge / nakayatoge なかやとうげ |
(personal name) Nakayatōge |
亀谷峠 see styles |
kamedanidao かめだにだお |
(personal name) Kamedanidao |
勝谷峠 see styles |
kachiyatouge / kachiyatoge かちやとうげ |
(place-name) Kachiyatōge |
北谷峠 see styles |
kitadanitouge / kitadanitoge きただにとうげ |
(place-name) Kitadanitōge |
十谷峠 see styles |
jikkokutouge / jikkokutoge じっこくとうげ |
(personal name) Jikkokutōge |
千谷峠 see styles |
sendanitouge / sendanitoge せんだにとうげ |
(place-name) Sendanitōge |
叶谷峠 see styles |
kanaidanidawa かないだにだわ |
(place-name) Kanaidanidawa |
品谷峠 see styles |
shinadanitouge / shinadanitoge しなだにとうげ |
(place-name) Shinadanitōge |
大谷峠 see styles |
ootanitouge / ootanitoge おおたにとうげ |
(personal name) Ootanitōge |
天谷峠 see styles |
amadanitouge / amadanitoge あまだにとうげ |
(personal name) Amadanitōge |
寒谷峠 see styles |
samudanitouge / samudanitoge さむだにとうげ |
(place-name) Samudanitōge |
小谷峠 see styles |
odanitouge / odanitoge おだにとうげ |
(place-name) Odanitōge |
山谷峠 see styles |
yamayatouge / yamayatoge やまやとうげ |
(personal name) Yamayatōge |
岩谷峠 see styles |
iwayatouge / iwayatoge いわやとうげ |
(place-name) Iwayatōge |
平谷峠 see styles |
hirayatouge / hirayatoge ひらやとうげ |
(place-name) Hirayatōge |
幸谷峠 see styles |
kouyatouge / koyatoge こうやとうげ |
(place-name) Kōyatōge |
庵谷峠 see styles |
ioridanitouge / ioridanitoge いおりだにとうげ |
(place-name) Ioridanitōge |
廻谷峠 see styles |
mawaritanitouge / mawaritanitoge まわりたにとうげ |
(place-name) Mawaritanitōge |
弓谷峠 see styles |
yumitanitouge / yumitanitoge ゆみたにとうげ |
(place-name) Yumitanitōge |
戸谷峠 see styles |
totanitouge / totanitoge とたにとうげ |
(place-name) Totanitōge |
杣谷峠 see styles |
somatanitouge / somatanitoge そまたにとうげ |
(place-name) Somatanitōge |
板谷峠 see styles |
itayatouge / itayatoge いたやとうげ |
(place-name) Itayatōge |
枡谷峠 see styles |
masudanitao ますだにたお |
(place-name) Masudanitao |
桑谷峠 see styles |
kuwatanitouge / kuwatanitoge くわたにとうげ |
(place-name) Kuwatanitōge |
椎谷峠 see styles |
shiidanidao / shidanidao しいだにだお |
(personal name) Shiidanidao |
横谷峠 see styles |
yokotanitouge / yokotanitoge よこたにとうげ |
(place-name) Yokotanitōge |
水谷峠 see styles |
mizutanitouge / mizutanitoge みずたにとうげ |
(place-name) Mizutanitōge |
浅谷峠 see styles |
asadanitouge / asadanitoge あさだにとうげ |
(place-name) Asadanitōge |
深谷峠 see styles |
fukatanitouge / fukatanitoge ふかたにとうげ |
(place-name) Fukatanitōge |
湯谷峠 see styles |
yutanitouge / yutanitoge ゆたにとうげ |
(personal name) Yutanitōge |
滝谷峠 see styles |
takitanitouge / takitanitoge たきたにとうげ |
(place-name) Takitanitōge |
田谷峠 see styles |
tadanitouge / tadanitoge ただにとうげ |
(personal name) Tadanitōge |
白谷峠 see styles |
shirayatouge / shirayatoge しらやとうげ |
(place-name) Shirayatōge |
百谷峠 see styles |
momotanitouge / momotanitoge ももたにとうげ |
(place-name) Momotanitōge |
盤谷峠 see styles |
bantanitouge / bantanitoge ばんたにとうげ |
(place-name) Bantanitōge |
知谷峠 see styles |
chitanitouge / chitanitoge ちたにとうげ |
(place-name) Chitanitōge |
神谷峠 see styles |
kamiyatouge / kamiyatoge かみやとうげ |
(place-name) Kamiyatōge |
笹谷峠 see styles |
sasayatouge / sasayatoge ささやとうげ |
(personal name) Sasayatōge |
荒谷峠 see styles |
aradanitouge / aradanitoge あらだにとうげ |
(place-name) Aradanitōge |
菅谷峠 see styles |
sugentantouge / sugentantoge すげんたんとうげ |
(place-name) Sugentantōge |
軍谷峠 see styles |
ikusadanitouge / ikusadanitoge いくさだにとうげ |
(place-name) Ikusadanitōge |
野谷峠 see styles |
nodanidawa のだにだわ |
(place-name) Nodanidawa |
金谷峠 see styles |
kanayatouge / kanayatoge かなやとうげ |
(place-name) Kanayatōge |
釜谷峠 see styles |
kamayatouge / kamayatoge かまやとうげ |
(place-name) Kamayatōge |
鈴谷峠 see styles |
rintantouge / rintantoge りんたんとうげ |
(personal name) Rintantōge |
鍋谷峠 see styles |
nabetanitouge / nabetanitoge なべたにとうげ |
(place-name) Nabetanitōge |
長谷峠 see styles |
nagatanitouge / nagatanitoge ながたにとうげ |
(personal name) Nagatanitōge |
関谷峠 see styles |
sekiyatouge / sekiyatoge せきやとうげ |
(place-name) Sekiyatōge |
雲谷峠 see styles |
moyatouge / moyatoge もやとうげ |
(place-name) Moyatōge |
風谷峠 see styles |
kazetanitouge / kazetanitoge かぜたにとうげ |
(place-name) Kazetanitōge |
飯谷峠 see styles |
handanitouge / handanitoge はんだにとうげ |
(place-name) Handanitōge |
魚谷峠 see styles |
uotanitouge / uotanitoge うおたにとうげ |
(place-name) Uotanitōge |
上内谷峠 see styles |
kamiutsudanitouge / kamiutsudanitoge かみうつだにとうげ |
(place-name) Kamiutsudanitōge |
中ノ谷峠 see styles |
nakanotanitouge / nakanotanitoge なかのたにとうげ |
(personal name) Nakanotanitōge |
二重谷峠 see styles |
niedanitouge / niedanitoge にえだにとうげ |
(personal name) Niedanitōge |
八井谷峠 see styles |
yaidanitouge / yaidanitoge やいだにとうげ |
(place-name) Yaidanitōge |
八重谷峠 see styles |
yaedanitouge / yaedanitoge やえだにとうげ |
(place-name) Yaedanitōge |
内ヶ谷峠 see styles |
uchigatanitouge / uchigatanitoge うちがたにとうげ |
(place-name) Uchigatanitōge |
地獄谷峠 see styles |
jigokudanitouge / jigokudanitoge じごくだにとうげ |
(personal name) Jigokudanitōge |
城ケ谷峠 see styles |
jougatanitouge / jogatanitoge じょうがたにとうげ |
(personal name) Jōgatanitōge |
梅ヶ谷峠 see styles |
umegatanitouge / umegatanitoge うめがたにとうげ |
(place-name) Umegatanitōge |
牛ノ谷峠 see styles |
ushinoyatouge / ushinoyatoge うしのやとうげ |
(place-name) Ushinoyatōge |
田ノ谷峠 see styles |
tanoyatouge / tanoyatoge たのやとうげ |
(place-name) Tanoyatōge |
盤之谷峠 see styles |
hanyanotouge / hanyanotoge はんやのとうげ |
(place-name) Hanyanotōge |
矢部谷峠 see styles |
yabedanitouge / yabedanitoge やべだにとうげ |
(personal name) Yabedanitōge |
祖父谷峠 see styles |
sobudanitouge / sobudanitoge そぶだにとうげ |
(place-name) Sobudanitōge |
舟木谷峠 see styles |
funakidanitouge / funakidanitoge ふなきだにとうげ |
(personal name) Funakidanitōge |
宇津ノ谷峠 see styles |
utsunoyatouge / utsunoyatoge うつのやとうげ |
(place-name) Utsunoyatōge |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.